Herunterladen Diese Seite drucken

uRAGE LETHALITY 460 POWER Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LETHALITY 460 POWER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
POWER
Operatingnstructions
Bedienungsan e ltung
Moded'emploi
nstrucqones
de uso
Gebruiksaanwijzing
struzioniper I'uso
nstrukcja obsiugi
Hasznålati ütmutatå
Manual de utilizare
Nåvodk pouiiti
Nåvodna pouiitie
Manualde instrucöes
Bruksanvisning
PYKOBOACTB0
no
Pa60THa
05nyiEq xphonq
Kullanma kilavuzu
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Uputstvoza upotrebu
00
186080
cz
SK
RUS
FIN
25 04.22
1310

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für uRAGE LETHALITY 460 POWER

  • Seite 1 186080 Operatingnstructions Bedienungsan e ltung Moded'emploi nstrucqones de uso Gebruiksaanwijzing struzioniper I'uso nstrukcja obsiugi Hasznålati ütmutatå Manual de utilizare Nåvodk pouiiti Nåvodna pouiitie Manualde instrucöes Bruksanvisning PYKOBOACTB0 Pa60THa 05nyiEq xphonq Kullanma kilavuzu Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Uputstvoza upotrebu POWER 25 04.22 1310...
  • Seite 2 d¯ou ua e ep ep so 6q uewogoggl o:eu zz•vo ((101))
  • Seite 3 Operating nstructions 1. Controls and displays • Theproductis intendedonlyfor useinside buildings USB C connection Status LED 2. Explanation of warning symbols and notes Donot placeany bankor similarcardswith magneticstripsor magnetical y sensitiveobjects Warning on the product.Thedata on thecardscouldbe damagedor complete y deleted Thissymbolis usedto indicatesafetyinstructions or to drawyourattention to specifichazards and risks...
  • Seite 4 7. Service and support Note Please contactHamaProductConsuting if you have • The maximumchargingpower of up to 10 W is anyquestions aboutthis product on y achievedwith a Qualcomm quickcharging Hotline:+49 9091 502-0(German/EngIish) device(5 vn A, 67 A) Furthersupportinformationcan befound here: • An activepowersupplyis confirmedby the www hama com status LED(2) brieflylighting up white.
  • Seite 5 Bedienungsanleitun Bedienungselemente und Anzeigen direkterSonneneinstrah u ng • Dieses Produktgehört, wie alle elektrischen USB C Anschluss Produkte, nicht in Kinderhände! Status LED • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten Erklärung von Warnsymbolen und klimatischen Bedingungen Hinweisen • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebungundvermeiden SieSpritzwasser Warnung •...
  • Seite 6 • Die aktiveStromversorgung W irddurch hama com kurzzeitiges, w eißes Aufleuchten der Status- LED(2) bestätigt 8. Technische Daten Warnung Gaming-Mauspad "Lethality 460 Power" Verwende Sie defekte Ladegeräte Oder U SB Eingang Anschlüsse generellnicht mehrund versuchen Sie 1,67 A nicht, diesezu reparieren...
  • Seite 7 Moded'emploi Éléments de commande e td'affichage a lumiére directe du soleil. • Cetappareil,commetout appareilélectrique,doit Port USB-C étre gardéhorsde portéedesenfants! LED d'état • UtilisezI'articledansdesconditionscFmatiques Explication des symboles d'avertissement et modérées uniquement des remarques • N'utilisezpas 'appareildansun environnement humideet évitez esprojections d'eau Avertissement •...
  • Seite 8 7. Service clientéle et assistance Remarque Encasde questionconcernante produit,veuillez • La puissance de chargemaximale al antjusqu'å vous adresser a u service de conseilproduitsde 10 W estatteinteuniquementavecun chargeur Hama rapideQualcomm(51.112 A, 9 WI Lignetéléphoniquedlrecte +49 9091 502-0 • ['alimentation active en électricité est confirmée (allemand/ang ais) par I'allumagebref en blancde Ia LEDd'état Voustrouverez de plusamplesinformations...
  • Seite 9 Manual de instrucciones 1. Elementos de control e indicadores • Esteproducto,comotodos os productos eléctricos, no debe estar en manos de os niäos Puerto USB-c • Use eI articulo ünicamente cuando as condiciones LED de estado climåticas sean moderadas Explicaciön de los simbolos de aviso y de las •...
  • Seite 10 7. Servicio y asistencia Nota Sitiene algunapreguntasobreeI producto,puede • La potenciamåximade cargade hasta10 ponerteen contactocon eI departamento de W såloseconsiguecon un cargadorråpido asesoramiento d e productosde a empresaHama Qualcomm (5 V/2 A, 9 VII Lineadirecta:+49 9091 502-0 (alemåne inglés) • La iluminaci6n breve en blanco del LED Encontrarå...
  • Seite 11 Gebruiksaanwijzin 1. Bedieningselementen en weergaven/ gehouden! indicaties • Gebruikhetartikelalleenin gematigde klimatologische omstandigheden USBC aansluiting • Gebruikhetproduct niet in eenvochtigeomgeving Status led en vermijdspatwater. 2. Verklaring van waarschuwingssymbolen en • Hetproductis alleenbedoeldvoorgebruik instructies binnenshuis Waarschuwing Paatsgeen pinpassen of soortgelijke kaarten Wordtgebruiktomveiligheidsinstructies te metmagnetische stripsof magnetischgevoelige markerenof om op bijzondere gevarenen risico's objectenop het product.Degegevens op de...
  • Seite 12 7. Service en support Aanwijzing Bij vragenoverhet productkunt u atijd contact • HetmaximaleIaadvermogen v an IOW wordt opnemenmetHamaproductadvies alleenmeteenQualcomm-snel ader(5V/2A, Hotline:+49 9091 502-0(Dui/Eng) 9V/l,67A) bereikt. Meersupportinformatievindt u hier:www hama • Deactievestroomvoorziening w ordt bevestigd doorkort wit brandenvan de status-led (2) 8.
  • Seite 13 Libretto di istruzioni 1. Elementi di comando e indicatori • Nonutilizzareil prodottoin ambientiumidie proteggerlo dagli spruzzid'acqua Presa USB C prodotto previstoper I'usoin ambi ti chi si. LED di stato 2. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Nonappoggiaresulprodottobancomato cartedi tipo similecon bandamagnetica, n onchéoggetti Attenzione magneticamente s ensibili.
  • Seite 14 7. Assistenza e supporto Nota n casodi domandesul prodotto,rivolgersi a lla • La potenzamassima di ricaricaparia IOW pub Consuenzaprodotto Hama essere ottenuta soltanto con un caricabatteria Hotline:+49 9091 502-0(tedesco/inglese) rapidoQualcomm (5V/2A,9V11 , 67A) Ulterioriinformazioni s ul supportosonodisponibil • La breve accensione a uce bianca del LED di qui: www hamacom stato (2) indica che é...
  • Seite 15 Instrukcja obstugi 1. Elementy sterujqce i wskainiki grzejnika,innychir6del ciepla ub w bezpogrednim Swietleslonecznym Gniazdo USB-C • Tenprodukt,podobniejak wszystkieprodukty Dioda LED stanu elektryczne, n iejest przeznaczony do obsiugiprzez 2. Objasnienie symboli i instrukcji dzieci ! ostrzegawczych • Z produktunalezykorzystacf wylacznie w umiarkowanych warunkachklimatycznych Ostrzeienie •...
  • Seite 16 6. Wylqczenie odpowiedzialnoSci z tytulu Wskazöwka gwarancji • Maksyma na mocladowaniado 10 W uzyskuje HamaGmbH& CoKGnie ponosiodpowiedzialnogci sietylko z szybkaladowarkaQualcomm(5VI i meudzielaiadnej gwarancjiz tytulu szköd 2 A, 9V/l,67 wymkajacych z niewlagciwego montaiu, instalacji, • Aktywnezasilanie jest potwierdzane przez mewlagciwego uiytkowaniaurzqdzenia ani z tytulu kråtkiezapalenie siena bialo diody LED szködwynikajacych z postepowama niezgodnie z stanu (2)
  • Seite 17 Hasznålati ütmutatå 1. Kezelöelemek és kijelzök • A termék, mint minden elektromos készüék, nem gyermekek kezébeva6! USB C csatlakozö • A terméketcsakmérsékeltidöjåråsi k örülmények ÅIIapotj zöLED közötthasznålja 2. Figyelmeztetö jelzések és megjegyzések • Nehasznå ja a terméketpäräskörnyezetben, és magyaråzata kerüljeazérintkezést f röccsenö vizzel •...
  • Seite 18 7. Szerviz és tåmogatås Megjegyzés A termékkelkapcsolatos kérdéseivel forduljon a • Azakår 10 W os maximålis töltési te jes(tmény Hamaügyfélszolgä atåhoz csakegy Qualcomm gyorstötökészülékkel Ugyfélszolgä a t: +49 9091 502-0(német/angol) A, 9 V/l,67 A) érhetöeI Toväbbi t ämogatåsiinformäciötitt talål: www •...
  • Seite 19 Instructiuni de utilizare 1. Elemente de operare 'i afi;aje • Utilizati articolul numai in conditii climaterice moderate Mufä USB-c • Nufolosi!i produsul i n mediuumed evita!i LED de stare stropireacuapä 2. Explicarea simbolurilor de avertizare 'i a • Produsul e steconceputnumaipentru utilizareain indicatiilor interiorul clädirilor.
  • Seite 20 7. Service 'i suport Indica!ie n cazulin careavetiintrebärireferitoarea produs • Putereamaximäde incärcarede pånä a 10 Väpute!i adresaserviciului d e consutan!ä pentru W esteatinsänumaicu un incärcåtorrapid produseHama Qualcomm (5 A, 9 VII Liniade asisten!ä: + 49 9091 502 0 (Ger/Eng) • Alimentarea electricä...
  • Seite 21 Nåvodk pouiiti 1. Ovlådaci prvky a indikace • V9robek nepoui'vejtevevlhkémprostiedia zabraite stykus vodou PiipojkaUSBC • V9robek je ur&n pouzepro uiivåni u i bud v Stavovå LED 2. Vysvétleni vystrainych symbolü a pokynü Navyrobeknepoklådejte iådné ECnebo podobné VYstraha kartys magnetickYmi påsky,ani iådné magneticky citlivépiedméty.Müäedojit k po"ozeni nebo ke Pouiivåsepro oznatenibezpetnostnich smazåni dat na kartåch...
  • Seite 22 7. Servis a podpora Upozornéni V piipadé dotazi kvyrobku seIaskavé o bratte na • Maximålnihonabijecihov}konua} 10 W je poradenstvi kvyrobküm Hama dosahovåno pouzerychlonabijed<ou Q ualcomm Hotline:+49 9091 502-0(Deu/Eng) DalSi i nformacek podpoie naleznete zde:www • Aktivninapåjem" p roudem je potvrzenokråtk}m hama com bil}m rozsvicenim stavové...
  • Seite 23 Nåvodna pouiitie 1. Ovlådacie prvky a ukazovatele • V9roboknepouiivajtevovlhkomprostredia vyvarujtesa striekajücej v ody Konektor USB-C • V9robok je urtenyiba na pouiivanievo vnütorn9ch Stavovå LED diöda priestoroch 2. Vysvetlenie vystraänych symbolov a upozorneni Navyroboknekladteiiadne ECkartyalebo VYstraha podobnékartys magnetickYrni prüikami, ani magneticky citlivépredmety. U dajena kartåchby Tentosymboloznatujebezpetnostnéupozornenia, sa mohlipo"odif alebovymazat.
  • Seite 24 7. Servis a podpora Upozornenie Sotäzkami t 9kajücimisavyrobkusa obräfte na • Maximålnynabijaciv'kon do 10 W sadosiahne poradenské oddelenieHama en s rychlonabijaäkou Q ualcomm (5 V/2 A, tiorücalinka: + 499091502-0(nem /angl_) 9V/l,67A) DalSie informäcieo podporenäjdetetu: www hama • Aktivnenapåjaniesa potvrdikråtkym corn rozsvietenim bielej stavovej LEDdiödy (2) 8.
  • Seite 25 Manualde instruqöes 1. Elementos de comando e indicaqöes • Talcomoqualqueroutro dispositivo elétrico,este produtonäo podesermanuseado por crianqas! Entrada USB-c • Utilizeo produtosempre em condicöes LED de estado climåticas moderadas Explicaeo dos simbolos de aviso e das • Nuncautilizeo produtoemambienteshümidose observaqöes evite ossapicosde igua O produtodestinaseunicamente a uma utilizaqäo Aviso dentro de edificios...
  • Seite 26 6. Exclusäo de responsabilidade Observaqäo A HamaGmbH& CoKGdeclinatoda e qualquer • A poténciamåximade carregamento de até responsabilidade o u garantiapordanosdecorrentes 10 W sé é atingidacomumcarregadorråpido da instaaqäo,da montagemou do manuseamento Qualcomm adequado(5V/2A, 9 incorretosdo produtoe/ou do incumprimento das • 0 LED de estado (2) aceso de forma instruqöes de utilizaqäoe/oudas in ormaqöes de intermitentea brancoconfirmaquea seguranqa...
  • Seite 27 Bruksanvisnin 1. Manöverelement och indikeringar • Användendastproduktenundernormala väderförhål anden USBC anslutning • Användinte produkteni fuktig miljö och undvik StatusIysd10d vattenstänk 2. Förldaring av varningssymboler och • Produkten är endast avsedd att användas hänvisningar inomhus Varning Läggingakreditkortellerliknandekort med Användsför att markera säkerhetsanvismngar eller magnetremsa ellermagnetisktkänsliga föremål föratt riktauppmärksamheten motspeciella f aror...
  • Seite 28 (5\.//2 A, 9 Duhittarmersupportinformation påwwwhama com • Statuslysdioden (2) yserkortvarigtmedvitt skennärströmförsörjningen är aktiv. 8. Tekniska data Varning Gaming-musmatta "Lethality 460 Power" TrasigaaddareellerIJSB-ansIutningar ska Ingång generellt inteanvänds, ochförsökintereparera 1,67 A Utgång (vidoptimala 5W17,5W/10W förhållanden) • Lägg dinslutenhet medbaksidan p å...
  • Seite 29 PYKOBOACT no 31<cnnyaTa14V 1. 3neMeHTb1 ynpaBneHMR MMHAMGTOPb1 MCTOHHMKOB Tenna non 11P9MbIW COJIHeHHblW Jlyqaru Pa3beM USB C • AaHHoe ',13newe, BCe "leap',lgecwe CBeTOAL,lOAH bIli MHAYIGTOP cocT09HL,19 npM60pbl, cnenyeT 6epeMb OT neTe"! 2. noncHeHhRKnpeaynpexaai-01.uMM 3HaKaM • YlcnOJ1b3Y"Te ',13neJUle TOJ1bKO nph nPRMneMbIX n YKa3aHhRM YCJIOBb19X •...
  • Seite 30 CMHacalne www hama.com YCTPOLiC USBpa3•oeMblHenblTaiTeCb n x pervlOHTYIPOBaTb 8. TexHnqecwe • nonoxVlTe OKOHeHHO yapoüCT80 Ha KOBPhK MblUJb•1 "HAYKl_VIOH 3apRÅHoe )'CTPOIICTB Lethality 460 Power 06paTH0'i CTOPOHO • (Ipouecc3apfiAKbl Haql'lHaeTCfi Torna,korma Bxog YCTaHOBneH0 aKTl,1BHOe MHA'f'K1_WlOHHO none 1,67 A CBeTOA"OAHb1 Ü MHAMKaTOP COCTORH"R (np"l...
  • Seite 31 PbKOBOACTB 3a e«nnoaTal-W19 • non06HO Ha eneKTPVlgeCKVl npoLIYKTb•l, 1. EneMeHTV 3a ynpaBneHne M "HAMIGTOPb•1 TOW npon\f'KT H e61-1Ba na nonanaBpbueTe Ha neua! LED sa aayc • Y13n0J13aabiTe nponyaa caM0npytyrvlepeHL,l 2. 06RCHeue HanpeaynpeA"TenHMcnMBonn KJUIMaTL,lHHh y cJ10BMfl • HennOJ13BaüTe nponyaa BBB anaxHacpena11 n YKa3aHhR M36graau;lTe BOAHII npbCK11...
  • Seite 32 • CBbpxerenpmoxeHL,19 USBCKa6eJ1 c USB-C YKa3aHMe Bxona (1) HaYCTPORTBOT PaseAY11-:eTe ypeaaOTMpexaTa npeay 3apexaaHe nonxonmuoUSB yapokTB0 sa noqycrgaHero KoraT0 HSMa ga ce nnonsga 3apexaaHeBa uemacna3BüTePbKOBOACTBOT no-Abnro BpeMe 3ae«nnoaral-lhßHaUSB yapoüCTBOTO 3apexnaHe 6. M3KJ1i0YBaHe HaOTrOBOPHOCT YKa3aHne HamaGmbH& CoKGHenoervla OTrOBOPHOCT • MaKCMMaJIHa MOU- IHOCT Ha3apexnaHe no rapaH141fi 3a noapenm, KOMTO ca pe3YJITar OT Henpawnya MOHTax ynowe6aHa...
  • Seite 33 EyxapiÖ10 060YlC0v 1. EtotxEia xaptopoü Kat EV6EikEIS • Toouvr'KEKptpévo npoiåv,ånwqKOI å /\a npoiå'vna, n på1El v a paKPlå USB C anå nalbiå. 2 AJWia 2. ErtEkriynonnpoE160rtotntu«bv ougßöÄwv OJV8iKEC Kat un06EkEUJV • Mnvxp001P0fl01Ei1E 10npoiövOE uypö Katanoct)El'JVEIE vspoü npoE160rtoinoq • Tonpoiåv OXEÖlåOUIKE xphonanodE1011Kå Kat Vövo Kitpiwv Emonpaiv€...
  • Seite 34 åtav [14100ö1EpEq nÄqpoQopiEq YlaInv unoouipkn ea q Ruxvia Karåotaonq LED(2) avåßEl V ia ßPEitE wwwhamacom /\iyoÅEUKö xapctKtqp1011Kå npoE160rtoinoq Mousepad "Lethality 460 Power" Yla MnxprlOlPOfl01Ei1 gaming $opuoxéqh USB KOI p nvnpoona0Ei1E va ETUOKEUQOEIE Eiooöoq 1,67 A on06E1fr10 OUOKEU oaqWE TliouJ nÄEJPå...
  • Seite 35 Kullamrn Kilavuzu 1. Kumanda elemanlan ve göstergeler • UrünüSicak,ISIak veyaqok nemlibir ortamda kulanmayqn v e üzerinesupüskürtmemeye d ikkat USBCbaÉIantIsI edin Durum LED i • Urün,sadeceiq mekankulanimiicin 2. Uyan sembollerinin ve uyanlann aqklamasl öngörümüstür. Uyan Bankamatik kartlarlveyamanyetikseritolan Güvenlikaqklamalannlisaretlemek v eyaözel benzerkartlanve manyetikolarakhassas nesneleri tehlikelereverisklere dikkat qekmekicin cihazayerlestirmeyin.
  • Seite 36 Dahafazla destekbilgisiniburadabulabilirsiniz: • Aktif akim beslemesi durum LED'inin (2) kisa wy,rw hama com beyazyanmasl i le onaylamr. 8. Teknik veriler Uyan Oyun fare pedi "Lethality 460 Power" GenelOlarak anzall sarjcihazlanmveyaUSB portlannl artlk kullanmayln vebunlantamir etmeye Gir$ 1,67 A Clkl$(optimize svv17,5wnow...
  • Seite 37 Käyttöohje 1. Käyttöelementit ja näytöt • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissaastenu ottuvilta! USB C Iiitäntä • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto Tila LED olosuhteissa • Aä käytä tuotettakosteassa ympäristössä äläkä 2. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset anna vedenroiskuasenpääle •...
  • Seite 38 • Aktiivinenvirransyöttö vahvistetaanyhyellätila- Lisätietoja tuesta öydätosoitteesta: hamacom LEDin (2) valkoisena vilkkumisena 8. Tekniset tiedot Varoitus Gaming-hiirimatto "Lethality 460 Power" Äläkäytä v iallisia l atureita taiUSB-Iiitäntöjä äläkä yritä korjatamitä Tulo 1,67 A • Asetapääteaitteesitakasivuinduktiivisenlaturin Lähtö(optimoiduissa (B)päälle 5 wn,5 W/IOW maks olosuhteissa) •...
  • Seite 39 Betjeningsvejlednin 1. Betjeningselementer og visninger • Anvendkun produktetundermoderateklimatiske forhold USBCtilslutning • Anvendikkeprodukteti fugtige omgivelser, og Status LED undgåstænkvand 2. Forldaring på advarselssymboler og • Produktet e rkun beregnettil brugin bygn• ger. henvisninger Advarsel Placerikkehævekort e Ier lignendekort med magnetstriber e llermagnetisk følsomme Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger genstandepå...
  • Seite 40 Dufinderfleresupportop y sninger påwwwhama • Denaktivestrømforsyning bekræftes ved,at corn status-LED'en (2) lyserhvidt i et kort øjeblik 8. Tekniske data Advarsel Gaming-musemåtte "Lethality 460 Power" Anvend genere t ikkedefekte opadere ellerUSB tilslutninger Iængere, og forsøg ikke at reparere Indgang 1,67 A Udgang (under Maks Læg dinslutenhed m edbagsiden p å...
  • Seite 41 Bruksanvisnin 1. Betjeningselementer og indikatorer • Produktet måikkebrukes i fuktigeomgivelser og unngåvannsprut. USBCtilkobling • Produktet erbareberegnet påinnen bruk Status LED 2. Forldaring av varselsymboler og anvisninger kkeplassernoendebetkorteI er lignendekort Advarsel medmagnetstrimler e llermagnetisk følsomme gjenstanderpå produktet Data på kortetkan bli Benytte forå...
  • Seite 42 7. Service og support Merknad Hamaproduktservice hjelperdeggjerneVidere • Maksimalladeeffektpå opptil IOW kan kun dersom du harspørsmål omproduktet oppnåsmeden Qualcommhurtiglader(5V/2A, Hotline:+49 9091 502-0(tysk/engelsk) 9V/l,67A) Herfinnerdu ytterligeresupportinformasjon: www • Denaktivestrømforsyningen bekreftes ved at hama com Status-LED(2) kort yserhvitt 8. Tekniske spesifikasjoner Advarsel Leth Ikkebrukdefekte ladere ellerUSB-porter, ogikke prøvå...
  • Seite 43 Uputstvoza upotrebu 1. Elementi rukovanja i prikazi • Proizvod je namenjeniskjudivoza upotrebuu zatvorenom prostoru USBCpriklju&k Statusna LEDampica simbola upozorenja i napomena Nestavjajte debitneili karticesa magnetnim trakamaili magnetnoosetjive Upozorenje predmetena proizvod.Podacina karticamase mogu ili izbrisati Koristisezaoznatavanje sigurnosnihuputstavaili zaskretanjepainje na posebne opasnostii rizike Upozorenje Napomena Uverite se da na zadnjojstranikrajnjeguredaja...
  • Seite 44 7. Servis i podßka Napomena Ako imatebilo kakvihpitanja o proizvodu, • Maksimalna snagapunjenjado 10 W moie kontaktirajteHamasavetza proizvode sepostiéisamosa Qualcomm brzimpunjaäem Telefonskalinija:+49 9091 502 0 (nemaüi/engleski) Dodatneinformacijeo podrgcimoiete pronatl ovde: • Aktivnonapajanjepotvrdujestatusna LED www hama com lampica (2) koja nakratkosvetlibelo. 8.
  • Seite 45 Service& Support e www hama.com 9091 502 0 Raccolta Carta All listedbrandsaretrademarks of the corresponding companies. E rrors and omissions e xcepted, and subjectto technical Ourgeneral t ermsof deliveryand payment a reapplied 25 04.22 1310...

Diese Anleitung auch für:

00186080