Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Spider 8
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OSCAL Spider 8

  • Seite 1 Spider 8 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 43...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Camera Flashlight Hand strap Microphone Hand Strap Installation First, fit the pre-installed screws on the two ends of the hand strap into the nut on the back of the tablet. Then use screwdriver to tighten the screws. This way, the installation is done.
  • Seite 5 Insertion of SIM and Memory Cards To make sure your tablet will be able to make and receive calls, put the SIM card in the following order. First, open the SIM card plug. Next, insert the needle to pull out the SIM card tray.
  • Seite 6 Instructions for Use Booting Up Note that this tablet has a non-removable battery. Press the power button for 3-5 seconds to boot up the device. Sending SMS and MMS To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone number or browse your contacts, select “Edit Message”...
  • Seite 7 Safety Instructions In order to ensure that the product is used in a safe manner, strictly abide the following rules: The tablet should be at least 15 cm away from any medical implant or pacemaker • and never put the device in your coat pocket. Do not expose the tablet to high temperatures or heat-generating equipment •...
  • Seite 8 Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this tablet to use it safely and effectively and extend the service life of the tablet as much as possible. Please follow the instructions in the manual if you want to open the tablet, •...
  • Seite 9 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 10 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Seite 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Seite 12 Fotoaparát Svítilna Ruční popruh Mikrofon Instalace ručního popruhu Nejprve namontujte předinstalované šrouby na obou koncích ručního popruhu do matice na zadní straně tabletu. Poté šroubovákem šrouby utáhněte. Tím je instalace hotová.
  • Seite 13 Vložení karty SIM a paměťové karty Chcete-li mít jistotu, že tablet bude moci uskutečňovat a přijímat hovory, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Nejprve otevřete zástrčku karty SIM. Poté zasuňte jehlu a vytáhněte přihrádku na kartu SIM. Poté vyjměte přihrádku na karty a vložte do ní dvě karty Nano SIM nebo jednu kartu SIM a jednu paměťovou kartu kovovou stranou dolů.
  • Seite 14 Návod k použití Spuštění Upozorňujeme, že tento tablet má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund. Odesílání SMS a MMS Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo procházejte kontakty, vyberte možnost "Upravit zprávu"...
  • Seite 15 Bezpečnostní pokyny Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla: Tablet by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu • nebo kardiostimulátoru a nikdy jej nedávejte do kapsy kabátu. Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo, •...
  • Seite 16 Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto tabletu, abyste jej mohli bezpečně a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost. Pokud chcete tablet otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle pokynů • v návodu a nezkoušejte jiné metody. Vyvarujte se pádu, klepání nebo třesení tabletem. Hrubé zacházení s tabletem •...
  • Seite 17 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 18 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Seite 19 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Seite 20 Fotoaparát Baterka Remienok na ruku Mikrofón Inštalácia remienka na ruku Najprv nainštalujte predinštalované skrutky na oboch koncoch remienka na ruku do matice na zadnej strane tabletu. Potom skrutkovačom skrutky utiahnite. Tým sa inštalácia dokončí.
  • Seite 21 Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Ak chcete zabezpečiť, aby tablet mohol uskutočňovať a prijímať hovory, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Najprv otvorte zástrčku karty SIM. Potom vložte ihlu a vytiahnite zásuvku na kartu SIM. Potom vyberte zásuvku na kartu a vložte dve karty Nano SIM alebo jednu kartu SIM a jednu pamäťovú...
  • Seite 22 Návod na použitie Začíname Upozorňujeme, že tento tablet má nevymeniteľnú batériu. Ak chcete zariadenie spustiť, stlačte tlačidlo napájania na 3 – 5 sekúnd. Odosielanie SMS a MMS Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku „Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku „Upraviť správu" a zadajte text.
  • Seite 23 Bezpečnostné pokyny Na zabezpečenie bezpečného používania výrobku prísne dodržiavajte nasledujúce pravidlá: Tablet by mal byť vzdialený aspoň 15 cm od akéhokoľvek lekárskeho implantátu • alebo kardiostimulátora a nikdy si ho nedávajte do vrecka kabáta. Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam vytvárajúcim teplo, ako •...
  • Seite 24 Údržba Naučte sa, ako tento tablet udržiavať, aby ste ho používali bezpečne a efektívne a aby ste maximalizovali jeho životnosť. Ak chcete otvoriť tablet a vybrať príslušenstvo, postupujte podľa pokynov v • príručke a nepokúšajte sa o iné metódy. Tablet nepúšťajte, neotriasajte ním ani ním neudierajte. Drsné zaobchádzanie •...
  • Seite 25 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Seite 26 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EU a smernice 2011/65/EU v znení smernice (EÚ) 2015/863. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 27 Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Seite 28 Kamera Zseblámpa Kézi pánt Mikrofon A kézi pánt felszerelése Először helyezze be a kézi pánt mindkét végén lévő, előre beszerelt csavarokat a táblagép hátulján lévő anyába. Ezután egy csavarhúzóval húzza meg a csavarokat. Ezzel a telepítés befejeződött.
  • Seite 29 SIM-kártya és memóriakártya behelyezése Annak érdekében, hogy a táblagép hívásokat tudjon kezdeményezni és fogadni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. Először nyissa ki a SIM-kártya fedelét. Ezután helyezze be a tűt, és húzza ki a SIM-kártyahelyet. Ezután húzza ki a kártyahelyet, és helyezzen be két Nano SIM-kártyát vagy egy SIM-kártyát és egy memóriakártyát, fém résszel lefelé.
  • Seite 30 Használati utasítás Indítás Felhívjuk figyelmét, hogy ez a táblagép nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik. A készülék indításához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. SMS és MMS küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS-alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy keresse meg a névjegyeit, válassza az "Üzenet szerkesztése"...
  • Seite 31 Biztonsági utasítások A termék biztonságos használata érdekében kérjük, szigorúan tartsa be az alábbi szabályokat: A tabletet legalább 15 cm távolságra kell tartani bármilyen orvosi implantátumtól • vagy pacemakertől, és soha ne tegye a kabátzsebébe. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek vagy hőtermelő eszközök •...
  • Seite 32 Karbantartás Ismerje meg, hogyan kell karbantartani ezt a tabletet a biztonságos és hatékony használat, és az élettartam maximalizálása érdekében. A táblagép kinyitásához és a tartozékok eltávolításához kövesse a kézikönyv • utasításait, és ne próbálkozzon más módszerekkel. Kerülje a tablet leejtését, ütögetését vagy rázását. A durva kezeléstől •...
  • Seite 33 Jótállási feltételek Az Alza.hu oldalon vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Amennyiben a garanciaidőn belül javításra vagy egyéb szervizelésre van szükség, kérjük, forduljon közvetlenül a termék eladójához, szükséges a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylat bemutatása. Az alábbiakat olyan szavatossági kötelezettségszegésnek kell tekinteni, amely miatt a reklamáció...
  • Seite 34 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az (EU) 2015/863 irányelvvel módosított 2014/53/EU irányelv és 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. OEEZ Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében nem szabad a szokásos háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
  • Seite 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 36 Lautstärketaste (+) Lautstärketaste (-) Einschalttaste Lautsprecher Vordere Kamera Bildschirm Steckplatz für SIM- Lautsprecher Karte/Speicherkar Type-C-Anschluss Kopfhöreranschluss...
  • Seite 37 Kamera Taschenlampe Handschlaufe Mikrofon Anbringen der Handschlaufe Bringen Sie zunächst die vorinstallierten Schrauben an beiden Enden der Handschlaufe in der Mutter auf der Rückseite des Tablets an. Ziehen Sie dann die Schrauben mit einem Schraubendreher fest. Damit ist die Installation abgeschlossen.
  • Seite 38 So legen Sie eine SIM-Karte und eine Speicherkarte ein Um sicherzustellen, dass Ihr Tablet Anrufe tätigen und empfangen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Öffnen Sie zuerst den Stecker der SIM-Karte. Setzen Sie dann die Nadel ein und ziehen Sie den SIM-Kartenschlitz heraus. Entfernen Sie dann den Kartensteckplatz und setzen Sie zwei Nano-SIM-Karten oder eine SIM-Karte und eine Speicherkarte mit der Metallseite nach unten ein.
  • Seite 39 Gebrauchsanweisungen Einschalten Bitte beachten Sie, dass dieses Tablet über einen nicht herausnehmbaren Akku verfügt. Um das Gerät zu starten, drücken Sie die Power-Taste für 3-5 Sekunden. Versenden von SMS und MMS Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte, wählen Sie "Nachricht bearbeiten"...
  • Seite 40 Sicherheitshinweise Um einen sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Regeln: Die Tablette sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder • Herzschrittmachern entfernt sein und niemals in die Jackentasche gesteckt werden. Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden •...
  • Seite 41 Wartung Erfahren Sie, wie Sie diese Tablette pflegen, um sie sicher und effektiv zu nutzen und ihre Lebensdauer zu verlängern. Um das Tablet zu öffnen und das Zubehör zu entfernen, folgen Sie den • Anweisungen im Handbuch und versuchen Sie keine anderen Methoden. Lassen Sie das Tablet nicht fallen, stoßen oder schütteln Sie es nicht.
  • Seite 42 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...
  • Seite 43 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder zu einer öffentlichen Sammelstelle für recycelbare Abfälle gebracht werden.