Seite 8
PUSH PULL MB15 / MB 25 WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM ZUGÄNGLICHEN ORT AUF. DER BRENNER DARF AUSSCHLIESSLICH ZUM SCHWEISSEN BENUTZT WERDEN. 1 SICHERHEITSHINWEISE Schweißvorgänge können Sie und andere gefährden; beachten Sie deshalb die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung der Schweißstromquelle zu beachten.
Seite 9
PUSH PULL MB15 / MB 25 3.1.3 Einführen des Drahtes • Lösen Sie die Schraube A und ziehen Sie den Draht nach innen. • Entfernen Sie die Kappe B, so dass Sie den Antrieb sehen. NB. Bei Drähten von weniger als Ø 1mm oder bei Drahtstau •...
Seite 10
PUSH PULL MB15 / MB 25 5 INSTANDHALTUNG 5.1 ERSETZEN DER SEELE Vor der Montage muss die Metallseele auf Maß geschnitten werden. d. h.: • Legen Sie den PUSH PULL Brenner so, dass er so gerade liegt. • Klemmmutter lösen, Teflonseele entfernen und durch die aus Metall ersetzen. •...
Seite 23
PUSH PULL MB15 / MB 25 DONNÉES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE GEGEVENS / DATI TECNICI PUSH PULL Polarité de la torche de soudage / Welding torch polarity / Schweißbrennerpolarität / La polaridad de soldadura Positive - MIG / MAG de la antorcha / Полярность...
Seite 24
PUSH PULL MB15 / MB 25 CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport. •...
Seite 26
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - The device complies with European Directive. The certificate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.