Herunterladen Diese Seite drucken

KEDO XT500 Kurzanleitung

Instrumentenhalter für 60mm tacho und drehzahlmesser
KEDO GmbH, Hamburg
KEDO.COM
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Artikel-Nr.: 41903
XT500 Instrumentenhalter
für 60mm Tacho und Drehzahlmesser
Set:
Montage / Assembly:
Original-Instrumente mit Kabelbaum, Instrumententräger und Zündschloss demontieren.
Remove the original instruments with wiring loom, instrument carrier and ignition switch.
KEDO GmbH, Hamburg
Alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen, jedoch ohne Gewähr.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen Ihr KEDO-Team
STEP 1
Verifiziert durch TÜV-CERT,
Registrier-Nr. 08 102 2559
AN41903 11.04.2024  Seite 1 von 4
loading

Inhaltszusammenfassung für KEDO XT500

  • Seite 1 KEDO.COM Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen, jedoch ohne Gewähr. Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen Ihr KEDO-Team Artikel-Nr.: 41903 XT500 Instrumentenhalter für 60mm Tacho und Drehzahlmesser...
  • Seite 2 (1) as shown in the sketch. The ignition switch is not included in the scope of delivery. Please use the dismantled OEM ignition switch or the corresponding KEDO replica ignition switch. AN41903 11.04.2024  Seite 2 von 4 KEDO GmbH, Hamburg...
  • Seite 3 Fit the carrier plate (1) under the upper yoke in the same way as the OEM speedometer bracket. We recommend replacing the rubber damper bush set (these are often hardened). Item Number: 29506 KEDO-Rubber damper bushing set, OEM reference # 1E6-23445-00, 1 piece (required 2x if necessary) STEP 6 Einen 60mm-Tachometer...
  • Seite 4 Bohrung in den Zwischenringen und dem Instrumententräger führen, bevor die Kabel in die Steckergehäuse gesteckt werden. When using the KEDO electrical connection kits (item no.: 41824 and 41744), the wires can be fitted with the solder sockets in accordance with the instructions. Then feed the prepared wires through the corresponding hole in the intermediate rings and the instrument carrier before inserting the wires into the connector housings.

Diese Anleitung auch für:

41903