Seite 2
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Germany“, erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
Seite 4
MAPAX445CFB 320,5 74,5 <70dB <2,5m/s +40°C -10°C MAPAX445CFB Gustav Klauke GmbH Axial pressing tool 45 kN • • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid • For use only with 18V Bosch Battery 45 kN WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifi...
Seite 5
MAPAX445CFB Scope of accessories Applications Multi-layer composite pipe/PEX pipe max. 63 mm* * These values are system-related Please contact your system supplier for binding information Achtung Beachten Sie die Einhaltung der zum Zeitpunkt der Installation/Verlegung allgemein gültigen Installations/Verlegeanleitungen und der Betriebs-, Bedie- nungs- und Wartungsanleitungen der Firma KLAUKE einschließlich deren schriftlichen Angaben zum Verwendungsbereich sowie Beachtung der Hinweise auf die Installations- und Verlegerichtlinien des Systemherstellers.
Seite 7
MAPAX445CFB Error codes/ Fehlermeldungen: USER 3: 1 Overcurrent fuse Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp motor in operation 7 Faulty crimp motor not in operation 8 Low battery U S E R S E L E C T 3 :...
Seite 9
MAPAX445CFB Use tool only with 18V Bosch Battery Ladegerät GAL 3680 CV GAL 1880 CV #1 609 92A 19R #1 609 92A 0F3 Sachnummer 2 607 225 ... 2 607 225 9.. Li-ion 2 607 226 ... 2 607 226 0.. Akku-Ladespannung (auto- Loading...
Seite 10
MAPAX445CFB Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourquoi/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
Seite 11
MAPAX445CFB Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourquoi/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo rupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
Seite 15
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAPAX445CFB (D) CE-´* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´* - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl- genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN ISO 14118 gemäß...
Seite 16
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAPAX445CFB (D) CE-´* - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgen- (N) CE-´* - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende den Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN IEC 62368-1, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301489-17, standarder eller standard-dokumenter: EN IEC 62368-1, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301489-17, ETSI EN 300328 V2.2.2, ETSI EN 300328 V2.2.2, EN 62479 gemäß...
Seite 17
Handgeführtes batteriebetriebenes Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Elektrowerkzeug Typ MAPAX445CFB (D) UKCA-´* - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU normativen Dokumenten übereinstimmt: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, (N) UKCA-´* - Konformitetserklæring.