Seite 1
Edisonstraat 18-20 - 7575 AT Oldenzaal Nederland / The Netherlands / Die Niederlande / Néerlandais Telefoon 0031-541-222441 fax 0031-541-533431 www.as-airsuspension.com Montagehandleiding AS050711 Fitting instruction AS050711 Einbau anleitung AS050711 Guide d'installation AS050711 (2006 - ) Fiat Ducato Peugeot Boxer AS050711 Citroën Jumper...
Seite 3
Wichtige Hinweise für die Installation Die Montage der Luftfederung / Schaltplan Luftfederung Montage Fiat Ducato ‘02 -’05 AS050611 Trouble Shoot Index Introduction Instructions importantes pour l’installation Installation d‘une suspension pneumatique / Schéma de câblage Assemblée Fiat Ducato ‘02 -’05 AS050611 Trouble Shoot AS050711...
Seite 4
Opgelet! • Voor voertuigen met een wisselende achteras last is een door AS Air Suspension vrijgege- ven luchtveersysteem ‘AS050721’ met niveauregeling aan te raden. Artikelnummer: AS050711 - Basic Air System (Bouwjr. 2006 -) AS050721 - Right Level Air System (Bouwjr.
Seite 5
Nous dégageons toute responsabilité et garantie pour tout défaut ou malfaçon occasionnés par un montage non-conforme. Attention ! • Pour les véhicules ayant une masse variable sur l'un Niveareglung est requis par AS Air- suspension ‘AS050721’. Références: AS050711 - Basic Air System (date of constr. 2006 -) AS050721 - Right Level Air System (date of constr.
Seite 6
à une flexion trop courte lors d'un déplacement de tuyau Éviter l'utilisation de tuyaux endommagés. Le compresseur doit se tenir droit (Illustration 6) et doit être monté à un endroit sec et facilement accessible (par exemple sous le siège du conduc- teur). AS050711...
Seite 7
(à l'instar du VDI 2230 Edition 2001) Filetage 10.9 Filetage métrique et boulons Ripp et Tensilock DIN912, DIN931; DIN933; DIN 931; DIN985… 12,7 DIN88933, DIN88934, DIN88913, DIN88914.. 30,8 41,6 61,1 72,5 Original boulons et écrous de blocage selon manuel d'atelier AS050711...
Seite 8
In order to make the assembly easy, we advise you to lift the vehicle from the back side out of the springs (do not put the brackets under the rear axle but under the chassis frame). Lift the vehicle out of the springs as high as possible so that you have enough space to work.
Seite 9
Met behulp van het bedieningspaneel kunt u de druk in de luchtbalgen regelen. Bij het oppompen dient op de stand van de auto te worden gelet. Deze moet licht voorover staan. Staat de auto te hoog dan kunt u de druk verminderen. AS050711...
Seite 10
A l'aide du panneau de commande, vous pouvez régler la pression des coussins pneumatiques. Lors du gonflage, vous devez veiller à l'assiette du véhicule. Celle-ci doit être légèrement penchée à l'avant. Si le véhicule est trop haut, alors diminuez la pression. AS050711...
Seite 11
Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper Basic Air System 4. Assembly Fiat Ducato ‘06 - AS050711 Item number Title Quantity Air bellow 180-2 Top plate - Right Bottom plate - Right Spring collar M8 Hexagonal Bolt M8 x 16 Air connector...
Make sure the right plate is fixed to the correct side of the vehicle! Stellen Sie sicher, dass die korrekte obere Platte auf der richtigen Seite des Fahrzeugs Montiert wird! Left side Assurez-vous que la plaque supérieure correcte est monté sur le côté droit du véhicule! AS050711...
Seite 13
Montieren Sie den Lüftbalg auf der Bodenplatte und befestigen Sie den Luftschlauch. Dann legen Sie die Bodenplatte unter dem Federbügels Assemblez le soufflet sur la plaque de fond et attacher le tuyau d'air. Ensuite, placez la plaque de fond sous les élingues printemps AS050711...
Seite 14
Sluit de luchtbalgen aan volgens schema. Spuit de staaldelen en balgen in met tectiel voor een zo lang mogelijke levensduur. Connect the airbags according the figure. Montieren Sie die Luftleitungen wie diese Figur. Connectez le soufflet au calendrier prévu. AS050711...
Seite 15
(afb. 7). Neem de luchtleiding los bij de compressor (afb. 8) waar de te testen terugslagklep zich bevind. Blaas vervolgens met hoge druk in de pijlrichting van de terugslagklep (afb. 9) en herhaal dit indien nodig bij de tweede terugslagklep ook. AS050711...
Seite 16
• Let the air hoses run and check them on tears, bends and holes. Use soap water and coat it as well as on the hoses as on the couplings. If you find a loss of air, then replace the regarded part or parts.
Seite 17
(die) Rückschlagventil (e) nicht gut läuft (en). Die Luftleitung bei dem Kompressor entfernen wo das geprüfte Rückschlagventil sich befindet (Bild 29+30). Dann die Pfeilrichtung des Rückschlagventils mit Hochdruck blasen (Bild 31) und wiederholen Sie AS050711...
Seite 18
à tester. Puis insufflez de l'air à haute pression dans le sens de flèche du clapet antiretour, puis répétez la même opération, si nécessaire pour le second cla- pet antiretour. AS050711...