Inhaltszusammenfassung für Lucky Reptile Bright Control EVO
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Bright Control EVO...
Seite 2
Fassung hat. Bei Gewährleistungsansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Stecken Sie den Stecker des Bright Control EVO in die Wandsteckdose. Die Lampe sollte jetzt zünden und langsam an Helligkeit gewinnen. Sollte der Technische Daten Zündvorgang sehr lange dauern oder eine Zündung gar nicht möglich sein,...
Seite 3
Plug the Bright Control EVO into the wall socket. The lamp should now ignite In case of warranty claims or repairs contact your specialist dea- and rise continually in brightness.
Seite 4
Branchez la prise de la Bright Control EVO dans la prise murale. La lampe Avec des exigences de garantie, veuillez vous adresser à votre devrait à présent se déclencher et gagner lentement de la luminosité. Si le commerçant spécialisé...
Seite 5
Handleiding Veiligheidsinstructies: De Bright Control EVO biedt de basisfuncties voor het bedienen van de Bright • Brengt u geen wijzigingen aan aan het apparaat, en open de behuizing niet! Sun. Voor een optimale werking en een lange levensduur raden we de Bright •...
Seite 6
Manuale d’uso Indicazioni di sicurezza: Il Bright Control EVO offre funzioni di base per un uso affidabile della Bright Sun. Per l‘uso ottimale e una lunga durata si consiglia il Bright Control PRO • Non modificate né aprite l’apparecchio! II con controllo chip intelligente e la possibilità di utilizzare diversi wattaggi •...
Seite 7
La garantía caduca en caso de modificaciones técnicas e intentos de repara- ciones del equipo así como en caso de deterioros y daños a causa de fuerza Colocar el enchufe del Bright Control EVO en la caja de empalme. La lám- o uso impropio.
Seite 8
Vi rekommenderar att du använder Bright Control Connector, som tänds igen efter ca 1-2 minuter görs ett nytt tändningsförsök. är en del av Lucky Reptile Thermo Socket PRO och Thermo Socket Garanti plus Reflector PRO och möjliggör enkel anslutning till dessa. Vänli- gen notera installationsanvisningarna som medföljer Bright Control...
Seite 9
1-2 minutach. Zalecamy użycie złącza Bright Control Connector, ponieważ jest ono Gwarancja kompatybilne z Lucky Reptile Thermo Socket PRO i Thermo Socket plus Reflector PRO i umożliwia łatwe i bezpieczne połączenie. Gwarancja zostaje unieważniona w przypadku modyfikacji lub Należy postępować...
Seite 10
Гарантия и ответственность за ущерб или косвенные убыт- ший контакт с электрическими частями розетки. ки, связанные с данным изделием, не принимаются. Включите Bright Control EVO в розетку. Лампа должна заго- В случае гарантийных претензий или ремонта обращай- реться и постоянно увеличивать яркость. Если фаза зажи- тесь...
Seite 11
Garantiekarte / Warranty Card Bitte bei Defekt ausfüllen In case of Malfunction please fill out Name Straße / Street PLZ / Zip Code Ort / City Land / Country Telefon / Phone Email Kaufdatum / Purchasing Date: (bitte Nachweis beilegen / please attach proof) Gekauft bei / Purchased from: Fehlerbeschreibung / Description of Problem: (bitte so genau wie möglich / as accurate as possible please)
Seite 12
Distributed by: Lucky Reptile August -Jeanmaire-Strasse 12 D-79183 Waldkirch Germany www.lucky-reptile.com...