Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO
NA VOD NA POUZITIE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · O
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UÜYTKO
HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES KRHSHS
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
HASZNA LATI UTASI TA S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZITIE ·
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO
· ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UÜYTKO
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INS
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
ODHGIES KRHSHS
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO ·
INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS · BRUKSA
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES KRHSHS
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · ODHGIES KRHSHS · BRUKSA
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
BRUKSANVISNING
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
· BRUGSANVISNING ·
SISÄLTÖ
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LAT
MANUAL DE USO
· HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
NA VOD K POUZ ÅITI
· HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA · HASZNA LAT
HASZNA LATI UTASI TA S
NA VOD K POUZ ÅITI
GEBRUIKSAANWIJZING
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA UÜYTKOWANIA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA VOD NA POUZ ÅITIE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
· ODHGIES KRHSHS · BRUKSA
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZPO
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
INSTRUCTIONS FOR USE
· INSTRUKCII ZA IZPO
n
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FO
· BRUKSANVISN
· HASZNA LAT
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSAN
· INSTRUCTIONS FO
MANUAL DE USO
· INSTRUKCJA UÜYTKO
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · O
· INSTRUCTIONS FO
BRUKSANVISN
· MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUCT ´IUNI DE UT
SISÄLTÖ
· BRUGSAN
· INS
· MA
· MA
·
· INS
· IS
· INS
· O
· MA
·
· INS
· INS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool A 190 N

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN ODHGIES KRHSHS INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO ·...
  • Seite 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page FRANC ¸AIS Notice d’emploi Page NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bladzijde ESPAN OL Instrucciones para el uso Pa ´gina ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Seite 3 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf dieses Haushalt-Gerätes haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienungskomfort verbindet. In diesem neuen Gerät ist all das verwirklicht, was technisch sinnvoll ist. Ihr Gerät geht besonders sparsam mit Energie um. Es bietet Ihnen die Möglichkeit, sich bei verantwortungsvollem Umgang umweltbewußt zu verhalten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE BESCHREIBUNG DES GERÄTES Seite 5 BEDIENUNG Seite 6 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Seite 7 HINWEISE UND RATSCHLÄGE Seite 7 BENUTZUNG DES KÜHLRAUMES Seite 8 BENUTZUNG DES GEFRIERFACHES Seite 9 ABTAUEN UND REINIGEN DES GERÄTES Seite 10 ERST EINMAL SELBST PRÜFEN Seite 10 KUNDENDIENST Seite 11...
  • Seite 5: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES A) Kühlraum B) Gefrierfach (falls vorhanden) (zur Lagerung frischer Lebensmittel) (mit dem Symbol für das Lagern gefrorener Lebensmittel, die Lagerung von 1. Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar) Tiefkühlware und dem Herstellen von 2. Obst- und Gemüsekörbe Eiswürfeln). 3. Innentür mit: (falls vorhanden) C) Bedienung a.
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Thermostat 2. Lichtdrücker 3. Glühbirnenabdeckung 4. Anzeigelampe (Leuchtschalter zum Einschalten des Einfriervorganges oder Betrieb bei niedriger Raumtemperatur - Falls vorhanden) 5. Markierung für Bezugsskala zur Temperatureinstellung...
  • Seite 7: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Nach dem Auspacken, prüfen ob das Gerät Dieses Gerät wurde aus wiederverwendbarem nicht beschädigt ist und die Tür richtig schließt. Material hergestellt: vorschriftsmäßig Mögliche Transportschäden müssen dem entsorgen. Händler innerhalb von 24 Stunden nach Sicherstellen, daß Installation und Anschluß von Anlieferung gemeldet werden.
  • Seite 8: Benutzung Des Kühlraumes

    BENUTZUNG DES KÜHLRAUMES Dies ist ein Kühlgerät mit Voll-Kühlraum. oder ein Kühlgerät mit -Fach. Die Leistungsangaben des Geräts werden erfüllt, wenn die Umgebungstemperatur im Aufstellungsraum +10 bis +38 C beträgt, bei Geräten mit -Fach ohne Anzeigelampe (4) +16 C bis +38 Inbetriebnahme des Geräts Nachdem das Gerät angeschlossen ist, leuchtet bein Öffnen der Tür die Innenbeleuchtung, wenn der Thermostat (1) nicht...
  • Seite 9: Benutzung Des Gefrierfaches

    BENUTZUNG DES GEFRIERFACHES Nur bei Geräten mit -Fach: -Fache können gefrorene Lebensmittel gelagert werden. Wichtig: Die Lebensmittel in Alu-oder Klarsichtfolie, wasserundurchlässige Kunstoffverpackungen, Polyäthylenbehälter mit Deckel oder Tiefkühlbehälter verpacken und versiegeln. Beim Einkauf von Tiefkühlware sollten Sie auf folgende Dinge achten: Daß...
  • Seite 10: Abtauen Und Reinigen Des Gerätes

    ABTAUEN UND REINIGEN DES GERÄTES Vor Wartung oder Reinigung das Gerät immer vom Stromnetz trennen. Bei einer Reifschicht von ca. 3 mm sollte abgetaut werden. Die Lebensmittel aus dem Fach nehmen und den Thermostat auf drehen. Wenn noch Gefriergut im Gerät ist, wickein Sie das Gefriergut dick in Zeitungspapier (oder eine decke) und packen Sie es dicht beisammen an einen kühlen Ort.
  • Seite 11: Kundendienst

    KUNDENDIENST Falls das Gerät immer noch nicht richtig funktioniert, rufen Sie den Kundendienst an. Hierzu benötigen Sie die Service- Nr. Die Service- Nr. finden Sie im Innenraum unten links, auf dem Typenschild, sowie in ihren Geräteunterlagen. INSTALLATION Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. Hohe Raumtemperaturen, direkte Sonnenbestrahlung oder Aufstellung neben einer Wärmequelle (Herd, Heizung) erhöhen den Stromverbrauch und sind zu vermeiden.

Inhaltsverzeichnis