Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SOLAR-GARTENFACKEL / SOLAR GARDEN
LIGHT / TORCHE DE JARDIN SOLAIRE
SOLAR-GARTENFACKEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TORCHE DE JARDIN SOLAIRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SOLARNA LAMPA OGRODOWA
W KSZTAŁCIE POCHODNI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SOLÁRNA FAKĽA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 316896
SOLAR GARDEN LIGHT
Operation and safety notes
SOLAR-TUINFAKKEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SOLÁRNÍ ZAHRADNÍ POCHODEŇ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera 316896

  • Seite 1 SOLAR-TUINFAKKEL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies SOLARNA LAMPA OGRODOWA SOLÁRNÍ ZAHRADNÍ POCHODEŇ W KSZTAŁCIE POCHODNI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SOLÁRNA FAKĽA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 316896...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite Sicherheitshinweise für Akkus ......................Seite Funktionsweise ..........................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Leuchte auf Erdspieß montieren ......................Seite Leuchte mit Erdspieß aufstellen ......................Seite Leuchte als Tischleuchte verwenden ....................Seite Leuchte aufhängen ..........................Seite Leuchte einschalten ..........................Seite...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nicht zur Raumbe- Bedienungsanleitung lesen! leuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Spannung) Vorsicht! Explosionsgefahr! Watt (Wirkleistung) Brandgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise Schutzhandschuhe tragen! beachten! Lassen Sie Kinder niemals Entsorgen Sie Verpackung und Gerät unbeaufsichtigt mit Verpackungs- umweltgerecht! material und Gerät.
  • Seite 7: Technische Daten

    Produktspezifische 1 Stange Sicherheitshinweise 1 Erdspieß 1 Aufhängung 1 Bedienungsanleitung Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfä- Technische Daten higkeit der Solarzelle. Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss Modell-Nummer: 10470 auf die Akku-Betriebsdauer.
  • Seite 8: Funktionsweise

    Leuchte mit Erdspieß aufstellen SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Achten Sie auf einen sicheren Stand. Wenden Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; Sie bei der Montage bzw. beim Aufstellen tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt keine Gewalt an, z. B. durch Hammerschläge. geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 9: Leuchte Einschalten

    Stecken Sie die Nasen der Bodenplatte im Lieferumfang enthalten) und öffnen Sie die Aussparungen auf der Unterseite des anschließend den Deckel. Leuchtenkopfes und arretieren Sie diese mit Ersetzen Sie den alten Akku durch einen einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Abb. D). neuen.
  • Seite 10: Fehler Beheben

    Fehler beheben Das Produkt und die Verpackungsmateri- alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese Hinweis: Das Gerät enthält empfindliche elektro- getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. nische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird.
  • Seite 11: Serviceadresse

    Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen DEUTSCHLAND Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-DE@teknihall.com uni-service-AT@teknihall.com uni-service-CH@teknihall.com IAN 316896 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. Hersteller Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48...
  • Seite 60 Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2019 dent.-No.: 10470032019-8 IAN 316896...

Diese Anleitung auch für:

10470

Inhaltsverzeichnis