Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BHLL2182
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-06-16
2063
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1976
2000
1800
max 240 kg
1027
1/31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte BHLL2182

  • Seite 1 BHLL2182 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/31...
  • Seite 3 � �� � 3/31...
  • Seite 4 4/31...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S71113 S30434 S70969 S34722 Ø8x50 Ø5x20 Ø8x28 S30211 S30212 S39449 S30205 Ø15x12 Ø12x10 Ø15x16 S3eeee-N S30174 S34654 S32604 Ø4x27 Ø4x24 Ø4,5x16 S30102 S30111 S30104 S33882 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S34702 S38986 S38980 S39141 S38595 S30066 S20557N S14734 SF33145-38 S38985 Ø7x70 S38611 SF30458-B SF30458-A 7/31...
  • Seite 8 535875 231191 231192 S30111 S38611 8/31...
  • Seite 9 S3eeee-N 231192 S30212 S71113 9/31...
  • Seite 10 S30211 537010 537009 S34702 537010 537009 10/31...
  • Seite 11 S3eeee-N 231190 SF30458-B S30102 S30212 S71113 11/31...
  • Seite 12 S30211 537008 537007 S34702 537008 537007 12/31...
  • Seite 13 S30104 SF30458-B 144600 S30205 S70969 13/31...
  • Seite 14 S30104 SF30458-B 144599 S30205 S70969 14/31...
  • Seite 15 144600 144599 231190 180 ° 15/31...
  • Seite 16 231192 144599 SF33145-38 S30066 16/31...
  • Seite 17 S34722 537011 537012 537012 537011 1865 1973 17/31...
  • Seite 18 S30211 537013 S39449 537014 18/31...
  • Seite 19 S30434 537013 537014 537013 537014 19/31...
  • Seite 20 537013 S30174 20/31...
  • Seite 21 S30211 537005 537006 S39449 21/31...
  • Seite 22 S30434 537006 537005 537005 537006 22/31...
  • Seite 23 537005 S30174 23/31...
  • Seite 24 SF30458-B S30102 231192 24/31...
  • Seite 25 S34654 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 25/31...
  • Seite 26 MIN. 300 MM MAX. 385 MM MIN. 220 MM MAX. 335 MM MIN. 170 MM MAX. 285 MM S38985 S38986 S71270 26/31...
  • Seite 27 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71270 27/31...
  • Seite 28 S14734 S39141 S14734 S32604 S39141 S32604 28/31...
  • Seite 29 S33882 S34654 S38595 29/31...
  • Seite 30 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 31 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.