Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kugelmann KS 1200 Original Bedienungsanleitung

Kehr-saug-kombination
// ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
KS 1200 | KS 1600
Kehr-Saug-Kombination Type E800 / E1200
Art.Nr.: 10042268
Kugelmann Maschinenbau e.K.
Gewerbepark 1-5
87675 Rettenbach a.A.
GERMANY
www.kugelmann.com
Kugelmann Maschinenbau ist ein familiengeführtes, Allgäuer Unternehmen mit
office@kugelmann.com
Schwerpunkt und Tradition in der Kommunaltechnik. Mit Leidenschaft entwickeln und
+49 (0) 8860 | 9190-0
bauen wir zuverlässige und zukunftsweisende Maschinen - wir lieben was wir tun.
09.07.2019 | Version 1.5 | DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kugelmann KS 1200

  • Seite 1: Titelseite

    Art.Nr.: 10042268 09.07.2019 | Version 1.5 | DE Kugelmann Maschinenbau e.K. Gewerbepark 1-5 www.kugelmann.com Kugelmann Maschinenbau ist ein familiengeführtes, Allgäuer Unternehmen mit 87675 Rettenbach a.A. office@kugelmann.com Schwerpunkt und Tradition in der Kommunaltechnik. Mit Leidenschaft entwickeln und GERMANY +49 (0) 8860 | 9190-0...
  • Seite 2: Copyrights Und Marken

    Alle Rechte vorbehalten; kein Teil dieses Handbuches darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder Speicherung und/oder Verbreitung in elektronischer Form) ohne schriftliche Genehmigung von Kugelmann Maschinenbau e.K. reproduziert oder vervielfältigt werden. Wir entwickeln unsere Produkte ständig weiter, um Ihnen den größtmöglichen Komfort zu bie- ten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt 1 Titelseite...................... 1 2 Inhalt......................3 3 Allgemeine Angaben..................6 3.1 Identifizierung der Maschine....................... 6 3.2 Serviceinformationen........................7 3.3 EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG......8 4 Bedienungsanleitung................... 9 4.1 Zielgruppe..........................10 4.2 Anwendung..........................10 4.3 Verwendete Konventionen......................11 4.4 Änderungshistorie........................11 5 Allgemeie Beschreibung................
  • Seite 4 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 7 Inbetriebnahme..................35 7.1 Aufbau............................35 7.2 Anschlussplan Hydraulik......................38 7.3 Controller...........................40 7.4 Inbetriebnahmeeinstellungen....................42 7.4.1 Einstellung des Anbaurahmens..................42 7.4.2 Einstellung des Kehrspiegels....................43 7.5 Pendelausgleich deaktivieren....................45 7.6 Starten der Kehr-Saug-Kombination..................46 7.7 Transportfahrt..........................47 8 Betriebsanleitung..................48 8.1 Einstellungen..........................48 8.1.1 Einstellung der Besenarme....................
  • Seite 5 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 12 Lagerung....................82 13 Außerbetriebnahme.................83 14 Technische Daten..................84 15 Anziehdrehmomente................86 16 Maschinenübergabe-Protokoll..............87 Garantie......................89 Inhalt 09.07.2019 5/90...
  • Seite 6: Allgemeine Angaben

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Angaben Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 3.1 "Identifizierung der Maschine", Seite 6 • Kapitel 3.2 "Serviceinformationen", Seite 7 • Kapitel 3.3 "EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG", Seite 8 Identifizierung der Maschine Das Typschild bezeichnet den Gerätetyp, die Fabriknummer, die Artikelnummer, das Baujahr und den Hersteller.
  • Seite 7: Serviceinformationen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Typschild (Pos. 20) an der Besenein- heit. Serviceinformationen So erreichen Sie unseren Kundenservice: Tel. ++49 (0) 8860 / 9190-90 ++49 (0) 8860 / 9190-49 Mail service@kugelmann.com Allgemeine Angaben 09.07.2019 7/90...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung Im Sinne Der Eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Maschinenrichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert die Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung: Kehr-Saug-Kombination Maschinentyp: KS 1200 / KS 1600 Einschlägige EG-Richtlinien: EN Normen: DIN EN 292-1/292-2/1553 EMV Normen: 72/245/EWG Rettenbach a.A., Dezember 2016...
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 4.1 "Zielgruppe", Seite 10 • Kapitel 4.2 "Anwendung", Seite 10 • Kapitel 4.3 "Verwendete Konventionen", Seite 11 • Kapitel 4.4 "Änderungshistorie", Seite 11 Bedienungsanleitung 09.07.2019 9/90...
  • Seite 10: Zielgruppe

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an fachkundige Personen, die für folgende Ar- beiten an der Kehr-Saug-Kombination zuständig sind: • Inbetriebnahme • Steuerung • Bedienung • Gebrauch • Wartung Das gesamte Personal ist mindestens einmal pro Jahr entsprechend den Richtlinien der Betriebshaftpflichtversicherung in der Bedienung der Kehr-Saug-Kombination zu schulen.
  • Seite 11: Verwendete Konventionen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Verwendete Konventionen Dieses Handbuch verwendet die folgenden typografischen Konventionen: Symbol Signalwort Bedeutung Bezeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation. Tod oder Gefahr schwere Verletzungen sind die Folge. Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Tod oder Warnung schwere Verletzungen können die Folge sein. Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
  • Seite 12: Allgemeie Beschreibung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeie Beschreibung Dieses Kapitel infomiert Sie über Folgendes: • Kapitel 5.1 "Bauteile Behältereinheit", Seite 12 • Kapitel 5.2 "Bauteile Kehrbeseneinheit", Seite 15 • Kapitel 5.3 "Bestimmungsgemäße Verwendung", Seite 17 • Kapitel 5.4 "Nahe liegender Missbrauch", Seite 17 Bauteile Behältereinheit Die Bauteile der Behältereinheit entnehmen Sie folgender Abbildung: Pos.-Nr.
  • Seite 13 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pos.-Nr. Bauteil Seitenblende Seitenverkleidung Behälter-Hubzylinder Schlauchflansch Elektrische Wasserpumpe zur Versorgung der Wasserdüsen an den Kehrbesen (siehe Ka- pitel 8.4.2 "Frischwasser", Seite 54) Schlauchpumpe für Umlaufwasser (siehe Kapitel 8.4.1 "Umlaufwasser", Seite 53) Elektro-Box Kipp-Schnellverschluss zur Demontage der Seitenverkleidung (Pos. 20) Grundrahmen Allgemeie Beschreibung 09.07.2019...
  • Seite 14 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pos.-Nr. Bauteil Filterrahmen Gebläsemotor Gebläsegehäuse Luftaustritt Behälterdrehpunkt Allgemeie Beschreibung 09.07.2019 14/90...
  • Seite 15: Bauteile Kehrbeseneinheit

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bauteile Kehrbeseneinheit Die Bauteile der Kehrbeseneinheit entnehmen Sie folgender Abbildung: Pos.-Nr. Bauteil Kehrbesen 2L Kehrbesen 2R Kehrbesen 3 (Option) Saugmund Unterlenker-Aufnahme (Dreipunktanbau) Handbügel Wasserdüse mit Absperrhahn Kehrbesen-Motor Allgemeie Beschreibung 09.07.2019 15/90...
  • Seite 16 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pos.-Nr. Bauteil Hydraulikblock Grobschmutzklappenzylinder Oberlenker-Aufnahme Elektro-Box Tastrad Allgemeie Beschreibung 09.07.2019 16/90...
  • Seite 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dieser Kehr-Saug-Kombination dürfen ausschließlich folgende Kehrgüter gekehrt und gesaugt werden: • Splitt • Sand • Staub • Laub Für darüber hinausgehenden Gebrauch übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung oder Gewährleistung Die Benutzung, Wartung und Instandsetzung der Kehr-Saug-Kombination darf nur von fachkundigen und geschulten Personen durchgeführt werden.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 6.1 "Grundlegende Sicherheitshinweise", Seite 18 • Kapitel 6.2 "Inbetriebnahme", Seite 19 • Kapitel 6.3 "Einsatz", Seite 23 • Kapitel 6.4 "Instandhaltung", Seite 28 • Kapitel 6.5 "Kennzeichnungen", Seite 32 Grundlegende Sicherheitshinweise Warnung Benutzung oder Wartung der Kehr-Saug-Kombination durch ungeschulte Personen.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung Missachten von Richtlinien. Gefahr von Verletzungen und Tod. • Beachten Sie die Richtlinien zur Unfallvermeidung! • Beachten Sie die allgemein geltenden sicherheitstechnischen, industriellen und medizinischen Richtlinien! • Beachten Sie die Straßenverkehrsrichtlinien! • Beachten Sie die allgemeinen Ratschläge in dieser Bedienungsanleitung! Vorsicht Entzünden von Schmutzrückständen.
  • Seite 20 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Gefahr Aushub des Fahrzeugs. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Hydraulikanlage bei Transportfahrten ausschalten! Warnung Aushub des Fahrzeugs. Gefahr von Verletzungen, Tod und Sachschäden. • Fronthydraulik im Kehr- und Mähbetrieb einfach wirkend schalten! Warnung Überladung oder mögliches Kippen des Trägerfahrzeugs. Gefahr von Verletzungen, Tod und Sachschäden.
  • Seite 21 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung In Bewegung setzen des Gebläses oder der Kehrbesen beim Anschließen der Hydrau- likleitungen. Gefahr von schweren Verletzungen. • Schließen Sie die Hydraulikleitungen nur dann an, wenn sich der Hydraulikkreis- lauf des Trägerfahrzeugs und der Kehr-Saug-Kombination in drucklosem Zustand befindet! Warnung Beschädigte Hydraulikleitungen.
  • Seite 22 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Aufbocken der Kehr-Saug-Kombination auf unebenem oder weichem Untergrund. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Stellen Sie sicher, dass die Kehr-Saug-Kombination auf einem ebenen, festen und standsicheren Untergrund aufgebockt wird! Vorsicht Falsch platzierter Schwerpunkt. Gefahr von Sachschäden. • Achten Sie beim Aufbau der Kehr-Saug-Kombination darauf, dass der Schwer- punkt auf dem Trägerfahrzeug richtig platziert ist! Vorsicht Inbetriebnahme ohne Sicherstellen des technisch einwandfreien Zustands.
  • Seite 23: Einsatz

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Einsatz Gefahr Beförderung von Personen auf der Kehr-Saug-Kombination. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Befördern Sie keine Personen auf der Kehr-Saug-Kombination! Warnung Aufenthalt von Personen im Arbeitsbereich der Kehr-Saug-Kombination. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Halten Sie sich nicht im Arbeitsbereich der Kehr-Saug-Kombination auf! Warnung Unvorsichtiges Anfahren.
  • Seite 24 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung Rotierende Bauteile. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Fassen Sie niemals während des Betriebs an die Kehrbesen! • Alle Deckel müssen während des gesamten Einsatzes an der Kehr-Saug-Kombina- tion geschlossen und montiert bleiben! • Schalten Sie bei Arbeiten an rotierenden Bauteilen die Hydraulikanlage und den Motor des Trägerfahrzeugs ab, trennen Sie die Verbindung zu diesem und ziehen Sie den Zündschlüssel ab! Warnung...
  • Seite 25 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Öffnen des Kehrgut-Behälters während des Betriebs. Gefahr von Verletzungen. • Schalten Sie vor Füllstandskontrollen des Kehrgut-Behälters das Gebläse aus! Vorsicht Transportfahrten ohne Anheben der Kehrbesen. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Transportfahrten nur mit angehobener und in Parkstellung gesicherter Kehrein- heit vornehmen! Vorsicht Transportfahrten ohne Absenken des Kehrgut-Behälters.
  • Seite 26 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Hydraulikanlage steht unter hohem Druck. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Wenn austretende Hydraulikflüssigkeit die Haut durchdringt, suchen Sie sofort ei- nen Arzt auf! Vorsicht Hitze an Öl durchströmten oder rotierenden Bauteilen. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. •...
  • Seite 27 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Nichtbeachtung der Vorschriften zur Straßensicherheit. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Stellen Sie sicher, dass die Kehr-Saug-Kombination den geltenden Richtlinien zur Verkehrssicherheit entspricht! • Bringen Sie die vorgeschriebenen Licht-, Warn- und Schutzvorrichtungen an! • Halten Sie die geltenden Richtlinien hinsichtlich Abmessungen und Gewicht, der maximal zulässigen Achslast, der Reifentragkraft, dem Gesamtgewicht und der national geltenden Geschwindigkeitsbegrenzung ein! Vorsicht...
  • Seite 28: Instandhaltung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Instandhaltung Warnung Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Halten Sie während aller Wartungsarbeiten die Sicherheitsvorschriften ein! Warnung Stromschläge bei Wartungsarbeiten. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie an einem elektrischen Gerät ar- beiten! Warnung Austretendes Öl bei Wartungsarbeiten.
  • Seite 29 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Gefrieren der Anlage. Gefahr von Sachschäden. • Füllen Sie vor dem Winter/ der Lagerung Frostschutzmittel in das System und sor- gen Sie dafür, dass die gesamte Anlage mit Frostschutzmittel durchflutet ist! • Empfehlung: Kühlerfrostschutz MC 30 Silikatfrei Vorsicht Hochdruckreiniger.
  • Seite 30 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Wartungsarbeiten ohne die notwendigen Fachkenntnisse oder geeignetes Werkzeug. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Führen Sie nur dann Wartungsarbeiten durch, wenn Sie über die notwendigen Fachkenntnisse und geeignetes Werkzeug verfügen! Vorsicht Unachtsamkeit im Umgang mit Öl und Schmiermitteln. Gefahr von Verletzungen.
  • Seite 31 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Schweißarbeiten an der elektrischen Leitungsanlage. Gefahr von Sachschäden. • Trennen Sie vor Schweißarbeiten an der aufgebauten Kehr-Saug-Kombination den Batterieanschluss zum Trägerfahrzeug! Vorsicht Lockere Bolzen-/ Schraubverbindungen. Gefahr von Sachschäden. • Ziehen Sie nach Pflege- und Wartungsarbeiten lockere Schraubverbindungen nach! Vorsicht Anziehen von Schraubverbindungen.
  • Seite 32: Kennzeichnungen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Kennzeichnungen Beschriftung Erklärung Grundlage der Konformitätserklärung Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Gefahren- hinweise lesen und beachten! Warnung vor einer Gefährdung durch Quetschen der Hände! Sicherheitshinweise 09.07.2019 32/90...
  • Seite 33 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Beschriftung Erklärung Warnung vor gegenläufigen Rotationskörpern! Hineinfassen verboten! Füllanschluss des Frischwassertanks Gebläsebetrieb/ -reinigung Recyclingwasser-Anschluss Sicherheitshinweise 09.07.2019 33/90...
  • Seite 34 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Beschriftung Erklärung Hochdruckreinigerbetrieb Anschluss der Hydraulik max. Hydrauliköl-Volumenstrom 50 l/min Wasserdüse im Saugmund über Kugelhahn ein- bzw. aus- schalten. Hydraulikanlage bei Transportfahrten ausschalten! Fronthydraulik im Kehr- und Mähbetrieb einfach wirkend schalten! Vor dem Kippen des Aufbaurahmens (Trägerfahrzeug) das Anschluss- und Kamerakabel Sauger an der An- schlussbox abstecken und Schlauchverbindungen zur Front trennen! Sicherheitshinweise...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahme Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 7.1 "Aufbau", Seite 35 • Kapitel 7.2 "Anschlussplan Hydraulik", Seite 38 • Kapitel 7.3 "Controller", Seite 40 • Kapitel 7.4 "Inbetriebnahmeeinstellungen", Seite 42 • Kapitel 7.5 "Pendelausgleich deaktivieren", Seite 45 •...
  • Seite 36 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Trägerfahrzeug vor- sichtig unter die auf- gebockte Kehr-Saug- Kombination fahren. Darauf achten, dass Sicherungsbolzen der Stative (Pos. 10) ein- geführt sind. Vorsicht Zu gering aufgebockte Kehr-Saug-Kombination. Gefahr von Sachschäden. • Achten Sie beim Aufbau der Kehr-Saug-Kombination darauf, dass diese genü- gend weit aufgebockt ist! Vorsicht Aufbocken der Kehr-Saug-Kombination auf unebenem oder weichem Untergrund.
  • Seite 37 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Falsch platzierter Schwerpunkt. Gefahr von Sachschäden. • Achten Sie beim Aufbau der Kehr-Saug-Kombination darauf, dass der Schwer- punkt auf dem Trägerfahrzeug richtig platziert ist! Trägerfahrzeug weiter zurück fahren sobald die Unterbauschienen in ihrer Führung im Trägerfahrzeug ver- schwunden sind.
  • Seite 38: Anschlussplan Hydraulik

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Anschlussplan Hydraulik Folgendermaßen sind die Hydraulikschläuche anzuschließen: Pos.-Nr. Schlauch/Bauteil Vorlauf P Gebläseantrieb Rücklauf T Gebläseantrieb Hubzylinder (grün) Heben / Optional gelbes Steuergerät Hubzylinder (grün) Senken / Optional gelbes Steuergerät Lecköl Codierstecker 50 l/min Inbetriebnahme 09.07.2019 38/90...
  • Seite 39 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pos.-Nr. Schlauch/Bauteil Vorlauf P (rot) Besenantrieb, Mengenteiler 1 Rücklauf T (rot) Besenantrieb, Mengenteiler 1 Steuergerät (schwarz) Steuergerät (schwarz) Warnung In Bewegung setzen des Gebläses oder der Kehrbesen beim Anschließen der Hydrau- likleitungen. Gefahr von schweren Verletzungen. • Schließen Sie die Hydraulikleitungen nur dann an, wenn sich der Hydraulikkreis- lauf des Trägerfahrzeugs und der Kehr-Saug-Kombination in drucklosem Zustand befindet! Inbetriebnahme...
  • Seite 40: Controller

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Controller Pos.-Nr. Bedeutung Betriebsarten-Regler: 0 : Parken (Kehrbesenarme, werden ausgehoben und platzsparend in der Mit- • te geparkt). Dazu Joystick zügig nach links drücken bis LED (Pos. 50) aus. 2L : Ansteuerung linker Kehrbesen. • 2R : Ansteuerung rechter Kehrbesen. •...
  • Seite 41 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pos.-Nr. Bedeutung Regler Wasserdüsen an Kehrbesen / Umlaufwasser: Kurz drücken: Ein- / Ausschalten der Wasserpumpe für die Wasserdüsen an • den Kehrbesen. Drehen, grüne LED´s: Wassermenge an den Wasserdüsen verändern. • Gedrückt halten und drehen, rote LED´s: Umlaufwasser-Menge verändern / •...
  • Seite 42: Inbetriebnahmeeinstellungen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahmeeinstellungen Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 7.4.1 "Einstellung des Anbaurahmens", Seite 42 • Kapitel 7.4.2 "Einstellung des Kehrspiegels", Seite 43 7.4.1 Einstellung des Anbaurahmens Folgendermaßen ist der Front-Dreipunkt-Anbau einzustellen: 1 Am Oberlenker (Pos. 10) so lange drehen bis sich die Luftblase in der Wasserwaa- ge (Pos.
  • Seite 43: Einstellung Des Kehrspiegels

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 7.4.2 Einstellung des Kehrspiegels Pos.-Nr. Bauteil Kehrbesen L Kehrbesen R Klemmmuttern Skala 1 Klemmmutter Klemmschraube Skala 2 Hinweis Die folgenden Einstellwerte sind Werksempfehlungen, Veränderungen aufgrund von Besenverschleiß und Kehrsituation möglich! Kehrbesen 2R (Pos. 2) Kehrbesen 2L (Pos. 1) Skala 1 (Pos.
  • Seite 44 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bei korrekt eingestelltem Kehrspiegel muss sich folgende Auflagefläche ergeben: Vorsicht Wartungsarbeiten ohne die notwendigen Fachkenntnisse oder geeignetes Werkzeug. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Führen Sie nur dann Wartungsarbeiten durch, wenn Sie über die notwendigen Fachkenntnisse und geeignetes Werkzeug verfügen! Vorsicht Anziehen von Schraubverbindungen.
  • Seite 45: Pendelausgleich Deaktivieren

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Pendelausgleich deaktivieren Der Absteckbolzen (Pos. 10) muss eingerastet und gesichert sein, um den Pendelaus- gleich zu deaktivieren. Hinweis Mit Mähaggregat muss der Pendelausgleich aktiviert sein, also der Absteckbolzen (Pos. 10) gezogen sein! Warnung Lockere Schrauben- oder Bolzenverbindungen. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. •...
  • Seite 46: Starten Der Kehr-Saug-Kombination

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Starten der Kehr-Saug-Kombination Verbrennungsmotor des Trägerfahrzeugs starten (siehe Dokumentation des Trä- gerfahrzeugs). Verbrennungsmotor-Drehzahl einstellen: Trägerfahrzeug empfohlene Verbrennungsmotor-Drehzahl mit GVP (1/min) S 990 1850 • C 250 / C 270 / C 65 SC / C 70 SC • C 370 / C 65 TC / C 70 TC 1750 •...
  • Seite 47: Transportfahrt

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung Aushub des Fahrzeugs. Gefahr von Verletzungen, Tod und Sachschäden. • Fronthydraulik im Kehr- und Mähbetrieb einfach wirkend schalten! Warnung Umherfliegendes Kehrgut. Gefahr von schweren Verletzungen. • Halten Sie sich niemals im Arbeitsbereich der Kehr-Saug-Kombination auf! Vorsicht Gefahr von Sachschäden. •...
  • Seite 48: Betriebsanleitung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Betriebsanleitung Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 8.1 "Einstellungen", Seite 48 • Kapitel 8.2 "Aushebung", Seite 50 • Kapitel 8.3 "Behälter entleeren", Seite 51 • Kapitel 8.4 "Wasserversorgung", Seite 52 • Kapitel 8.5 "Multifunktionswerkzeug / Reinigungslanze", Seite 55 Einstellungen Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: •...
  • Seite 49: Einstellung Des Saugmundes

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 8.1.2 Einstellung des Saugmundes 1 Abstand zur Achse nachstellen (Nur bei Inbetriebnahme oder Ersatzteilwechsel notwendig!). 2 Am Griff (Pos. 10) des Grobschmutzklappenzylinders drehen bis der Abstand der Grobschmutzklappe zum Boden 5 mm beträgt. Hinweis Gebläse muss bei dieser Einstellung in Betrieb sein, ansonsten wird das Hufeisen vor- zeitig abgenutzt.
  • Seite 50: Aushebung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Aushebung • Joystick ziehen und gezogen halten Fronthubwerk und Besen werden ausgehoben • Joystick loslassen Besen senken sich ab • Schwarze Taste (Pos. 10) am Joystick drücken Fronthubwerk des Trägerfahrzeugs senkt sich ab Hinweis Diese Funktion hat gegenüber der Parkposition P (siehe Kapitel 7.3 "Controller", Seite 40) den Vorteil, dass alle Kehrbeseneinstellungen gespeichert bleiben.
  • Seite 51: Behälter Entleeren

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Behälter entleeren Behälter entleeren: Behälter schließen: 1 Grüne bzw- gelbe Taste (Pos. 10) drü- 1 Grüne bzw. gelbe Taste (Pos. 10) drü- cken und gedrückt halten. cken und gedrückt halten. 2 Joystick nach rechts bewegen. 2 Joystick nach links bewegen. 3 Behälter kippt und kann entleert 3 Behälter fährt wieder in Ausgangs- werden.
  • Seite 52: Wasserversorgung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Wasserversorgung Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 8.4.1 "Umlaufwasser", Seite 53 • Kapitel 8.4.2 "Frischwasser", Seite 54 Pos.-Nr. Bauteil/Funktion Entlüftung Frischwassertank (Pos. 60) Frischwassertank Gebläse Wasserniveauanzeige Frischwassertank-Befüllung (siehe Kapitel 8.4.2 "Frischwasser", Seite 54) Reinigungsanschluss für Gebläse Reinigungs- und Befüllanschluss Umlaufwasser Umlaufwasseranschluss für Saugmund (siehe Kapitel 8.4.1 "Umlaufwas- ser", Seite 53)
  • Seite 53: Umlaufwasser

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 8.4.1 Umlaufwasser • Ständige Umlaufwasserversorgung (Pos. 50) zur staubbindenden Wasserdüse (Pos. 10). • Wahlweise über den Kugelhahn (Pos. 30) die Wasserdüse im Saugmund (Pos. 20) ein- (ON) oder ausschalten (OFF). Umlaufwasser einfüllen: • Eine Geka-Kupplung (Pos. 60) zum Befüllen. •...
  • Seite 54: Frischwasser

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 8.4.2 Frischwasser • Frischwasserleitung (Pos. 10) zur Versorgung der Wasserdüsen (Pos. 20). • Einstellung der Wasserdüsen (Pos. 20) (siehe Kapitel 7.3 "Controller", Seite 40). • Alternativer Absperrhahn (Pos. 30) zur Einstellung der Wasserdüsen. • Sechskantmuttern (Pos. 40) lösen, um die Richtung des Sprühstrahls zu ändern. Um das Frischwasser zu entleeren, betätigen Sie den Ablasshahn (Pos.
  • Seite 55: Multifunktionswerkzeug / Reinigungslanze

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Multifunktionswerkzeug / Reinigungslanze Funktionen: 1 Reinigung der Kehr-Saug-Kombination. 2 Spachtel zur Reinigung des Saugmundes. 3 Behälter öffnen und offen halten: Betriebsanleitung 09.07.2019 55/90...
  • Seite 56: Optionen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Optionen Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 9.1 "Laubrechen", Seite 57 • Kapitel 9.2 "Handabsaugung", Seite 58 • Kapitel 9.3 "Hochdruckreiniger", Seite 60 • Kaptiel 9.4 "Wildkraut", Seite 63 • Kapitel 9.5 "Kehrbesen 3", Seite 65 Optionen 09.07.2019 56/90...
  • Seite 57: Laubrechen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Laubrechen Betätigung: 1 Griff (Pos. 20) nach links drehen, um Raste (Pos.30) zu entriegeln. 2 Mit Griff (Pos.20) abwechselnd den Laubrechen (Pos. 10) ziehen und schieben, um Verunreinigungen am Ansauggitter (Pos. 40) abzustreifen und damit den Saugweg (Pos. 50) frei zu halten. Vorsicht Einklemmen von Gliedmaßen.
  • Seite 58: Handabsaugung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Handabsaugung Spannverschluss (Pos. 10) am Saug- mund öffnen. Dafür Wasserdüse am Saugmund schließen (siehe Kapitel 8.4.1 "Um- laufwasser", Seite 53) Schlauchflansch abnehmen. Klapprohr am Trägerfahrzeug öff- nen. Spannverschluss (Pos. 10) und Flachstecker (Pos. 20) öffnen, Hand- absaugung entnehmen. Optionen 09.07.2019 58/90...
  • Seite 59 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Schlauchflansch (Pos. 10) auf Hand- absaugung (Pos. 20) aufsetzen. Spannverschluss (Pos. 10) schlie- ßen! Hinweis Reinigungstipp bei Verschmutzungen im Saugschlauch / Handabsaugrohr: Handabsaugrohr mit montiertem Schlauch in den Saugmund von oben hinein stecken und Wasserdüse öffnen (siehe Kapitel 8.4.1 "Umlaufwasser", Seite 53). Durch Ansau- gen von Umlaufwasser wird das Handabsaugrohr gereinigt.
  • Seite 60: Hochdruckreiniger

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Hochdruckreiniger • Um auf Hochdruckreiniger-Betrieb umzuschalten, folgenden Hebel umlegen: Pos. Nr. Funktion Hebel für Umschaltung Gebläse-Hochdruckrei- niger Halter für Hochdruck- reiniger-Lanze Halter für Gießrohr Der Hebel darf auch im Gebläsebetrieb umge- schaltet werden. Hinweis Die Motordrehzahl des Trägerfahrzeugs ist proportional zum Druck des Hoch- druckreinigers.
  • Seite 61 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG • Schlauch aufwickeln: Druck an Handspritzpistole ablassen! Schlauch (Pos. 10) in die Länge ziehen, um seinen Durchmesser zu verringern und dadurch den Schlauch in die vorgesehenen Nuten einführen zu können. • Wechseln von Hochdruckreiniger-Lanze / Gießrohr: Schnellwechselkupplung (Pos. 10) ziehen, um Gieß- rohr/Hochdruckreini- ger-Lanze (Pos.
  • Seite 62 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung Platzen von Hochdruckschläuchen. Gefahr von schweren Verletzungen. • Ein beschädigter Hochdruckschlauch muss unverzüglich ausgetauscht werden. Warnung Umherfliegender Schmutz. Gefahr von schweren Verletzungen. • Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzklei- dung und Schutzbrille tragen! Warnung Durchdringen der Haut durch Hochdruckstrahlen.
  • Seite 63: Wildkraut

    Wildkraut Pos.-Nr. Bauteil Wildkraut-Schürze (Kehrbesen 2R und 3) Hydraulikzylinder Wildkraut (Kehrbesen 2R und 3) Absteckbolzen (Kehrbesen 2R) Federstecker (Kehrbesen 2R) Wildkraut-Hebel (Kehrbesen 2R) Rastbolzen (Kehrbesen 3 Grundausstattung) Tellerbesen Wildkraut (Kehrbesen 2R und 3) Nur original Kugelmann-Kehrbesen verwenden!!! Optionen 09.07.2019 63/90...
  • Seite 64 Vorsicht Verwendung von falschen Ersatzteilen bzw. nicht zugelassenen Verschleißteilen wie z. B. Tellerbesen Wildkraut (Pos. 70). Gefahr von Sachschäden. • Verwenden Sie bei Austausch/Reparatur nur von der Firma Kugelmann bezogene Originalteile! Warnung Rotierende Bauteile. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod.
  • Seite 65: Kehrbesen 3

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Kehrbesen 3 Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: Kapitel 9.5.1 "Abbauen Kehrbesen 3", Seite 65 Kapitel 9.5.2 "Einstellung Kehrspiegel am 3. Kehrbesen", Seite 67 Hinweis Bedienung des 3. Kehrbesens siehe Kapitel 7.3 "Controller", Seite 40. Vorsicht Voraussetzungen für den Abbau bzw. Anbau: •...
  • Seite 66 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG a) Rastbolzen (Pos. 10) ziehen, Kehrbesen am Handgriff (Pos. 60) zur Mitte ziehen und am inneren Loch einrasten lassen. b) Stativrohr (Pos. 20) von links in die dafür vorgesehenen Ringe einführen. c) Mit Klappstift (Pos. 30) sichern. d) Hebel (Pos. 40) zur Bolzenentriegelung bis zum Anschlag drücken und gedrückt hal- ten.
  • Seite 67: Einstellung Kehrspiegel Am 3. Kehrbesen

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 9.5.2 Einstellung Kehrspiegel am 3. Kehrbesen Pos.-Nr. Bauteil Klemmmuttern Skala 1 Klemmmutter Klemmschraube Skala 2 Langloch Vorsicht Folgender Einstellwert an Skala 2 (Pos. 50) darf nicht verändert werden! Optionen 09.07.2019 67/90...
  • Seite 68 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Einstellung 1. Ebene Folgende Einstellwerte an Skala 1 (Pos. 20) und Langloch (Pos. 60) sind Werksempfehlungen, Verän- derungen aufgrund von Besenver- schleiß und Kehrsituation mög- lich! Einstellung 2. Ebene Optionen 09.07.2019 68/90...
  • Seite 69 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bei korrekt eingestelltem Kehrspiegel muss sich folgende Auflagefläche ergeben: Hinweis Der Kehrspiegel am 3. Kehrbesen muss aufgrund des Kugelmann-Patents nur auf der rechten (3R) oder der linken (3L) Seite eingestellt werden. Er verhält sich immer sym- metrisch. Vorsicht Anziehen von Schraubverbindungen.
  • Seite 70: Instandhaltung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Instandhaltung Dieses Kapitel informiert Sie über Folgendes: • Kapitel 10.1 "Checkliste zur Reinigung", Seite 71 • Kapitel 10.2 "Wartungsintervalle", Seite 74 • Kapitel 10.3 "Verschleißteile", Seite 76 • Kapitel 10.4 "Schmierplan", Seite 77 • Kapitel 10.5 "Sicherheit", Seite 80 Instandhaltung 09.07.2019 70/90...
  • Seite 71: 10.1 Checkliste Zur Reinigung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 10.1 Checkliste zur Reinigung Reinigungsgang siehe Kapitel 8.3 "Behälter entleeren", Kehrgut-Behälter entleeren und wieder schließen. Seite 51 5.1 "Bauteile Behälterein- Filterrahmen aushängen und separat reinigen. heit", Seite 12 Hintere Wasseranschlüsse (Geka) aufschrauben. Bodenklappe öffnen: • Beide Hebel (Pos. 20) aushängen und nach unten klappen.
  • Seite 72 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 8.5 "Multifunktionswerk- zeug / Reinigungslanze", 12 Kehrgut-Behälter mit Reinigungslanze reinigen. Seite 55 Auflagefläche, Behälter und Grundrahmen reini- gen. 8.4 "Wasserversorgung", Umlaufwasser anschließen und spülen (Heckreini- Seite 52 gung). Dabei Kehrgut-Behälter geöffnet lassen. Gebläse ausgeschaltet lassen. Spülen bis aus dem Behälter klares Wasser kommt und alle Leitungen frei sind.
  • Seite 73 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Gefrieren der Anlage. Gefahr von Sachschäden. • Füllen Sie vor dem Winter/ der Lagerung Frostschutzmittel in das System und sor- gen Sie dafür, dass die gesamte Anlage mit Frostschutzmittel durchflutet ist! • Empfehlung: Kühlerfrostschutz MC 30 Silikatfrei Vorsicht Reinigung von Metalloberflächen.
  • Seite 74: 10.2 Wartungsintervalle

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 10.2 Wartungsintervalle Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, führen Sie folgende War- tungsarbeiten in den angegebenen Zeitabständen durch: Intervall Tätigkeit Vor jedem Gebrauch • Sichtprüfung gesamte Kehr-Saug-Kombination. • Hydraulikölstand am Trägerfahrzeug kontrollieren. • Trägerfahrzeugkühler auf Verschmutzung kontrollieren. • Hydraulikleitungen kontrollieren. •...
  • Seite 75 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Warnung Stromschläge bei Wartungsarbeiten. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie an einem elektrischen Gerät ar- beiten! Warnung Austretendes Öl bei Wartungsarbeiten. Gefahr von schweren Verletzungen und Tod. • Unterbrechen Sie die Hydraulikversorgung zum Trägerfahrzeug und stellen Sie si- cher, dass der Hydraulikkreislauf drucklos ist, bevor Sie an einem hydraulischen Gerät arbeiten! Vorsicht...
  • Seite 76: 10.3 Verschleißteile

    • Hydraulikleitungen (alle 6 Jahre erneuern!) • Handabsaugung (Option) • Laubrechen-Gummifinger (Option) • Wildkraut-Schürze (Option) Vorsicht Verwendung von falschen Ersatzteilen bzw. nicht zugelassenen Verschleißteilen Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Verwenden Sie bei Austausch/Reparatur nur von der Firma Kugelmann bezogene Originalteile! Instandhaltung 09.07.2019 76/90...
  • Seite 77: 10.4 Schmierplan

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 10.4 Schmierplan Instandhaltung 09.07.2019 77/90...
  • Seite 78 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Kehrbesen 3: Instandhaltung 09.07.2019 78/90...
  • Seite 79 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Sprüh- / Wartungsöl Fettpresse Vorsicht Unachtsamkeit im Umgang mit Öl und Schmiermitteln. Gefahr von Verletzungen. • Vermeiden Sie, dass Öle und Schmiermittel mit der Haut in Kontakt kommen! • Schützen Sie Ihre Haut mit Hautschutzlotionen oder ölresistenten Handschuhen! •...
  • Seite 80: 10.5 Sicherheit

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 10.5 Sicherheit Beachten Sie bei allen Pflege- und Wartungsarbeiten Folgendes: • Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikleitungen drucklos sind. • Stellen Sie den Motor des Trägerfahrzeugs ab und ziehen Sie den Zündschlüssel • Trennen Sie die hydraulische, sowie die elektrische Verbindung zum Trägerfahr- zeug.
  • Seite 81: Transport

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Transport Dieses Kapitel informiert Sie darüber, was Sie beachten müssen, wenn Sie die Kehr- Saug-Kombination transportieren. Warnung Unsachgemäßer Transport der Kehr-Saug-Kombination. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden. • Verwenden Sie beim Transport ausschließlich die an der Kehr-Saug-Kombination vorgesehenen Anhänge- und Verzurrpunkte! •...
  • Seite 82: Lagerung

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Lagerung Dieses Kapitel informiert Sie darüber, was Sie beachten müssen, wenn Sie die Kehr- Saug-Kombination einlagern. Hinweis • Lagern Sie die Kehr-Saug-Kombination stets auf gesicherten Stativen. • Lagern Sie die Kehr-Saug-Kombination ausschließlich leer. • Lagern Sie die Kehr-Saug-Kombination nur abgedeckt. •...
  • Seite 83: Außerbetriebnahme

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Außerbetriebnahme Die Kehr-Saug-Kombination muss entsprechend den geltenden Vorschriften der Kom- mune oder des Landes entsorgt werden. Je nach Material führen Sie die Teile dem Restmüll, Sondermüll oder dem Recycling zu. Die Firma Kugelmann übernimmt keine Entsorgung. Außerbetriebnahme 09.07.2019...
  • Seite 84: Technische Daten

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten KS 1200 KS 1600 Kehrgutbehälter-Inhalt, brutto * ca. 1200 Ca. 1500 Kehrgutbehälter-Inhalt, netto [l] 1150 Kehrgutbehälterbreite B [mm] 1150 1150 Gesamthöhe H (ab Unterkante Anbauschiene * ) [mm] 1100 1100 Gesamtlänge L [mm] 1820 2220 Auskipphöhe A (ab Unterkante Anbauschiene *...
  • Seite 85 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG KS 1200 KS 1600 Kehrbreite KB (Besen Ø700/1000) [mm] 1450-1900 (2150) 1450-1900 (2150) Saugmundbreite SB [mm] 450 / 600 450 / 600 Gewicht Kehrbeseneinheit [kg] Tabelle 14-2: Kehrbeseneinheit KS 1200 KS 1600 B 250 C 250 / C 270...
  • Seite 86: Anziehdrehmomente

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Anziehdrehmomente Schaftschrauben Edelstahl • metrisches Regelgewinde • Festigkeitsklasse 70 • µ = 0,12 (Anti-Seize-Paste) Gewinde Anziehdreh- moment [Nm] Schaftschrauben Stahl • metrisches Regelgewinde • galvanisch verzinkt • Festigkeitsklasse 8.8 und 10.9 • µ = 0,14 (ungeschmiert) Gewinde Anziehdrehmo- ment [Nm] 8.8 Anziehdrehmo- ment [Nm] 10.9...
  • Seite 87: Maschinenübergabe-Protokoll

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Maschinenübergabe-Protokoll Maschinenübergabe-Protokoll 09.07.2019 87/90...
  • Seite 88 // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Maschinenübergabe-Protokoll 09.07.2019 88/90...
  • Seite 89: Garantie

    // ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Garantie Die Firma Kugelmann Maschinenbau e.K., 87675 Rettenbach a.A., garantiert, dass ihre Maschi- nen in Bezug auf Werkstoffe und Arbeitsgüte frei von Defekten sind, und verpflichtet sich, ohne Berechnung alle Teile ab Fabrik zu ersetzen, die von einschlägigen Kugelmann-Händlern gekauft und vom Unternehmen nach einer Kontrolle als defekt anerkannt worden sind.
  • Seite 90 Kugelmann Maschinenbau e.K. Gewerbepark 1-5 www.kugelmann.com Kugelmann Maschinenbau ist ein familiengeführtes, Allgäuer Unternehmen mit 87675 Rettenbach a.A. office@kugelmann.com Schwerpunkt und Tradition in der Kommunaltechnik. Mit Leidenschaft entwickeln und GERMANY +49 (0) 8860 | 9190-0 bauen wir zuverlässige und zukunftsweisende Maschinen - wir lieben was wir tun.

Diese Anleitung auch für:

Ks 1600E800E1200

Inhaltsverzeichnis