Function of the movement/ Funktion des Bewegungsmelders/ Fonction du détecteur de fumée/ Función del
detector de movimientos / Funzione del rivelatore di movimento:
1. Motion- and dusksensor:
The LED- Light turns on at sufficient darkness (5-20 lux) and simultaneous movement in the vicinity. The
light takes motion up to a distance of 9 m and 120° (depending on the mounting high of the
Movements are detected by the sensor by sensing heat radiation. By wearing insulating clothing in
winter, the motion detector can not detect the heat radiation of the body. Excessively high room
temperatures in the summer of over 30 ° C can also affect the detection of heat radiation.
1. Bewegungs- und Dämmerungssensor:
Die LED leuchtet bei ausreichender Dunkelheit (5-20 Lux) und Wahrnehmung von Bewegungen im
Erfassungsbereich, der ca. 9m und 120° (abhängig von der Anbringungshöhe) beträgt. Bewegungen
werden von dem Sensor durch Wahrnehmung von Wärmestrahlung erfasst. Durch das Tragen von
isolierender Kleidung im Winter, kann es dazu führen, dass der Bewegungsmelder die Wärmestrahlung
des Körpers nicht erfasst. Zu hohe Zimmertemperaturen im Sommer von über 30°C kann die Erfassung
von Wärmestrahlungen ebenfalls beeinträchtigen.
1.Détecteur de mouvement et de crépuscule:
La LED s'allume lorsqu'il fait suffisamment sombre (5-20 lux) et que les mouvements peuvent être
détectés dans le champ de détection qui est d'env. 9 m et 120°(en fonction de la hauteur d'installation).
Les mouvements sont détectés par
isolant en hiver peut empêcher le détecteur de mouvements de détecter le rayonnement thermique du
corps. Une température ambiante trop élevée supérieure à 30°C en été peut perturber la détection des
rayonnements thermiques.
1.Sensor de movimientos y crepúsculo:
El LED se ilumina con suficiente oscuridad (5-20 Lux) y por la percepción de movimientos en la zona de
detección, estimado en 9 m y 120° (dependiendo de la altura de montaje). Los movimientos son
detectados por el sensor a través de la percepción de radiación térmica. Puede suceder que el uso de
ropa aislante en invierno pueda provocar que el detector de movimiento no detecte la radiación de calor
del cuerpo. Las temperaturas demasiado altas de las habitaciones en verano de más de 30 ° C también
pueden interferir la detección de la radiación térmica.
1.Sensore di movimento e crepuscolare:
Il LED si accende in presenza di sufficiente oscurità (5-20 lux) e quando percepisce del movimento nel
campo di rilevamento, che è circa 9 m e 120° (a seconda dell'altezza di installazione). I movimenti
vengono rilevati dal sensore tramite la percezione di radiazione di calore. Indossare vestiti isolanti in
inverno può causare il mancato rilevamento della radiazione di calore del corpo da parte del rilevatore di
movimento. Anche temperature ambiente troppo elevate in estate al di sopra dei 30°C possono
compromettere l'acquisizione di radiazione termica.
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
light).
2