Seite 3
Thank you for choosing pelsee For more product information and FAQ NOTICE 1. Before using the product, please read instructions in the user manual and k reference. 2. Only use the original safety-tested ac manufacturer. 3. Remove the protection film on the sc...
Seite 4
IN THE Pelsee Mirror Dash Rear Ca Camera Rubber GPS Module...
Seite 5
KNOW YOUR MIRROR Dash (P12 Pro) Touch Type-C Port for the Car Charger...
Seite 6
(PIO Pro) Touch Type-C Port for the Car Charger Microphone...
Seite 7
Rear Camera Red Trigge Mounting Rear Camera AV Output INSTALLATION OF YOUR IMPORTANT: O Professional installation is recomme...
Seite 8
Step 3: Connect the Type-C port of the car ch the other end of the car charger into t vehicle.
Seite 9
Step 5: Mount the rear camera to the rear of you...
USE YOUR MIRROR DASH 1. Power On/off Start the engine to automatically pow automatically power off the camera. Tip: After powering on, please format the window or go to Syssetting > Disk f 2. Screen On/Off Pressthe power button once when the...
Seite 11
to go to the main page. Touch Touch to turn on or off the audio w Touch to take a photo. @ to startorstoprecording t he Touch Touch to lock/unlock the current v O to checkthevoicecomman Touch * Gestures in the recording interface Slide leftward/rightward on the right pa the view from the front camera, the view from...
Seite 12
Swipe upward/downward on the right brightness of the display. 2022-03-02 Wait for around 3s after powering on t the direction will be displayed on the is installed.
Seite 13
* VIDEO-Fcontains the videos recorded VIDEO-B contains the videos recorded VIDEO-LOCKcontains the locked video cameras when there is a collision in dri video recorded m anually b ytapping IMAGEcontains the photos taken by th * Tap the file name to play the video/pho * Tap Ü...
Seite 14
1. ADAS ADAS(advanced driver-assistance sy world around the vehicle, and then pr ADAS CALIBRATE O CALIBRATE: set the ADASareas for monitoring. Tap...
Seite 15
Pedestrian Collision Alarm: High, Mediu between your vehicle and the pedestrian driver of a potential collision. High, Mediu levels. Closed means turning off this func Lane Change Alarm: High, Medium, W drive across the double solid white line warn the driver. High, Medium and Low means turning off this function.
Seite 16
0 CALIBRATE: set the BSD area for monitoring. Tap dot on four corners; tap to adju > save the setting. Tip: Please do not set the BSD area whe rules and pull over your vehicle, the copy the settings of that BSDto ano O On/Off: Enable or disable...
Alarm tone: Open and Closed. Turn on approaching object is detected. Alarm area display: Open and Closed. screen when an approaching object is d SETTINGS Camera Settings and Camera setting to check th Camera Record resolution Loop record Light sourcefrequency...
Seite 18
4. Gsensor sensitivity Set the different G-sensor sensitivity of You can select from Low, Medium, Hig High, the camera will automatically sta encounters a minor collision. If you sel a locked video when the car encounter on the upper left corner will be display video is locked and will not be overwritte...
Tip: The view of the saved video is not mirrore System Settings TapO and Sys setting to check the sy System sett Stream media switch Volume setting Start up sound Keytone Auto power off Screen sleep System setti Speed unit Speederror adjustment Language setting Time...
Seite 20
4. Keytone Turn on/off the sound when tapping t 5. Auto power off Set the time duration to automatically Closed, 1 Minute and 3 Minutes. 6. Screen sleep Set the time to enter sleep mode after choose from Closed, 1 Minute and 3 M 7.
13. Date & time setting Set the date format and clock format 14. Disk formatting Tap to bring up the option of formatting 15. Version information Check the version of the camera. The in technical support is needed. 16. Restore factory Tap to bring up the option of restoring t VOICE CONTROL...
Seite 22
Tip: One registration code can be only u one Mac computer. If you register o to change to another Mac computer registration to delete the code on t this code on the Mac computer aga Step 3: Copy the videos in the dash camera in Step 4: Launch DVPlayer and open the video DVPlayer...
Seite 23
SPECIFICATIONS Video Resolution Video Format Photo Format Memory Card Supported Operating Temperature Storing Temperature Voltage...
Seite 24
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REP DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORD The symbol indicates DCvoltage RECYCLING This product bears the selective sortin electronic equipment (WEEE).This me pursuant to European directive 2012/ dismantled to minimize its impact on to give his product to a competent rec when he buys a new electrical or elec...
Seite 25
Gracias por elegir pelsee. Paramås informaci6n sobre productos www.pelsee.com. AVISO l. Antes de utilizar el producto, lea y ase instrucciones del manual de usuario y 2. Utilice Unicamente los accesorios orig suministrados por el fabricante. 3. Retire la pelfcula protectora de la pan producto.
Seite 26
QUÉESTÅINCLUIDO Pelsee Cåmara Kit de Cåm de Espejo Retrovisor M6dulo Correa...
Seite 27
CONOZCA SU CÅMARA DE Cåmara de Salpicadero (P12 Pro) Pantalla Puerto Type-C para el R Cargador de Coche T...
Seite 28
(PIO Pro) Pantalla Puerto Type-C para el Cargador de Coche Micr6fono Puerto de Entra...
Seite 29
(PIO Pro) Pantalla Puerto Type-C para el Cargador de Coche Micr6fono Puerto de Entra...
Seite 30
Paso 3: Conecte el puerto Tipo-C del cargado continuaci6n, enchufe el Otro extremo...
Seite 31
Paso 4: Conecteel puerto de salida AVdel kit de y a continuaci6n, extienda el cable a tra del mismo. Paso 5: Instale la cåmara trasera en la parte tras...
Seite 32
USO DE LA CAMARA DE 1. Encendido/Apagado Arranque el motor para encender auto motor para apagar automåticamente Consejo: Despuésde encenderla,formatee la emergenteo vayaa Configuraci6nd para formatear la tarjeta. 2. Encendido/Apagado de Pulseel bot6n de encendido una vez...
Seite 33
para ira la pågina principal. para activar o desactivar el a Pulse para hacer una foto. para iniciar o detener la gra para bloquear o desbloquea Pulse para comprobar los comand Pulse * Gestosen la interfaz de grabaci6n Deslice hacia la izquierda/derecha en la para cambiar entre la vista de la cåmar y la vista de ambas cåmaras.
Seite 34
Deslice el dedo hacia arriba o hacia a tåctil para ajustar el brillo de la pantal 2022-03-02 Espereunos 3 segundos después del de su vehfculo y la direcci6n se muest el receptor GPSestå instalado.
Seite 35
* VIDEO-F contienelosvideosgrabadosp VIDEO-B contienelosvideosgrabadosp VIDEO-BLOQUEADO contienelosvideos delantera y trasera cuando se produce u video bloqueado grabados manualm IMAGEN contienelasfotostomadas por * Pulseel nombre del archivoparareprod PulseÜ y SI' e n laventanaemergente p * Pulse y Sfpara bloquearel video sel VIDEO-BLOQUEADO.
Seite 36
1. ADAS ADAS (Sistema Avanzado de Asistenc percibir el mundo que rodea al vehfcu informaci6n al conductor. ADAS CALIBRAR O CALIBRAR: Establezcalas åreasADASque desea Ifnea roja hacia arriba y hacia abajo; p...
Seite 37
colisi6n de peatones:Alta, Media, Baja, vehfculoy los peatonesesdemasiado co una posible colisi6n.Alto, Medio y Baja s Cerradosignificadesactivarestafunci6n. linea de cambio de carril: Alta, Media, B las dobles Ifneas blancas continuas dura avisaråal conductor. Alto, Medio y Baja Cerrado significa desactivar esta funci6n arranque del choche delantero: Alta, M avisarå...
Seite 38
O CALIBRAR: Ajuste el årea de BSDpara la monitoriz ubicaci6n del punto rojo en lascuatro årea de monitorizaci6n; pulse GUARD Consejo: No configure el årea BSDcuando est de tråfico y detenga el vehfculo; a co BSD.Después,copie los ajustes de es @ Activar/Desactivar: Activa o desactiva...
Seite 39
Tono de alarma: Abierta y Cerrado. En cuando se detecta un objeto que se apr Visualizaci6n de la zona de alarma: Ab cuadro amarillo en la pantalla cuando s AJUSTES Configuraci6n de la Cåma y Ajustes de la cåmara para Pulse cåmara.
Seite 40
4. Sensibilidad del sensor Ajustelasdiferentessensibilidadesdel la conducci6n. Puedeseleccionarentre necesario.Si seleccionaAlto, la cåmara un video bloqueado cuando el coche s Si seleccionaBajo, la cåmara empezar el cochese encuentre con una colisi6n parpadeanteen la esquinasuperior izq bloqueado. Elvideo eståbloqueado y n 5. Modo de aparcamiento * Cerrado.Desactivala funci6n del mod * video de lapso de tiempo.
Seite 41
Consejo: Lavista del video guardado no se duplic Configuraci6n del Sistema y Configuraci6n del sistema Pulse sistema. Ajustes del Interruptor de transmisi6n multimedia Ajustes de volumen Sonido de encendido Tono del teclado Apagadoautomåtico Reposo de la pantalla Ajustes del Unidad de velicidad Ajuste del error de velocidad Adjustes de idioma...
Seite 42
3. Sonido de encendido Activa o desactiva el sonido al encend 4. Tono del teclado Activa/desactiva el sonido al pulsar la 5. Apagado automåtico Configure el tiempo de duraci6n para Las opciones son Cerrado, 1 minuto 6. Reposo de la pantalla Ajuste el tiempo para entrar en modo perfodo de inactividad.
Seite 43
12. Informaci6n del satélite Estaopci6n s610estå disponible cuando Despuésde la instalaci6n, puede comp del GPS. 13. Ajuste de la fecha y la hora Ajusteel formato de la fechay el formato 14. Formateo del disco Pulse para que aparezca la opci6n de fo 15.
Seite 44
Paso Instale DVPlayery ejecételo en su ord pulse About > Registro de productos (el mismo que el nümero de serie qu producto) y la direcci6n de correo ele Consejo: Un c6digo de registro s610puede ut y un ordenador Mac. Si se registra e cambiar a Otro ordenador Mac, puls eliminar el c6digo en el ordenador W introducir el c6digo en el ordenador...
Seite 45
Paso Pulseen Configuraciones para configur Video, Idioma, Mapa, Unidad de veloci ESPECIFICACIONES Resoluci6n de Video Formato de Video Formato de Fotograffa Tarjeta de Memoria Compatible...
Seite 46
PRECAUCIÖN PELIGRO DE EXPLOSIÖN SI LA BATER(ASE R DESECHE LAS BATER(AS USADAS DE ACUER Elsfmbolo indica voltaje DC. COLECCIÖN DIFERENCIADA Este producto Ileva el sfmbolo de selecci6n y electr6nicos (WEEE). E stosignifica que es con la directiva europea 2012/19/EU para s su impacto en el medio ambiente.El usuari una organizaci6n competente de reciclaje o equipo eléctrico o electr6nico.Este producto...
Seite 47
Mercid' avoir choisi pelsee. Pour plus d'informations sur les produits www.pelsee.com. ATTENTION l. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire du mode d'emploi et rangez-le pour u 2. Utilisez que les accessoiresdlorigine pour votre sécurité. 3. Retirez le film de protection sur l'écra produit.
Seite 48
CONTENU DE LA BOTTE Pelsee Caméra Tableau Kit de Cam Bord pour Rétroviseur Module Attache...
Seite 49
Ä SAVOIR SUR VOTRE D RÉTROVISEUR Caméra de Tableau de Bord (P12 Pro) Écran T Port Type-C de E Charger pour Voiture C...
Seite 50
(PIO Pro) Écran Port Type-C de Charger pour Voiture Microphone Port entrée...
Seite 51
Kit de Caméra Arri&re Fil de Décl Feu de Rec Support de Caméra Sortie INSTALLATION DE VOTRE IMPORTANT: O Une installation professionnelle...
Seite 52
Étape3: Branchez le connecteur Type-C du ch tableau de bord, puis branchez l'autre véhicule.
Seite 53
Étape5 : Montez la caméra arriére å l'arriére de v...
Seite 54
UTILISATION DE VOTRE 1. Allumer/Éteindre Démarrez le moteur pour allumer auto moteur pour éteindre automatiqueme Remarque: Apres llavoir allumé, veuillez format contextuelle ou allez dans Paramöt stockage pour formater la carte. 2. Allumer/Éteindre l'Écra Appuyez une fois le bouton d'alimenta...
Seite 55
pour accéder å la page Appuyez sur pour activerou désactiv Appuyez sur pour prendre une phot Appuyez sur Appuye sur@ pourlancer o uarréte Appuyez sur pour verrouiller/déverro Appuyez suro pourvérifierlescomm * Gestes de Contröle pour I'lnterface d Glissezvers la gauche/droite sur la part basculer entre la vue de la caméra avan vue des deux caméras å...
Seite 56
Glissezvers le haut/bas sur la partie d luminosité de l'écran. 2022-03-02 Attendez environ 3s aprés qu'elle s'all véhicule et la direction s'affichera sur est installé.
Seite 57
* VIDEO-Fcontient lesvidéos enregistré VIDEO-Bcontient lesvidéos enregistr VIDÉO- LOCK contientlesvidéosverro avant et arriére en cas de collision lors Enregistre desvidéos verrouillées ma IMAGEcontient les photos prises par Appuyez sur le nom du fichier pour lire * Appuyez sur et Oui dans la fenétre fichier sélectionné.
Seite 58
1. ADAS ADAS(systéme avancé d'assistance ä gensautour du véhicule, puis fournir d ADAS CALIBRAGE O CALIBRAGE: Définir leszoneså surveiller par ADAS ligne rougevers le haut et vers le bas;...
Seite 59
collisionavecun piéton: Élevé,Moyen votre véhicule et les piétons est trés peu d'unecollisionpotentielle. É levé,Moye sensibilité différents. Fermé signifie désa Lignede changementde voie : Élevé, allez traverser les doubles lignes blanch voie,le systemeavertiraleconducteur niveaux de sensibilité différents. Fermé démarragede lavoiture avant : Élevé vous avertit lorsque le conducteur du v Élevé,Moyenet Faiblesontdesniveau Fermésignifie désactiver cette fonction.
Seite 60
OCALIBRAGE: Définir la zone BSDpour la surveillanc l'emplacement du point rouge sur les pour régler la zone de surveillance ; a enregistrer les réglages. Remarque: Veuillez ne pas définir la zone BSDl le code de la route et arrétez votre v zone BSD.Apres cela, copiez les rég BSD.
et ainsi de suite pour les autres options. Son d'alerte : Ouvrir et Fermé. Active o objet en approche est détecté. Affichage de zone alertante : Ouvrir et jaune sur l'écran lorsqu'un objet en app RÉGLAGES Réglagesde la Caméra et sur Param&tre de c Appuyez sur de Ilappareil photo.
Seite 62
4. Sensibilité du G-sensor Définir différent niveau de sensibilité conduite. V ouspouvez choisirentreFa besoins. S ivoussélectionnez Élevé, l a å enregistrerune vidéo verrouillée lorsq Sivous sélectionnezFaible,la caméra verrouillée lorsque la voiture subi une c dans le coin supérieur gaucheslaffiche verrouillée. Lavidéo estverrouillée et n 5.
Seite 63
Remarque : La vue de la vidéo enregistrée n'est pas Réglagesde Syst&me Appuye surO et Paramétre d uSyst systéme. Parametre du s Commutateur de Stream media parametre de volume Son de démarrage Son du clavier Auto Veille d'écran Paramétre du Unité...
Seite 64
3. Son de démarrage Activer/désactiver le son lorsque vous 4. Son de clavier Activer/désactiver le son lorsque vous 5. Auto-OFF Définir la durée d'éteindre automatiqu 1 minute minutes. 6. Veille d'écran Définir Ilheure pour passeren mode v dlinactivité. Vous pouvez choisir entre 7.
Seite 65
coin inférieur droit de la caméra de bord les commandes vocales. 12. Informations satellitaires Cette option n'est disponible que lorsqu Apres l'installation, vous pouvez consul 13. Réglagede la date et l'heure Réglerle format de la date et de l'horloge 14. Formatage du stockage Appuyez pour déclencher l'option de fo 15.
Seite 66
VOIR LES DONNÉES DU Étape 1: Visitez https://dvplayer.net/setup.html ordinateur. Étape2 : InstallezDVPlayeret ouvrez-lesur votr appuyez sur About > Enregistrement d d'enregistrement (le méme que le num l'adresse email. Remarque : Un code d'enregistrementne peut étre Windows et un ordinateur Mac.Sivous...
Seite 67
DVPlayer 00000 Latitude: Buy Software Y: coco Longitude: Distance: Étape5: Appuyez sur Réglagespour définir le Mo Carte, Unité de vitesse, Track linking e...
Seite 68
AVERTTISSEMENT LE TYPE DE BATTERIE EST INCORRECT,IL JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMEN Le symbole indique la tension DC RECYCLER Ce produit porte un symbole de classificatio électriques t électroniques (DEEE). C ela sign conformément ä la directive européenne 20 afin de minimiser son impact sur l'environne produit ä...
Seite 69
Vielen Dank, dass Sie sich fur pelsee ent Für weitere Informationen und häufig ges www.pelsee.com. HINWEIS 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Pro Benutzerhandbuch sorgfältig durch un auf, um es bei Bedarf nachschlagen zu 2. Verwenden Sie nur die originalen siche Hersteller bereitgestellt werden.
VERWENDUNG IHRER 1. Ein-/Ausschalten Starten Sie den Motor, um die Kamera a Schalten Sie den Motor aus, um die Kam Tipp: Nach dem Einschalten formatieren Sie Fenster Oder gehen Sie zu Systemeinst um die Karte zu formatieren. 2. Bildschirm ein/aus Drücken Sie einmal den Ein-/Aus-Knopf,...
Seite 77
, um zur Hauptseite zu Berühren um die Tonaufnahme w Berühren Oder auszuschalten. , um ein Foto aufzunehme Berühren um die Videoaufzeichnu Berühren , um das aktuelle Vide Berühren Berühre SieO ,umdieSprachbefeh Gesten in der Aufnahmeschnittstelle Schieben Sie auf dem rechten Teil des T um zwischen der Ansicht von der Frontk Rückfahrkamera und der Ansicht...
Seite 78
Wischen Sie auf dem rechten Teil des T Helligkeit des Displays anzupassen. 2022-03-02 11:3 Warten Sie etwa 3 Sekunden, nachdem Die aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fah auf dem Bildschirm angezeigt, wenn de...
Seite 79
* VIDEO-F enthält die von der Frontkamera VIDEO-B enthält die von der Rückfahrkam VIDEO-Sperre enthält die gesperrten Vid Rückfahrkamera aufgenommen wurden, Fahrt Oder des Parkens gekommen ist, so @ aufgenomme durch Berühren BILD enthält die Fotos, die von der Front wurden.
Seite 80
1. ADAS ADAS (Advanced Driver Assistance S Umgebung des Fahrzeugs wahrzunehm bereitzustellen. ADAS oæo KALIBRIEREN O KALIBRIEREN: Legen Sie die ADAS-Bereiche für die Ub die rote Linie nach oben und unten zu b...
Seite 81
Fußgänger-Kollisionswarnung: Hoch, Mi Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeu warnt das System den Fahrervor einer mög Niedrig sind verschiedene Empfindlichkeit diese Funktion deaktiviert ist. Spurwechsel-Warnung: Hoch, Mittel, N während eines Spurwechsels über die do Linien fahren, warnt das System den Fahr verschiedene Empfindlichkeitsstufen.
Seite 82
O KALIBRIEREN: Legen Sie den BSD-Bereich für die Ube die Position des roten Punktes an den v um den Überwachungsbereich anzupa Einstellung zu speichern. Tipp: Bitte stellen Sie den BSD-Bereich nicht an die Verkehrsregeln und halten Sie einen BSD-Bereich ein. Danach kopier auf einen anderen BSD-Bereich.
Alarmton: Öffnen und Schließen. Aktivie akustischen Alarm, wenn ein sich nähernd Alarmbereichsanzeige: Öffnen und Sch dem Bildschirm an Oder verstecken Sie es erkannt wird. EINSTELLUNGEN Kameraeinstellungen Tippen Sie auf und Kameraeinstellunge überprüfen. Kameraeinstellu Aufzeichnungsauflösung Schleifenaufzeichnung Lichtquellenfrequenz G-Sensor Empfindlichkeit Parkmodus...
Seite 84
4. G-Sensor Empfindlichkeit Stellen Sie die unterschiedliche G-Sensor während der Fahrt ein. Sie können je nac und Schließung wählen. Wenn Sie Hoch die Aufzeichnung eines gesperrten Video Wenn Sie Niedrig wählen, startet die Kam Videos bei einer schweren Kollision. Ein b linken Ecke Wird angezeigt, wenn ein ges Video ist gesperrt und Wird nicht übersch 5.
Tipp: Die Ansicht des gespeicherten Videos ist Systemeinstellungen Tippen Sie auf und Systemeinstellunge überprüfen. Systemeinstellun Medien-Streaming-SchaIter Lautstärkeeinstellung Startton Tastenton Automatische Abschaltung Bildschirmsperre Systemeinstellun Geschwindigkeitseinheit Geschwindigkeitsfehleranpassung Spracheinstellung Zeitzonenauswahl...
Seite 86
3. Startton Aktivieren Oder deaktivieren Sie den Ton 4. Tastenton Aktivieren Oder deaktivieren Sie den To 5. Automatische Abschaltung Legen Sie die Zeitdauer fest, nach der d wird. Die Optionen sind Schließung, 6. Bildschirmsperre Legen Sie die Zeit fest, nach der der Bil wechselt.
Seite 87
einfach, um die Sprachbefehle zu überprüf 12. Satelliteninformationen Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Installation können Sie hier detaillierte GP 13. Datum- und Uhrzeiteinstellung Legen Sie das Datumsformat und das Uh 14. Festplattenformatierung Tippen Sie hier, um die Speicherkarte zu 15.
Seite 88
Schritt Installieren Sie DVPlayer und starten Si Starten tippen Sie bitte auf About > Reg Registrierungscode (derselbe wie die S Produkts) und die E-Mail-Adresse einzug Tipp: Ein Registrierungscode kann nur auf einem Mac-Computer verwendet wer Windows-Computer registrieren und wechseln möchten, tippen Sie bitte a um den Code auf dem Windows-Com diesen Code dann erneut auf dem Ma Schritt...
Seite 89
Schritt Tippen Sie auf die Einstellungen, um de Sprache, Karte, Geschwindigkeitseinheit, des nächsten Videos einzustellen. TECHNISCHE DATEN Videoauflösung Videoformat Fotografieformat Unterstützte Speicherkarte Betriebstemperatur...
Seite 90
WARNUNG WENN DER BATTERIETYP FALSCH BESTE ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIE-N Das Symbol zeigt die Gleichspannung RECYCLER Dieses Produkt trägt ein selektives Klassifizierun (WEEE).Dies bedeutet, dass das Produktgemä entsorgt werden muss, um recycelt Oder zerleg Umwelt zu minimieren. Der Benutzer hat die Wa Recyclingorganisation Oder dem Händler zu üb elektronisches Gerät kauft.