Herunterladen Diese Seite drucken
Manual
EN
Betriebsanleitung
DE
Manuel
FR
Manual
ES
Manuale
IT
CHILLOUNGE®
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Ohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
CH-R30-XX
lasiesta.com
LA SIESTA GmbH
Im Wiesenweg 4
55270 Jugenheim
Tel: +49 6130 9119-19
Příručka
CS
Instrukcja Obsługi
PL
Manual
RO
Návod Na Použitie
SK
Руководство
RU
LA SIESTA Inc.
7355 S.W. 87
Ave., Ste. 100
th
Miami, FL 33173
Germany
Tel: +1 786 401-1138
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
说明书
ZH
マニュアル
JA
KO
설명서
USA
loading

Inhaltszusammenfassung für La Siesta CHILLOUNGE CH-R30-Serie

  • Seite 1 LA SIESTA GmbH LA SIESTA Inc. Im Wiesenweg 4 7355 S.W. 87 Ave., Ste. 100 55270 Jugenheim Miami, FL 33173 Germany Tel: +49 6130 9119-19 Tel: +1 786 401-1138 Manual Gebruiksaanwijzing Příručka ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 说明书 Betriebsanleitung Brugervejledning Instrukcja Obsługi...
  • Seite 2 2 | 16...
  • Seite 3 ≈ 30 cm | 12 in 3 | 16...
  • Seite 4 4 | 16...
  • Seite 5 Washing instructions | Waschanleitung Instructions de lavage | Instrucciones de lavado 5 | 16...
  • Seite 6 MANUAL range of the product. Do not lay the product on or attach the product above rough or sharp-edged surfaces. Do not IMPORTANT: CAREFULLY READ place heavy or pointed objects in the product. Do not use AND KEEP THIS MANUAL. near heat sources or flames.
  • Seite 7 MANUEL Ne pas déposer le produit sur un sol rugueux ou présentant des arêtes vives ni l’installer au-dessus d’un tel sol. Ne pas déposer IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT d’objets lourds ou pointus dans le produit. Ne pas utiliser à ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION proximité...
  • Seite 8 MANUALE collisioni e infortuni. Non intrattenersi o giocare nell’area di oscillazione del prodotto. Non poggiare o montare il prodotto IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE su fondo irregolare o con spigoli vivi. Non poggiare oggetti E CONSERVARE QUESTO MANUALE. pesanti o appuntiti nel prodotto. Non utilizzare vicino a fonti di AVVERTENZA calore o fiamme.
  • Seite 9 BRUGERVEJLEDNING dekomst. Undlad ophold eller leg under produktet eller i produktets svingområde. Læg eller placer ikke produktet VIGTIGT: LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING oven på eller over ru eller skarpkantede underlag. Læg ikke GRUNDIGT OG GEM DEN TIL SENERE BRUG. tunge eller spidse genstande i produktet. Må ikke anvendes ADVARSEL i nærheden af varmekilder eller flammer.
  • Seite 10 OHJEET saa oleskella tai leikkiä. Tuotetta ei saa asettaa karkealle tai terävälle alustalle tai sellaisen päälle. Tuotteeseen ei saa TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET panna raskaita tai teräviä esineitä. Ei saa käyttää lämmön- TARKOIN JA PIDÄ NE TALLESSA. lähteiden tai liekkien lähettyvillä. Tuotteessa istuen tai VAROITUS sen läheisyydessä...
  • Seite 11 PŘÍRUČKA zbytečným zraněním. Nezdržujte se a nehrajte si přímo pod výrobkem nebo v oblasti jeho dosahu ve švihu. Výrobek DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU nepokládejte na drsném, nerovném povrchu či na povrchu SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE. s ostrými hranami; rovněž ho nad takovýmto povrchem UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 12 MANUAL suprafețe dure sau cu muchii ascuțite. Nu așezați obiecte grele sau ascuțite în produs. Nu utilizați produsul în IMPORTANT: CITIȚI CU ATENȚIE apropierea surselor de căldură sau a flăcărilor. Nu fumați ACEST MANUAL ȘI PĂSTRAȚI-L. în sau lângă produs. Nu utilizați cu bijuterii, încălțăminte, AVERTISMENT îmbrăcăminte cu închidere Velcro sau asemănătoare.
  • Seite 13 РУКОВОДСТВО шероховатые поверхности или поверхности с острыми ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ребрами, а также не устанавливать изделие над ними. Не помещать в изделие тяжелые или заостренные И СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО. предметы. Не размещать вблизи источников тепла или ОСТОРОЖНО у открытого огня. Не курить внутри или вблизи изделия. Не...
  • Seite 14 δημιουργήστε ένα μαλακό υπόστρωμα οδηγίες χρήσης. Η τοποθέτηση πρέπει και διατηρήστε απόσταση από πιθανά να γίνεται από ενήλικα σύμφωνα με αυτές εμπόδια κοντά και κάτω από το προϊόν, τις οδηγίες χρήσης. Η απόσταση από για να αποφύγετε προσκρούσεις και το έδαφος στο μέσον της αιώρα ράβδου τραυματισμούς.
  • Seite 15 使用产品前必须阅读并理解本使用说明 用途。 每次使用前必须检查磨损及损坏 书。 必须由成人根据使用说明书进行安 情况并测试稳定性。 严重变色表示产品 装。 杆吊床中央部分距离不超过大约 30 可能损坏。 仅允许手洗。 平铺晾干。 请勿 cm/12”。 使用时, 产品会延伸 5-10%, 对产品进行改装, 否则保修失效。 请根 必须对悬挂装置进行相应调整。 吊绳必 据环保规定处置包装。 产品变换所有人 须尽可能直线走向 - 不要扭转或打结! 时, 请一起转交本使用说明书。 仅可将产品用于本使用说明书规定之 マニュアル った地面の上に置かないでください。 あるい 重要: 本マニュアルを注意深く はその上に取り付けないでください。 製品の 読んで保管して ください。 中に重い、...
  • Seite 16 설명서 설명서 는 안됩니다. 는 안됩니다. 중요: 주의깊게 읽으시고 중요: 주의깊게 읽으시고 제품 내부에 날카롭거나 무거운 물체를 놓아서 제품 내부에 날카롭거나 무거운 물체를 놓아서 설명서를 보관하십시요. 설명서를 보관하십시요. 는 안됩니다. 화재의 위험이 있는 곳에는 사용하 는 안됩니다. 화재의 위험이 있는 곳에는 사용하 지...