on
on
process was unavailable
in the past when catalog values were determined.
Before we invented the Perfotronic, the perforation measurement could only
be obtained by using printed perforation gauges then available, which were
mostly inaccurate and showed considerable variations among each other.
Also bear in mind that the paper (and gum) of stamps in different temperatures
and humidity conditions may show a variable expansion coefficient. This too
could cause different perforations results, especially with stamps on the border-
line between 2 perforations.
Examining larger stamps, stamps with salvage, coil stamps etc. presents no
difficulty. However, make sure that the stamps to be examined are placed
correctly in position on the work platform against the alignment stop according
to step 3 of the operating instructions.
We recommend handling the unit carefully and to avoid violent shaking. The
complete unit and especially the examination area should be kept dust free.
u
IN
w
F) Mode d' emploi
Utilisation
1. Brancher l' appareil à l'aide de l' adaptateur Safe joint. (1)
2. Maintenir appuyée la touche de mise en place. (2)
3. Placer le timbre sur le support (3), parallèlement à la ligne repère (4) et contre le
butoir (5)
4. Relächer la touche de mise en place. (2)
5. Effleurer le contacteur (6) - éviter d' appuyer-. Le
système de mesure se met en marche et affiche le résultat sur l'écran. (2).
6. Pour retirer le timbre, appuyer sur la touche de mise en place.(2)
7. Après utilisation débrancher |' appareil.
Quelques
conseils
d' utilisation
1) N'utilisez
pas votre appareil sous
un éclairage trop direct. Le Perfotronic
fonctionnant à l'aide de deux sources lumineuses internes, la lecture peut en être
perturbée. Un foncionnement parfait de lapparail n° est assuré que dans une
température ambiante comprise entre 10° et 40°C.
2) Avec le Perfotronic il est possible de mesurer une dentelure même incomplète
Il suffit d'un minimum de 7 dents se suivant pour que la mesure soit correcte. En
cas de difficulté de lecture on peut mesurer le côté opposé du timbre. Si le nombre
de dents est insuffisant, ou si l' appareil est mal utilisé, l'écran affiche " error".
3)Le principe International de mesure est basé sur le nombre de " trous de dentelure
' sur 2 cm. Par exemple: dentelure 12 1/4 signifie que sur une longueur de 2 cm on
peut compter 12 trous 1/4. La précision du
Perfotronic est de l'ordre du1000e de
mm, mais la dimension affichée à l'écran est arrondie au 1/4 le plus proche. Pour
cette raison, si votre Perfotronic lit "dentelure 12,235", il affiche
à l'écra 12,25, qui correspond naturellement
à 12 1/4. Nous lisons donc: -25-50-
75 pour 1/4- 1/2- 3/4.
4) Important: La mesure affichée par le Perfotronic peut ne pas être rigoureusement:
identique dans les catalogues, car jusqu'à maintenant, aucun instrument de mesure
n'offrait une telle précision.
En outre, il faut tenir compte du fait que le papier (et aussi la gomme) des timbres
varient en fonction de la température et de l'humidité de l'air, et ce particulièrement
sur la bordure des timbres. Ainsi deux mesures effectuées l'une après l'autre peuvent
parfois donner des résultats légèrement différents. || est alors conseillé de renouveler
opération pour savoir quelle indication était exacte.
5) Le Perfotronic permet également de mesurer des timbres de grand format,
bords de feuilles, roulettes etc. Il est toutefois indispensable de bien respecter
les recommandations du mode d'emploi joint et de placer correctement le timbre
sur le support pour que la dentelure soit bien en contact avec le butoir
6) Nous recommandons d'être soigneux avec l'appareil et en particulier de le
ranger à |' abris de la poussière.
Printed in Germany 12/96
Gebrauchsanleitung
Mode
d'emploi
Operating
Instructions
Istruzioni
per l'uso
Instrucciones
de uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
SAFE
PERFOtronic