Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH
LIGHTING KIT
TF KIT
TF CUBE
• Torri Faro
• Lighting Towers
• Tours D'éclairage
• Torres de iluminación
M A D E
I N
• Lichtmasten
• Torres de iluminação
• По вышкам
• Verlichting Towers
I T A L Y
Sprache
Codice
Code
Code
Codigo
5A8709003
Kodezahl
Código
Код
Code
Edizione
Edition
Édition
Edición
05.2016
Ausgabe
Edição
Издание
Editie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mosa TF KIT

  • Seite 1 Sprache BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH Codice LIGHTING KIT Code Code Codigo 5A8709003 Kodezahl TF KIT Código TF CUBE Код Code Edizione Edition Édition • Torri Faro • Lichtmasten Edición 05.2016 • Lighting Towers • Torres de iluminação Ausgabe •...
  • Seite 3: Beschreibung Des Aggregates

    BESCHREIBUNG DES AGGREGATES TF CUBE REV.0-05/16 Die Lichtmasten TF CUBE sind Beleuchtungseinheiten, die entworfen wurden, um auch in den schwierigsten Umge- bungen maximale Funktionszuverlässigkeit zu garantieren (Baustellen, Häfen, Flughäfen, usw...). Der Beleuchtungsturm besteht im Wesentlichen aus: - einem Stützgestell oder einem Sockel, auf dem der Beleuchtungsturm befestigt ist - Vier höhenverstellbaren Stabilisatoren, die ausziehbar sind, um die Stabilität des Turms auf jeder Arbeitsoberfläche zu garantieren;...
  • Seite 4 BESCHREIBUNG DES AGGREGATES TF KIT REV.0-05/16 Die Lichtmasten TF CUBE sind Beleuchtungseinheiten, die entworfen wurden, um auch in den schwierigsten Umge- bungen maximale Funktionszuverlässigkeit zu garantieren (Baustellen, Häfen, Flughäfen, usw...). Der Beleuchtungsturm besteht im Wesentlichen aus: - einem Stützgestell oder einem Sockel, auf dem der Beleuchtungsturm befestigt ist - Einem Schiebemast mit hydraulischer Hebevorrichtung, vertikale Anhebung mit einer maximalen Arbeitshöhe von...
  • Seite 5 INHALT REV.0-05/16 BESCHREIBUNG DES AGGREGATES M 1.1 HINWEIS M 1.4 CE ZEICHEN M 1.5 TECHNISCHE DATEN SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE M 2.1 HINWEISE M 2.5 … SICHERHEITSNORMEN M 2.7.1 ... ABMESSUNGEN M 4.2 TRANSPORT UND BEWEGUNG M 23 VORBEREITENDE ÜBERPRÜFUNGEN UND AUFSTELLUNG M 23.1 AUSRICHTUNG DER SCHEINWERFER UND AKTIVIERUNG DES MAST M 31...
  • Seite 6: Jeder Andere Und Nicht In Der Vorliegenden Bedienungsanleitung Vorgesehene Einsatz

    Anmerkungen REV.0-05/16 Einleitung Allgemeine Informationen Sehr geehrter Kunde, JEDER ANDERE UND NICHT IN DER VORLIEGENDEN wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Erwerb eines BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENE EINSATZ hochwertigen unseren Produktes entschieden haben. DES GERÄTES, enthebt das Unternehmen von Risiken, Sollte Ihr Aggregat doch einmal ausfallen, werden unsere die von einem UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH aus- Service- und Ersatzteilabteilungen schnell und zuverläs-...
  • Seite 7: Ce-Kennzeichen

    CE KENNZEICHEN REV.0-05/16 Jede Maschine ist mit dem CE Kennzeichen versehen. Das Kennzeichen CE bescheinigt, dass das Produkt die wesentlichen Sicherheitsvoraussetzungen nach den einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Diese Richtlinien sind in der Konformitätserklärung aufgelistet, die jeder Maschine beiliegt. Das verwendete Symbol ist Folgendes: Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar angebracht, lesbar und unauslöschlich, entweder auf dem Typenschild.
  • Seite 8: Technische Daten

    Abmessungen (LxBxH) (mm) Offener Turm 2590 x 2540 x 8700 600 x 1070 x 8600 600 kg 400 kg Trockengewicht (*) Windstabilität KIT I9 nur für Lichtmasten mit Original MOSA Schleppwagen garantiert BELEUCHTUNGSTECHNISCHE DATEN Typ und Leistung Lauf Temperatur Modell Höhe...
  • Seite 9 Abmessungen (LxBxH) (mm) Offener Turm 2590 x 2540 x 8700 600 x 1070 x 8600 Trockengewicht 600 kg 400 kg (*) Windstabilität KIT I9 nur für Lichtmasten mit Original MOSA Schleppwagen garantiert BELEUCHTUNGSTECHNISCHE DATEN Typ und Leistung Lauf Temperatur Modell Höhe...
  • Seite 10 Abmessungen (LxBxH) (mm) Offener Turm 2590 x 2540 x 8700 600 x 1070 x 8600 Trockengewicht 600 kg 400 kg (*) Windstabilität KIT I9 nur für Lichtmasten mit Original MOSA Schleppwagen garantiert BELEUCHTUNGSTECHNISCHE DATEN Typ und Leistung Lauf Temperatur Modell Höhe...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE REV.0-05/16 GEFAHREN SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEI- TUNG ALLGEMEINE GEFAHR - Se l’avviso non viene rispettato si possono causare danni alle - Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Symbo- persone o alle cose. le dienen zur Beachtung des Benutzers, um Unfälle oder Gefahren sowohl an Personen als auch an Sachen HOCHSPANNUNG - Achtung Hochspannung.
  • Seite 12: Feuerlöschmassnahmen

    HINWEISE REV.0-05/16 ERSTE HILFE MASSNAHMEN - Sollte es versehentlich zu einem Unfall gekommen sein, verur- sachtdurch Säuren, ätzende und/oder heiße Flüssigkeiten, Abgase oder Sonstiges, das zu schweren Verletzungenführen könnte, sind die Erste Hilfe Maßnahmen nach den gesetzlichen oder lokalenUn- fallverhütungsvorschriften zu ergreifen. Hautkontakt Waschen mit Wasser und Seife Augenkontakt...
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSNORMEN REV.0-05/16 • Lassen Sie keine Benutzung der Maschine durch ACHTUNG Personen zu, die Sie vorher nicht mit allen Informa- tionen für den ordnungsgemäßen und sicheren Ein- (NUR FÜR LICHTMAST MIT STROMERZEUGER) satz unterrichtet haben. Der Lichtmast wurde entworfen, um mit einer Stro- merzeuger oder einer Masse auf seinem Sockel •...
  • Seite 14: Sicherheitsvorschriften Bei Der Wartung

    SICHERHEITSNORMEN 2.5.1 REV.0-05/16 des Anhängers vorhanden und festgezogen sind. • Bei Verwendung der Maschine in geschlossenen • Parken Sie den Lichtmast mit Anhänger nicht an Räumen muss die Installation von Fachtechnikern stark abfallenden Hängen. geplant und regelkonform durchgeführt werden. Legen Sie für Halte, auf die keine Arbeitssitzung •...
  • Seite 15 Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones TF CUBE I9 2.7.1 Dimensions REV.0-05/16...
  • Seite 16 Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones TF KIT I9 2.7.2 Dimensions REV.0-05/16...
  • Seite 17: Transport Und Bewegung

    TRANSPORT UND BEWEGUNG REV.0-05/16 Allgemeine Vorsichtsmassnahmen für Transport und Bewegung des Aggregates. ACHTUNG Bei Transport oder Bewegung eines Stromer- zeugers ist grösste Vorsicht geboten. Alle die- sbezüglichen Transporttätigkeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Bei den Daten von Gewicht und Ausmass kann ein Fehler während des Transportes des Aggregates zu schwersten Schäden am Aggregat selbst und an den umstehenden Personen führen.
  • Seite 18 TRANSPORT UND BEWEGUNG 4.2.1 REV.0-05/16 Schleppen mit Fahrgestellen ACHTUNG Der Wagen kann erst gezogen werden, wenn die folgenden Schritte durchgeführt werden: • vollständiges Senken des Mast • Abschalten des Motors • Aufstellen der für den Transport geeigneten Scheinwerfer Vor dem Ziehen, die folgenden Schritte dur- chführen: •...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Inbetriebnahme Vorbereitende Überprüfungen und Aufstellung REV.0-05/16 SICHERHEITSSTOPP VORSICHT VORSICHT Vor der Inbetriebnahme des Lichtmast sicherstel- len, dass alle Sicherheitsbestimmungen bezüglich Prüfen, ob die Sicherheitssperre an dem Tele- der Installation und der Verwendung zufrieden- skopmast vorhanden ist. Die Sperre kann entfernt stellend sind.
  • Seite 20: Ausrichtung Der Scheinwerfer Und Des Mast

    Inbetriebnahme Ausrichtung der Scheinwerfer und Aktivierung des Mast 23.1 REV.0-10/13 AUSRICHTUNG DER SCHEINWERFER UND HOCH- UND RUNTERFAHREN DES MAST DES MAST VORSICHT Vor dem Anschluss des Lichtmast, sicherstellen, dass die Lampenschalter auf der Steuertafel alle auf OFF stehen. Den Generator, wie in dem Handbuch der Stromer- zeuger angegeben starten.
  • Seite 21: Beschreibung

    Comandi Bedienelemente Controls Mandos TF NI 9 Commandes TF CUBE - KIT I9 REV.0-04/14 POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG Interruttori magnetotermici Lamps switchs - circuit Leistungsschalter der Lampen lampade breaker Pulsante salita palo Mast-up button Taste zum Hochfahren des Mast Pulsante discesa palo Mast-down button Taste zum Herunterfahren des Mast...
  • Seite 22 WARTUNG DES LICHTMAST 43.3 REV.0-05/16 Schlamm und Ablagerungen führen, was den guten ACHTUNG Betrieb der Steuereinheit beeinträchtigen könnte. • Bei jedem Hydraulikflüssigkeitswechsel, den An- Alle Wartungsarbeiten oder die Fehlersuche müs- saugfilter austauschen (oder waschen und reinigen) sen unter Beachtung der Hinweise in Abschnitt: SI- und den Behälter innen reinigen. CHERHEITSHINWEISE WÄHREND DER WARTUNG • Für den Ölwechsel Öl mit hohem Viskositätsindex durchgeführt werden.
  • Seite 23: Wiederinbetriebnahme / Demontage

    WIEDERINBETRIEBNAHME / DEMONTAGE REV.0-05/16 WIEDERINBETRIEBNAHME WICHTIG Bei Stillsetzung der Maschine für länger als 30 Tage muss darauf geachtet werden, dass das Aggregat an Bei allen notwendigen Maßnahmen zur Entsor- einem geeigneten sauberen, trockenen und frostsicheren gung muss vermieden werden, dass umwelt- Ort gelagert wird, um Rost-, Korrosions-, oder andere schädliche Substanzen, Flüssigkeiten, Altöl etc.
  • Seite 24 Stromlaufplan - Referenzliste REV.6-06/15 Generator E3 Umschalter Leerlaufspannung H6 Kraftstoffpumpe 12V M9 Schalter ON/OFF Lampe Klemmleiste F3 Taste Stopp Umschalter Fernstart N9 Taste Mast Steuerung ansteigen/ Kondensatorbox G3 Zündspule L6 Choke-Taste sinken FI-Schalter (GFI) H3 Zündkerze M6 Umschalter CC/CV O9 Motor Elektroventil hydraulische Transformator Schweißelektronik Bereichsschalter N6 Steckdose Drahtvorschub...
  • Seite 25 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico A-6x1500 61.1 Schemas electriques REV.0-04/14...
  • Seite 26 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico A-6x1500 61.2 Schemas electriques REV.0-04/14...
  • Seite 27 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico J-4x1000 61.3 Schemas electriques REV.0-04/14...
  • Seite 28 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico 61.4 J-4x1000 Schemas electriques REV.0-12/12...
  • Seite 29 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico L-4x300 61.5 Schemas electriques REV.0-04/14...
  • Seite 30 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico L-4x300 61.6 Schemas electriques REV.0-04/14...
  • Seite 32 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

Diese Anleitung auch für:

Tf cube

Inhaltsverzeichnis