Précautions d' installation: 1. Cet appareil doit étre installé par un professionnel. 2. Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour les branchements électrique, une mauvaise manipulation Peut endommager I'appareil. 3. Raccorder les fils d'alimentation apres les autres branchements de l'appareil. 4. Isoler tous les fils dénudés pour éviter des de débløcage courts-circuits.
Seite 6
Schéma de cåblage: SPECIFICATIONS: Tuner 00ö000000 00 0 Plage de fréquences:. • .87. 5-108MHz 00 00 Medium fréquence:• • .10.7MHz Signal/ Volume sonore:• • • • • • 50dB Haut-pu t Haut pa I Sensibilite Utilisable. • • • IOdB Droit* Droit.
Seite 7
COMMANDES FONCTIONS BAND l. POW/MUTE : Appuyer une fois pour la mise sous tension.Appuyer pour couper le son lorsque l'appareil esten marche. Rester appuyé pour éteindre l' appareil. 2. Bouton APS : En mode lecture, appuyer pour entrer dans la sélection des pistes. Appuyez sur SEL pour jouer. Tenez-le pour lire les plages du dossier suivant.
Seite 8
Appuyez sur ce sixiéme fois pour EQ 7. Port carte mémoire, utilisez la carte mémoire seule, n 'insérez pas 1 USB en méme temps. L' auto radio numérique RDU 1705(TAKARA) peut lire des cartes mémoires avec une capacité de stockage jusqu'å...
Seite 9
AVERTISSEMENT: * Le cordon d'alimentation (jaune) ne doit pas étre mis ä la masse, sinon I'appareil risque de tomber en panne ou de bruler. Si le cåble de mémoire (rouge) est mal connectée, l'appareil risque de ne pas s'allumer. * Les haut parleurs doivent étre correctement branchés, sinon le haut-parleur et l' amplificateur ne fonctionneront pas.
Seite 11
akarm Multirnedia 1705 Numeric Radio Instruction Manual MODE BAND...
Seite 13
Installation Precautions: 1. This unit should be installed by professional personnels, if possible. 2. Please refer to the instruction manual electrical application, wrong operation will cause damage to the unit. 3. Apply the power cord after all connections the unit are set.
Wiring Connections: SPECIFICATIONS: tuner: 00ö000000 00 0 Frequency range-- - 87.5 108MHz 00 00 Medium frequency Signal/N0ise ratio 50dB Useable sensitivity---- --------.-.-10dB In Serial Bus ( USB)/Memory card : 87 G cne+ 88 G Frequency response — 20 Hz-20 Signal/N0ise ratio >...
Front Panel Controls Functions l. POW,/MUTE button: Pressit once for power on. Pressit for mute whenpower on. Hold it for power off. 2. APS button: Play mode: press it to enter track selection. Adjust VOL+/- to select track. Press SEL for playing. Hold it to play the tracks of next folder.
Seite 16
7. Memory card port, use memory card alone, do not insert at the same time as USB. TAKA RA's numeric car radio RDU 1705 can support memory card with a capacity up to 16 GB. Use of memory card with higher capacity may damage the unit.
Seite 17
WARNINGS: *SHOULD POWER LINE (YELLOW ONE) BE GROUNDED OR WRONGLY CONNECTED, WHOLE UNIT WOULD BURN OR FAIL TURN LIGHT OUT. *SHOULD MEMORY LINE (RED ONE) BE WRONGLY CONNECTED, WHOLE UNIT WOULD BURN FAIL TURN LIGHT OUT. *THE SPEAKERS SHOULD BE CORRECTLY WIRED, OTHERWISE, SPEAKER AMPLIFER...
Seite 19
aka.e-a/@ Multirnedia 1705 Numerisches Autoradio Bedienungsanleitung ö'-nzm:z MODE BAND 1705...
Seite 21
Installationsanweisungen l. Dies Gerät darf nur von qualifizierten Personen eingebaut werden. 2.Folgen Sie bitte im Gebrauch dieser Bedienungsanleitung. Falsche Bedienungen können dem Gerät Beschädigungen mitbringen. 3. Verbinden Sie die Stromleitung, nur wenn alle anderen Anschliisse vom Gerät fertig gemacht Sind. Einstellungstaste 4.1solieren Sie alle exponierten Strahlen zur...
Befehle Funktionen Vorderseite BAND 1. Button-Modus: Drücken Sieeinmalzudrehen. Zumschnellen Modus, wennverbunden. Drücken und halten Siezum Ausschalten. Drücken Sie die Taste für Stummschaltung beim Einschalten. 2.APS-Taste Spielmodus: Drücken Sie, um den überblick zu selection.Adjust VOL + / geben - zu track.Press SEL tur die Wiedergabe wahlen Halten Sie es, um die Titel der nachsten Ordner zu spielen.
Seite 24
Drucken CLK-Taste und drehen Sie Lautst?rke-Taste um die Minuten einzustellen, und best?tigen Sie durch Drucken CLK-Taste I I .USB-Einging: nutzen Sie USB alleine; verwenden Sie nicht gleichzeiting die Memory Card. Das nummerische Autoradio RDU 1705 von TAR ARA untersttltzt USB-Speicher bis zu 16GB. Verwendung von USB-Treiber hoherer kapazitat kann das Great beschadigen.
Seite 25
WARNUNGEN: * Falls die Stromleitung (gelb) geerdet Oderfalsch verbunden ist, hat das Gerät Verbrennungsgefahr Oder kann nicht einschalten Oder aufleuchten lassen. * Falls die Speicherleitung (rot) falsch verbunden ist, hat das Gerät Verbrennungsgefahr Oder kann nicht aufleuchten lassen. *Falls der Lautsprecher nicht richtig verdrahtet ist, haben der Lautsprecher und die Linear verstärker-IC Verbrennungsgefahr Oder kann das Gerät nur lautlos abspielen.
Seite 29
Precauzioni tinstallazione: 1.Se possibile, fare riferimento a personale tecnico qualificato per I ' installazione. 2.Prego fare riferimento al manuale d' uso per installazione elettrica al fine di evitare danni all Suni tå. 3.Connettere la spina con la presa dopo aver implementato tutte le connessioni.
Seite 30
Connessione cavo: SPECIFICHE TECNICHE: Sintonizzatore Raggio di frequenza: ..87.5-108MHz 00000 Frequenza media: . .10.7MHz Rapporto segnale/rumore: 50dB A Imparlan:e Sensibilitå utilizzabile.. .10 dB Sinist,a+ In Serial Bus( USB)/Memory card: Frequenza di risposta ..20Hz-20 AS Uscita Rapporto segnale/rumore ..>50dB A6 Illuminazione T.H.D (1 KHz) 1.
Seite 31
Funzioni e Controlli Pannello Frontale BAND I. Bottone POW:Premere una volta per accendere. Premere per scambiare modo quando sia acceso. Mantenere premuto per spegnere.lnglese: premere per mute quando si accende. 2.pulsante 2.APS Modalitå di riproduzione: premere per entrare traccia selection.Adjust a VOL + / - per selezionare track.Press SEL per giocare. Tenerlo per riprodurre i brani del prossimo cartel la.
Seite 32
7. Nella porta della Memory, inserire ed utilizzare solo la memory card, non inserire contemporaneanente I USB. V autoradio numerica TAKARA RDU 1705 puo supportare memory card di massimo 16GB. L'uso della scheda di memoria con capacita superiore puo danneggiare I unita es anzeige.
Seite 33
ATTENZIONE: *Nel caso in cui il cavo alimentazione (giallo) dovesse essere connesso in modo errato, intera unitå potrebbe danneggiarsi. Nel caso in cui il cavo della memoria (rosso) dovesse essere connesso in modo errato, ISintera unitå potrebbe danneggiarsi. Gli altoparlanti devono essere connessi in modo corretto al fine di evitare danni all vamplificatore...
Seite 35
akarm Multirnedia 1705 Numerieke autoradio Instructiehandleiding MOOE BAND 1705...
Voorzorgsmaatregelen installatie: I . Dit apparaat moet door professioneel vakmannen geinstalleerd worden, i ndien mogelijk. 2. Raadpleeg de handleiding voor elektrische applicatie, verkeerde 3.bediening kan schade aan het apparaat veroorzaken. 3. Voeg het netsnoer toe als alle aansluitingen van het apparaat zijn verricht. 4.
Draad verbinding: SPECIFICATIES: tuner: 0 00ö000000 00 00 Frequentiebereik: ..87.5-108MHz 00000 Medium frequentie: Signaal/Ruis ratio: 50dB Bruikbare Gevoeligheid: ..10dB Rechts Reehts.- BS Links Links • In Serie Bus( USB )/Geheugenkaart: •12V Frequentieresponse ..20Hz-20 A6 Verlie-hting Signaal/Lawaai ratio ..>50dB Massa T.H.D (1 KHz) I.Dit apparaat is alleen toepasbaar op een 12V direct- wisselstroom...
Seite 39
Bedienings elementen en functies op het Voorpaneel gaNC MUTE button: Een keer indrukken voor Power on. Indrukken om van mute te veranderen tijdens Power on. Inhouden voor Power off.Druk er voor mute wanneer de stroom op. 2. APS knop: Play mode: druk om spoor selectie in te voeren. Regelen VOL + / - om nummers te selecteren. Druk op SEL om te spelen. Ingedrukt om de fragmenten van de volgende map.
Seite 40
-+ Druk er zesde keer voor EQ 7. Geheugenkaart poort, alleen geheugenkaart gebruiken, niet tegelijk met USB insteken. TAKARA 's nummericke autoradio RDU 1705 kan een geheugenkaart ondersteuuen met een capaciteit op tot 16GB. Gebruik van de geheugenkaart met een hogere capaciteit kan het apparaat beschadigen.
WAARSCHUWINGEN: *Wanneer de vermogenslijn (geel) niet is geaard of verkeerd aangesloten, kan het hele apparaat uitbranden, niet opstarten of niet oplichten. anneer de geheugenlijn (rood) verkeerd is aangesloten, kan het hele apparaat uitbranden, niet opstarten of niet oplichten. luidsprekers moeten op de juiste manier bedraad zijn, anders, kunnen de luidsprekers of versterkers uitbranden of zonder geluid blijven.
Seite 43
akarm Multirnedia 1705 Rådio Carro Numérico Manual de Instruqöes MODE BAND 1705...
Seite 45
Precauqöes de Instalacöes: I .Esta unidade deve ser instalada por técnicos profissionais, ser for possi vel. 2.Por favor consulte o manual usuårio sobre aplicaqäo elétrica, senäo a operagäo errada irå causar danos esta unidade. 3. Aplique 0 cabo de forga depois de todas as ligagöes estarem definidas.
Seite 46
Conexöes cabos: ESPECIFICACÖES: afinador: 0 00ö000000 Alcance de Frequéncia: ...87.5-108MHz 0 00 Frequéncia média: . 00000 Sinal/Ruido proporgäo: 50dB saidadeåudio coluna frontal Sensibilidade utilizåvel....10dB Barramento em Série ( USB )/Cartäo de mem6ria: A4 +12V Perm Resposta de frequéncia... — ..20Hz-20KHz AS Saida da,Antena...
Seite 47
Comandos e Funqöes do Painel Frontal BAND 1.Botäo modo: Pressione uma vez para ligar. Pressione para o modo räpido quando liggado_ Pressione sem soltar para desligar.Pressione-o para silenciar quando ligar. 2. Botäo APS: Modo de reprodugäo: pressione-o para entrar na selecqäo pista. Ajuste VOL + / - para selecionar a trilha. Pressione SEL parajogar.
Seite 48
Gire o botåo de volume para ajustar a hora, confirme b botåo para definir os minutos e confirme pressionando o botåo CLK. I I.Porta USB, use o USB sozinhao nao insira ao mesmo tempo quando o cartao de memoria. O radio do carro numerico RDU 1705 da TAKARA pode suportar driver USB com uma capacidade de ate 16GB.
Seite 49
ATENCÄO: * Se a linha de forga(linha amarela) for aterrada ou mal conectada, a unidade inteira vai queimar-se ou deixar de ser ligada ou desligada. Se a linha de mem6ria(linha vermelha) for conectada erradamente, a unidade inteira queimar-se ou deixar de ser ligada ou desligada. Os alto-falantes devem ser conectados corretadamente,...
Seite 51
akarm Multirnedia 1705 Radio numérica para automövil Manual de Instrucciones MOOE BAND NUMERIC RADIO...
Seite 53
Precauciones de Instalaci6n: 1. Esta unidad deberå ser instalado por personal profesional, en 10posible. 2. Consulte el manual del usuario para la aplicaci6n eléctrica, mal funcionamiento causarå el dano a la unidad. 3. Aplique el cable de alimentaciön después de todas las conexiones de la unidad...
Seite 54
Conexiån de cable: ESPECIFICACIONES: sintonizador Rango de frecuencia: ..87.5-108MHz 00000 Media frecuencia: ..10.7MHz _0.3% Proporciön Sehal/Ruido: 50dB Blanco Salida Sensibilidad utilizable..10 dB Bus en serie ( USB)/Tarjeta de memoria: Salida antenna +12v Respuesta de frecuencia ..20Hz-20 At,lluminacl AS Masa Sefial/Rati0 de ruido...
Seite 55
Funciones y Controles del Panel Frontal gay' I .Boton POW/MUTE: Pulsarlo una vez para encender. Pulsarlo para cambiar de modo cuando este encendido. Mantenerlo pulsado para apagar.Pulse para silenciar al encender. 2. Botön de APS: Modo de reproducciån: presione para ingresar la selecciån de pista. Ajuste VOL + / - para seleccionar la pista. Presione SEL parajugar.
Seite 56
11.Puerto USB: unilice una soli una USB y no inserte una de tarjeta de memoria al mismo tiempo. La radio numerica RDU 1705 de TAKARA es compatible con una unidad USB de una capacidad de hasta 16GB. El uso del controlador...
Seite 57
ADVERTENCIAS: *En caso de que el cable de alimentaci6n (amarillo) se conecta a tierra o seconecta incorrectamente, toda la unidad se queme o no active o encienda. caso de que la Ifnea de memoria (roja) se conecta incorrectamente, toda la unidad se queme o no active o encienda.
Par la présente, TAKARA MULTIMEDIA déclare que le produit Autoradio RDU 1705 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive EMC 2004/108/CE. La déclaration de conformité est disponible sur simple demande par écritå l' adresse suivante : Takara Multimédia,...