Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben, Wenden Sie
DE
sich
bitte an Ihren
örtlichen
Händler
VORSICHT: Die Veruendung mit produkten, die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten aefestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur fur den Innenbereich bestimmt_ Die Verwendung
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-Checkliste
Wenden
Sie sich
an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz
zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produkt in regelmäßigenAbständenauf Sicherheit undStabilität (am besten alle dreiMonate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que
poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'éqwpement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation,
que vous avez re9u toutes les piéces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepea Hauanovy-CTaHoBKM c 60pxv npcqutaüte
no YCTaHOBke_
noxanbHblM pacnpocTpaHhTenev
nonygeHMR noMc.u4W
BHHMaue: Vlcnonb308.aH/e
npoAYKT0B.
Bec KOTopblX
npe881L1jaeT
YH.a3a,HHbl'l
• Ono-psa
yclaHogneHbl. K ak 310noKa3aH0 BMO*'aXH81X / HCTPYKLWRX.
• He06xoarwo "Cnonb-30BaTb npe=oxpaHMTenbHoe
YCTPOüCTBO
• Y6enmecb, HTO Hecyu_VR noaepXHocTb a blAepH/TaecaceroycTaHoaneHHoro 060pyaogaH/R
• HeoöXOA',lM0 " cnonb308aTb MOHTaw.Hb1e
8MHTbl. axoARuwe a K0NnneKT n ccraau.
• naH.HS1ü npoaya coaepxm ManeHsweaetan". Koropsae npeacragn*or onacHocrbYAYLIJeHM*
npoA'iK1 npeAHa3yæeH roj"lbxoAnn3KcnnyaTaL4"M
g noveæeHh"k "cnonb30üHHfi AaHHcronpogyKTa Haynrue MOxeT np•M3ecTv KnonoMKe nponyKta
BAXHO: nepeæ
','öeAMTecb,
Bbl norvyg'•lnw s ce
E
pacnpocTpaH"reneu
no Bonpocy aaMew,
TEXH"HECKOE OECJIYXhBAHhE: He06XOAHM0 peryngpH0 npoBepRTb ( KakMMHRuyu. pag 8 TPH vec*ua). *T06blOOHWTeviH 68113ad)HKcupo.BaH. ero ncnonb30Bawe6Hno 6eaonacHblM.
Lea todoeI manualde instrucdmes antes de comenzar instalaciöny ensamblede la unidad,Si tlene alguna inquietudconrespectoa las instruccioneso advertences, comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos d emayor p eso al indicado e nIOS limites de peso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales_
• Lossop-artes deben acoplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble una incorrectainstalaciönpodriaocasionar dahosy serias heridas personales_
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados,Esteproducto solodebe ser instaladapor profesionales,
• Asegüresede que la superficiede fijacjdn sostengade manera segurael pesototal del equipo y bdos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO agliquedemasiada tensi6n a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfllia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos.
• Esteproductoestä disehadoparauso en intenores solamente.Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidabdas las piezassegün la listade verificaciönde componentespara la instalaciOn. S i falta alguna de las partes,o estå danada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eI soporteesté aseguradoy list0 parausar (al menoscada tres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de Iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO comprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes dew2nnser anexados cowo especificado nas instruq.öesde montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais_
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte supartaré com seguranqao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• IJseos parafusos d e montagern f ornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esse.sitens longe do alcance de crianGas_
• Este produto destina-se somente para usa interno, L.Jsä-Jo e m ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peqas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peqa estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituicäo.
MANUTENGÄO: Certifique•se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR
C (xl)
Q (xl)
M6x16
M5x16
M4x12
M4x16
M5x12
Keep these items away from children.
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schåden Oder schweren Verletzungen führen.
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstånde von Kindem fern.
dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
und Verletzungen führen_
erhalten haben, gel beschädigten Oder fehlenden Teilen,
assoclés
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
ECM y Bac
BO.npoce o tHOCMTenbH0
npeAynpe*tgeH/i,CBAXMTeCb c
pacyeTHbl'k
BecMoxeT r vaecTM
803MOKHblM
Tpa8NaM.
HenpaBLtnbHaR YCTaBOBKa
MO*eT npusecl* KnonyqeH/*0cepse3Hb1X TpaBM.
"HCTpiweHTbL n pcgyKT gonxeHyCTaHaEnnaTbC* TonbkO npo$ecü0HanaMR
HErlEPETRwaATb MOHTaXHble 8MHTSl.
np'l npornarbB.aHHM. Taxweaerarw He06xoanaoxpaHM1b 8 HenocrynH0M Angaere'i yecre.
co cnWCKOM
K0MnneKTyvou4WK
Ecru' HexaaTaeT
AeTane"
OHM nonomaw, C89KVTecb c Bawn
os mesmos
J (x2)
4MM
(x2)
3/8"
M6x10
M4x8
M5x16
D5
VIHCTPYKUVIR
4B
KPOHLUTe51HAnn
TpaBN.
us
.
DSM-DC41
F (Xl)
6MM
D12
-60MM
10-40MM
10-40MM
ø IOMM
Ø15xØ8x5
no MOHTA>KY
1 HaCTonbHb151
VESA
MhKPO@OH
75x75
IOOXIOO
MAKC
YCTaHOBKa
OCHOBaHhR
o
O_
p-C
KAMEPA
MOHhTOP
OCBELUEHVIE
1Kr
7Kr
9Kr
p-B
10-50MM
40-85MM
0
loading

Inhaltszusammenfassung für Digis DSM-DC41

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as peqas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalacåo. Se alguma peqa estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu distribuidor local para substituicäo. MANUTENGÄO: Certifique•se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses). VESA KAMEPA DSM-DC41 MhKPO@OH MOHhTOP OCBELUEHVIE 75x75...
  • Seite 2 YCTaHOBKa OCHOBaHh51 h 060pYA0BaHL4R fila BHhMaHhe: I ncnonb3yVITe aeTanb P-F : AJIR KaMep VIOCBel.UeHVIR ecnvl He06XOAhMO. YCTaHOBKa MOHMTOPa YCTaHOBKa MhKpocb0Ha HacTp051Ka MOHMTOPa Ka6enn Ecru,l MOHMTOP He $MKcnpyeTC9 B HPKHOM nonoxel-wu•l, cv•1f1bHee aaTRHb•1Te BVIHT_Ba>KHO noMHVITb, MTO nepeTML•1BaTb BVIHTbl Henb39...