Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schalldämpfer für
Druckleitungen
• SD22 .. SD80
Inhalt

1 Sicherheit

Diese Schalldämpfer sind zum Ein bau
in Kälte anlagen entsprechend der
EG-Maschi nenricht linie 2006/42/EG
und der EG-Druckgeräte richt linie
97/23/EG vorgesehen. Sie dürfen nur
in Betrieb genommen werden, wenn
sie gemäß vor liegender An leitung in
diese Kälteanlagen eingebaut worden
sind und als Ganzes mit den entspre-
chenden gesetzlichen Vor schrif ten
übereinstimmen (anzuwen dende
Nor men: SD22 .. SD80 siehe
Konformitäts erklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Druckgeräten
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils
gültigen Richtlinien.
* Hinweis gilt nur für Länder der EU
Muffler for discharge
lines
• SD22 .. SD80
Seite
Content
1
1 Safety
3
2 Application ranges
3
3 Plant design
4
4 Mounting
6
5 Commissioning
6
6 Operation / Maintenance
6
7 De-commissioning
1 Safety
These mufflers are intended for instal-
lation in refrigeration plants according
to the EC Machines Direc tive
2006/42/EG and the EC Pressure
Equipment Directive 97/23/EC. They
may be put to service only, if they
have been installed in these refri -
geration plants according to the exist-
ing instruction and as a whole agree
with the corresponding provisions of
legislation (standards to apply:
SD22 .. SD80 refer to Declaration of
Conformity).*
Authorized staff
All work on pressure vessels and ref-
rigeration systems shall be carried out
only by refrigeration personnel which
has been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
* Information is valid for coun tries of the EC
Amortisseur de bruit pour
conduites de refoulement
• SD22 .. SD80
Page
Sommaire
1
1 Sécurité
3
2 Champs d'applications
3
3 Conception
4
4 Montage
6
5 Mise en service
6
6 Service / Maintenance
6
7 Mise hors service
1 Sécurité
Ces amortisseurs de bruit sont pré vus
pour être incor po rés dans des installations
frigorifiques con for mé ment à la Direc tive
CE Machines 2006/42/EG et à la Direc -
tive Equipements sous Pression CE
97/23/CE. Leur mise en ser vi ce est uni -
que ment auto ri sée s'ils ont été incor po rés
dans des installations frigorifiques confor -
mé ment à la pré sen te instruc tion et si
cettes installations frigorifiques répon dent
dans leur tota li té aux régle men ta tions
léga les en vigueur (les nor mes qu'il faut
uti li ser: SD22 .. SD80 voir la Déclaration
de conformité).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont vala-
bles pour la qualification et la compéten-
ce du personnel spécialisé.
* Indication vala ble pour les pays de la CE
DB-400-3
Page
1
3
3
4
6
6
6
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitzer SD22

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Nor men: SD22 .. SD80 siehe SD22 .. SD80 refer to Declaration of léga les en vigueur (les nor mes qu'il faut Konformitäts erklärung).* Conformity).* uti li ser: SD22 .. SD80 voir la Déclaration de conformité).* Autorisiertes Fachpersonal Authorized staff Personnel spécialisé autorisé...
  • Seite 2 Restgefahren Residual hazards Dangers résiduels Vom Schalldämpfer können unver- Certain residual hazards from the L'amortisseur de bruit peut être la source meidbare Restgefahren ausgehen. muffler are unavoidable. de dangers résiduels inévitables. Jede Person, die an diesem Bauteil All persons working on these units Par conséquent, chaque personne qui Arbeiten ausführt, muss deshalb must therefore read this Operating...
  • Seite 3: Anwendungsbereiche

    2 Application ranges 2 Champs d'applications Zulässige Kältemittel Type Permitted refrigerants Type Fluides frigorigènes autorisés 97/23/EG (PED) 160°C SD22 .. SD42 28 bar Œ Gruppe / group / groupe 2 -10°C 97/23/EG (PED) 120°C SD54 .. SD80 28 bar Œ...
  • Seite 4: Montage

    Maßzeichnung Dimensonal drawing Croquis coté Typ / Type / ØD ØE ØF Type SD22 22 (7/8") SD28 28 (1 1/8") SD35 35 (1 3/8") SD42 42 (1 5/8") SD54 54 (2 1/8") SD67 67 (2 5/8") SD80 80 (3 1/8")
  • Seite 5: Raccordement De La Tuyauterie

    4.1 Rohrleitungen anschliessen 4.1 Pipe line connections 4.1 Raccordement de la tuyauterie Die Rohranschlüsse sind so ausge- The pipe connections are designed Les raccords de la tuyauterie sont exé- führt, dass Rohre in den gängigen for tubes having the normal millimetre cutés de façon à...
  • Seite 6: In Betrieb Nehmen

    Wartung Maintenance Maintenance Schalldämpfer SD22 .. SD80 sind für Mufflers SD22 .. SD80 are desig ned Amortisseurs de bruit SD22 .. SD80 sont wartungsfreien Betrieb ausgelegt. for main te nance-free oper a tion. dimensionnés pour un service sans entretien.
  • Seite 7 Notes DB-400-3...
  • Seite 8 Eschenbrünnlestraße 15 / / 7 10 65 Sindelfingen / / Germany Tel +49 (0) 70 31 9 32-0 / / Fax +49 (0) 70 31 9 32-1 47 bitzer@bitzer.de / / www.bitzer.de Subject to change / / Änderungen vorbehalten / / Toutes modifications réservées / / 80492101 / / 02.2012...

Diese Anleitung auch für:

Sd42Sd54Sd28Sd35Sd67Sd80

Inhaltsverzeichnis