Seite 1
402331 402332 402333 EN DE FR 402334 402335 402336 402337 402338 402339 INSTRUCTION MANUAL/BEDIENUNSANLEITUNG/ NOTICE D'UTILISATION/MANUAL DE INSTRUCCIONES RETAIN FOR FUTURE REFERENCE FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO,...
Seite 2
PARTS LIST/STÜCKLISTE/PARTS LIST/LISTADO DE PIEZAS φ10x50 ST8x75 12pcs 12pcs 12pcs ASSEMBLY/MONTAGE/ASSEMBLAGE/MONTAJE C:4pcs Wood/Holz/ D:4pcs Bois/Madera E:4pcs...
Seite 3
Max 3m Max 3m Wood/Holz/ Bois/Madera C:8pcs...
Seite 4
D:8pcs E:8pcs If you want to close, please follow the steps below. Wenn Sie schließen möchten, folgen Sie bitte den unten aufgeführten Schritten. Si vous souhaitez fermer, suivez les étapes ci-dessous. Si desea cerrar, siga los pasos indicados a continuación. Press/Presse/Presse/Presione...
Seite 5
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL FABRICANTE TRADUCIDO Maintaince/Wartung/Maintenance/Mantenimiento If your Double Aluminium awning isn’t rolling back in properly, please carry out the following steps: Wenn die Alu-Seitenmarkise nicht richtigeinrollt, führen Sie bitte folgende Schritte aus: Si le store latéral n’est pas bien enroulé, veuillez suivre les étapes suivantes : Si la marquesina lateral no está...
Seite 6
ACHTUNG: die Platte steht unter großer Spannung. Bitte gut festhalten. Étape 2 : desserrez les deux vis supérieures qui fixent la plaque sur le tube en aluminium. tournez la plaque jusqu’à ce que le ressort soit totalement détendu. À présent, tournez la plaque cinq fois dans l’autre sens jusqu’à ce que le ressort soit bien tendu.