Herunterladen Diese Seite drucken
2.510.288.00
IS18008/00
1
2
Vo ODJ.
2.510.288.00
IS18008/00
1
2
Vo ODJ.
2.510.288.00
IS18008/00
1
2
Vo ODJ.
NO
NO
Io ODJ.
3
NO
NO
Io ODJ.
3
NO
NO
Io ODJ.
3
NON SUPERARE LA TENSIONE MASSIMA AMMISSIBILE DEI PRODOTTI.
VEDERE MARCATURA PRODOTTI.
DO NOT EXCEED MAXIMUM VOLTAGE RATING OF PRODUCTS.
SEE PRODUCT MARKING.
I
Alimentatore tarato a 48V, regolare la " V out " in base alle specifiche del prodotto da alimentare.
GB
48V calibrated power supply, adjust the " V out " based on the specifications of the product to be
powered.
F
Alimentation calibrée à 48V, régler la « V out » selon les spécifications du produit devant être
alimenté.
D
Auf 48 V geeichtes Netzgerät. Stellen Sie „V out" gemäß den Spezifikationen des ange schlosse-
nen Produkts ein.
Voorschakelapparaat geijkt op 48V. Regel de "V out" op basis van de eigenschappen van het pro-
NL
duct dat dient te worden gevoed.
E
Alimentador calibrado en 48V; regular "V out" según las especificaciones del producto a alimentar.
DK
Strømforsyningsenhed kalibreret til 48V, indstil "V out" efter specifikationerne for det produkt, der
skal strømforsynes.
N
Strømforsyningsenheten er kalibrert til 48V. «V out» må justeres i henhold til spesifi kasjonene til
produktet som skal lades.
S
Nätdel kalibrerad till 48 V, reglera "V out" enligt specifikationerna för produkten som ska
strömförsörjas.
RUS
Блок питания настроен на 48 В, настроить "V out" согласно спецификациям запитываемого
прибора.
CN
48V 标定电源,根据供电产品的规格调整"输出电压"。
NON SUPERARE LA TENSIONE MASSIMA AMMISSIBILE DEI PRODOTTI.
VEDERE MARCATURA PRODOTTI.
DO NOT EXCEED MAXIMUM VOLTAGE RATING OF PRODUCTS.
SEE PRODUCT MARKING.
I
Alimentatore tarato a 48V, regolare la " V out " in base alle specifiche del prodotto da alimentare.
GB
48V calibrated power supply, adjust the " V out " based on the specifications of the product to be
powered.
F
Alimentation calibrée à 48V, régler la « V out » selon les spécifications du produit devant être
alimenté.
D
Auf 48 V geeichtes Netzgerät. Stellen Sie „V out" gemäß den Spezifikationen des ange schlosse-
nen Produkts ein.
NL
Voorschakelapparaat geijkt op 48V. Regel de "V out" op basis van de eigenschappen van het pro-
duct dat dient te worden gevoed.
E
Alimentador calibrado en 48V; regular "V out" según las especificaciones del producto a alimentar.
DK
Strømforsyningsenhed kalibreret til 48V, indstil "V out" efter specifikationerne for det produkt, der
skal strømforsynes.
N
Strømforsyningsenheten er kalibrert til 48V. «V out» må justeres i henhold til spesifi kasjonene til
produktet som skal lades.
S
Nätdel kalibrerad till 48 V, reglera "V out" enligt specifikationerna för produkten som ska
strömförsörjas.
Блок питания настроен на 48 В, настроить "V out" согласно спецификациям запитываемого
RUS
прибора.
48V 标定电源,根据供电产品的规格调整"输出电压"。
CN
NON SUPERARE LA TENSIONE MASSIMA AMMISSIBILE DEI PRODOTTI.
VEDERE MARCATURA PRODOTTI.
DO NOT EXCEED MAXIMUM VOLTAGE RATING OF PRODUCTS.
SEE PRODUCT MARKING.
I
Alimentatore tarato a 48V, regolare la " V out " in base alle specifiche del prodotto da alimentare.
GB
48V calibrated power supply, adjust the " V out " based on the specifications of the product to be
powered.
F
Alimentation calibrée à 48V, régler la « V out » selon les spécifications du produit devant être
alimenté.
D
Auf 48 V geeichtes Netzgerät. Stellen Sie „V out" gemäß den Spezifikationen des ange schlosse-
nen Produkts ein.
NL
Voorschakelapparaat geijkt op 48V. Regel de "V out" op basis van de eigenschappen van het pro-
duct dat dient te worden gevoed.
Alimentador calibrado en 48V; regular "V out" según las especificaciones del producto a alimentar.
E
DK
Strømforsyningsenhed kalibreret til 48V, indstil "V out" efter specifikationerne for det produkt, der
skal strømforsynes.
N
Strømforsyningsenheten er kalibrert til 48V. «V out» må justeres i henhold til spesifi kasjonene til
produktet som skal lades.
S
Nätdel kalibrerad till 48 V, reglera "V out" enligt specifikationerna för produkten som ska
strömförsörjas.
Блок питания настроен на 48 В, настроить "V out" согласно спецификациям запитываемого
RUS
прибора.
CN
48V 标定电源,根据供电产品的规格调整"输出电压"。
loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini X404

  • Seite 1 2.510.288.00 IS18008/00 NON SUPERARE LA TENSIONE MASSIMA AMMISSIBILE DEI PRODOTTI. VEDERE MARCATURA PRODOTTI. DO NOT EXCEED MAXIMUM VOLTAGE RATING OF PRODUCTS. SEE PRODUCT MARKING. Alimentatore tarato a 48V, regolare la “ V out ” in base alle specifiche del prodotto da alimentare. 48V calibrated power supply, adjust the “...
  • Seite 2 - Es responsabilidad del instalador garantizar el grado IP utilizando una caja de protección adecuada. una caja de protección adecuada. - iGuzzini garantiza el grado IP66 con el uso de la caja - iGuzzini garantiza el grado IP66 con el uso de la caja BZ33-X653-9582.
  • Seite 3 1.154.592.00 1.154.592.00 IS04036/02 IS04036/02 Cablare alla rete elettrica l’alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti Cablare alla rete elettrica l’alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué...
  • Seite 4 2.509.219.00 2.509.219.00 IS05943/00 IS05943/00 Cablare alla rete elettrica il trasformatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti Cablare alla rete elettrica il trasformatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti Wire the transformer to the electrical mains only after the connection to the products has been Wire the transformer to the electrical mains only after the connection to the products has been carried out carried out...
  • Seite 5 - Es responsabilidad del instalador garantizar el grado IP utilizando una caja de protección adecuada. una caja de protección adecuada. - iGuzzini garantiza el grado IP66 con el uso de la caja - iGuzzini garantiza el grado IP66 con el uso de la caja X653-X653-9582.
  • Seite 6 2.509.658.00 IS18868/00 NON SUPERARE LA TENSIONE MASSIMA AMMISSIBILE DEI PRODOTTI. VEDERE MARCATURA PRODOTTI. DO NOT EXCEED MAXIMUM VOLTAGE RATING OF PRODUCTS. SEE PRODUCT MARKING. V out Alimentatore tarato a 48V, regolare la “ V out ” in base alle specifiche del prodotto da alimentare. 48V calibrated power supply, adjust the “...