Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betriebsanleitung
Operating instructions
DS 450 Mischbettionenaustauscher
DS 450 Mixed Bed Demineralizer
Betriebsanleitung ��r ���� ������� �rt�� �r���� �������� �� ��������
Vor Montage und Inbetriebnahme unbedingt lesen!
O��erating instructions �or t���e ������� �rticle �o���� �������� �� ��������
Read these o��erating instructions care�ull� be�ore installing and starting u�� the
s�stem!
��r ���� ������� �rt�� �r���� �������� �� ��������
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stakpure DS 450

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions DS 450 Mischbettionenaustauscher DS 450 Mixed Bed Demineralizer Betriebsanleitung ��r ���� ������� �rt�� �r���� �������� �� �������� ��r ���� ������� �rt�� �r���� �������� �� �������� Vor Montage und Inbetriebnahme unbedingt lesen! O��erating instructions �or t���e ������� �rticle �o���� �������� �� ��������...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Damen und Herren, Lieferumfang ________________________________ 3 Sicherheitshinweise __________________________ 4 wir, das Team der stakpure GmbH, danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Bestimmungsgemäße Verwendung ____________ 4 Montageanleitung ____________________________ 4 Mit der Wahl dieses Mischbett Wasservollentsalzers aus unserem Hause haben Sie sich für ein innovatives, hoch-...
  • Seite 3: Parts List

    Teileliste Art. Nr. Parts list Art.- no. ➀ Leitfähigkeitsmessgerät AC100 14160001 ➀ Analog conductivity meter AC100 14160001 analog für DS 450, for DS 450, 230 V 230 V Leitfähigkeitsmessgerät AC100 14160005 Analog conductivity meter AC100 14160005 analog für DS 450,...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. Bei falscher Handhabung kann es an der Patrone unter Umständen zu einem Harzaustritt kommen. Verwenden Sie nur kaltes Trinkwasser bis max. 30° C. Achtung Rutschgefahr! Ausgetretenes Das entionisierte Wasser ist nicht zum Trinken geeignet. Ionenaustauschermaterial ist eine Gefahrenquelle.
  • Seite 5: General Notes And Safety Precautions

    10.4 Fit the pure water hose to the hose nipple of the conducti- the raw water tap using the enclosed screws and dowels. vity meter. Ensure that the DS 450 mixed bed ion exchanger is freely CAUTION: Ensure that the pure water hose is accessible.
  • Seite 6: Eu-Konformitätserklärung

    Werte ablesbar fekt an einem anderen Gerät in der Umgebung führt. und Wasser kann entnommen werden. 1. Patrone mit Leitfähigkeitsmessgerät aus der Wandhalterung herausnehmen. Technische Daten DS 450 stakpure Mischbett-Ionenaustauscher DS 450 DS 450 Durchflussleistung 50 l/h 50 l/h Kapazität bei 10°...
  • Seite 7: Change Of Cartridge

    15. Remove the cartridge with conductivity meter display to a correct value. from the bracket. Technical Data DS 450 stakpure mixed-bed ion exchanger DS 450 DS 450 Max. flow rate...
  • Seite 8 GmbH Auf dem Kesseling 11 D 56414 Niederahr Telefon: 060 10673-0 Telefax: 060 10673-00 info @ stakpure.de www.stakpure.de...

Diese Anleitung auch für:

1104250011042502

Inhaltsverzeichnis