Herunterladen Diese Seite drucken

DeWalt DCH733 Kurzanleitung Seite 2

Batteriekäfig‑servicekit

Werbung

Removing and Attaching the Battery Cage (Fig. A, B)
1. Remove the six T20 slotted screws 
2. Remove both halves of the battery cage 
3. Attach both halves of the replacement adapters 
screws 
 1 
. (Fig. B)
Screw size
M4*18
ESPAÑOL
KIT DE SERVICIO DE CARCASA DE BATERÍA
DCH733, DCH773
Esta hoja de apéndice debe guardarse junto con el manual completo para futuras
consultas. 
ADVERTENCIA: Para su seguridad, lea el manual de instrucciones de la herramienta
antes de utilizar cualquier accesorio. Si se desatienden las advertencias, pueden
producirse lesiones personales y daños graves en la herramienta y el accesorio.
Cuando repare esta herramienta, utilice exclusivamente piezas de repuesto idénticas.
Definiciones: normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y
preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no
evitarse, puede ocasionar daños materiales.

Indica riesgo de descarga eléctrica.

Indica riesgo de incendio.
Colocar y extraer la carcasa de la batería
(Fig. A, B)
1. Saque los seis tornillos de cabeza ranurada T20  
2. Saque las dos mitades de la carcasa de la batería 
3. Coloque las dos mitades de los adaptadores de repuesto 
tornillos T20 originales 
 1 
. (Fig B)
Tamaño tornillo
Tamaño punta de atornillar
M4*18
FRANÇAIS
KIT DE MAINTENANCE CAGE DE
BATTERIE
DCH733, DCH773
Cet avenant doit être conservé avec le manuel intégral pour pouvoir s'y
référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité, veillez à lire le manuel d'utilisation
de l'outil avant d'utiliser tout accessoire. Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures et l'endommagement grave de l'outil et de l'accessoire. Pour
réviser cet outil, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci‑dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez
le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels,
mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
. (Fig. A)
 1 
 2 
. (Fig. A)
 3 
using five of the six original T20
Screw Bits Size
Torque Range (Nm)
T20
1.8–2.0
 1 
. (Fig. A)
 2 
. (Fig. A)
 3 
usando cinco de los seis
Rango de par (Nm)
T20
1,8–2,0

Indique un risque d'électrocution.

Indique un risque d'incendie.
Installer et retirer la cage de la batterie (Fig. A, B)
1. Retirez les six vis fendues T20  
 1 
. (Fig. A)
2. Retirez les deux moitiés de la cage de batterie 
3. Fixez les deux moitiés de l'adaptateur de rechange 
d'origine 
 1 
. (Fig. B)
Taille des vis
Taille des embouts pour vis
M4*18
ITALIANO
KIT DI MANUTENZIONE DELLA GABBIA
PORTABATTERIA
DCH733, DCH773
Questo foglio aggiuntivo deve essere conservato con il manuale completo per
consultazioni future.
AVVERTENZA: per la propria sicurezza, leggere il manuale d'istruzioni
dell'elettroutensile prima di utilizzare qualsiasi accessorio. La mancata osservanza
di queste avvertenze potrebbe causare lesioni personali o danni all'elettroutensile e
all'accessorio. Durante gli interventi di manutenzione e assistenza tecnica, utilizzare
solamente ricambi originali.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il
manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata,
provoca il decesso o lesioni personali gravi.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene
evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene
evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che,
se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Segnala il pericolo di scosse elettriche.

Segnala rischio di incendi.
Rimozione e fissaggio della gabbia portabatteria
(Fig. A, B)
1. Rimuovere le sei viti a testa scanalata T20  
2. Rimuovere entrambe le metà della gabbia portabatteria 
3. Fissare le due metà degli adattatori di ricambio 
originali 
 1 
. (Fig. B)
Misura vite
M4*18
NEDERLANDS
SERVICEKIT ACCUHOUDER
DCH733, DCH773
Dit bijgevoegde vel moet bij volledige handleiding worden bewaard zodat het
altijd kan worden geraadpleegd. 
WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de instructiehandleiding van het
gereedschap voordat u een accessoire in gebruik neemt. Als u deze aanwijzingen niet
in acht neemt, kan dat leiden tot persoonlijk letsel en ernstige beschadiging van het
gereedschap en de accessoire. Gebruik, wanneer u onderhoud aan dit gereedschap
verricht, uitsluitend identieke vervangende onderdelen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de
handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal
leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
 2 
. (Fig. A)
à l'aide de cinq des six vis T20
 3 
Plage de couples (Nm)
T20
. (Fig. A)
 1 
 2 
. (Fig. A)
 3 
utilizzando cinque delle sei viti T20
Dimensione punte vite
Intervallo di coppia (Nm)
T20
1,8–2,0
1,8-2,0

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dch773