Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DANCOVER
Manual
Manual
for
for
Gazebo Dallas
Gazebo
Dallas
3,64x4,88m
3 ,
,88 m
14-04-2021
14-04-2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dancover Dallas 4900

  • Seite 1 DANCOVER Manual Manual Gazebo Dallas Gazebo Dallas 3,64x4,88m ,88 m 14-04-2021 14-04-2021...
  • Seite 2 DALLAS 4900 DALLA 4900 13 mm I O mm 1/2” 3/8” 1/2" 3/8" 3/8” 3/8" 749 63.10...
  • Seite 3 FOUNDATION Site Preparation! Baustellenvorbereitung! * Siehe unten zwei empfohlene Optionen • Base or foundation must be flattened, leveled * Seebelow 2 recommended options • Der Boden Oder das Fundament müssen vor Massiver Untergrund (Beton / Holzdeck) Solid Base (Concrete / Wood Deck) (drawing) der Montage des Produkt planiert, nivelliert und and prepped prior to installing the product! (Zeichnung)
  • Seite 4 hnxn Klargjøring! Se under 2 Anbefalte alternativer :tnb nu5mn nmne.JDN 'nv nrqn * mpnn rn-ntnn IN D'tnn nN nvvLn • • Sokkelen eller underlaget må bearbeides, jevnes (mvnv) (Y' / ltva) pxtn Solid fundament (betong / tredekk) (tegning) !nxnnn ut og klargjøres før produktet monteres! (2 mvnv) VbDON / ypnp Jord / Asfaltfundament...
  • Seite 5 Come preparare il sito: Forberelse af opsætningstedet! * Si prega di far riferimento alle 2 seguenti opzioni * Seto anbefalede muligheder herunder • La piattaforma o le fondamenta devono essere consigliate: • Din baseeller grundlag skalvære fladt, jævnt appiattite, livellate e preparate prima di installare il A Base solida (calcestruzzo / piano di legno) og forberedt, før produktet installeres.
  • Seite 6 Épitési terület elökészitése! * Alåbb megtalål 2 åltalunk javasolt opciét Priprava terena! * Spodaj si oglejte 2 priporo&ni moinosti • Pred postavitvijo izdelek je treba osnovno • Az alapnak simånak és vizszintesnek kell lennie, s A Szilård alap (beton Ifa padlö) (rajz) povrSinoali podlago zravnati! elö...
  • Seite 7 * Viz niie 2 doporudené moinosti noar0TOBKa nnouwaw! Piiprava mista! * CM.HVI>Ke 2 peKOMeHgyeMblX B apmaHTa • OCHOBaHL• QYHAanneHT AOJ1>KHb1 6blTb • Båzenebo zåkladna musi b't zploStélå,vyrovnanå A Pevny podklad (beton / dievénå palubka) A Teepaan OCHOBa ( 5eTOH/ aepeBRHHan c06paHbl, BblPOBHeHblVInonHOCTbK)nonrOTOBneHbl a opravenå...
  • Seite 8 FOUNDATION DALLAS 4900 Solid Base Kiinteä alusta Soil / Asphalt Foundation Maa/AsfaIttiperustus Concrete / Wocxj Deck) {betoni / puulattia} Base Solide Solid base Szilårdalap Fondation de sol / Asphalte Jord / Asfaltfundament Föld/ Aszfalt alap (Béton / terrasse en bois) (beton / trædæk) (beton fa padlö) Massiver Untergrund...
  • Seite 9: Before Starting Assembly

    During Assembly IMPORTANT When encountering the information icon, please refer to the relevant Pleaseread these instructions carefully before you start to assemble this product. assembly step for additional comments and assistance. Pleasecarry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Pendant l'assemblage IMPORTANT Lorsque vous rencontrez Ificåne Informations, veuillez vous référer å l'étape Conserver cette notice dans un endroit sür pour toute référence ultérieure. d'assemblage pertinente afind'obtenir davantage decommentaires etd'aide. Lireattentivement ces instructions avant de commencer l'assemblagede cette tonnelle. Merci de suivre les étapes en respectant l'ordre mentionné sur cette notice. Lorsque vous rencontrez ces icönes, vous devez soit laisser les vis assez läches, soit les serrer jusqu'au bout.
  • Seite 11: Bevor Sie Beginnen

    Während des Aufbaus WICHTIG Wenn Sie auf das Informationssymbol treffen, lesen Sie bitte den betreffenden Bitte lesen Siediese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Montageschritt für weitere Anmerkungen und Unterstützung nach. Pavillons beginnen. Führen Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgeführten Reihenfolge Schritt per Schritt aus.
  • Seite 12 Durante el montaje IMPORTANTE Cuando vea el icono de informaciön, por favor, acuda al paso de montaje Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar a montar este correspondiente para ver comentarios y asistencia adicional. producto Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Seite 13 UC(IRL Adults uac, utclG UNUL,IU CUG<UUraqc taca g: • NCN cud RILLCUCULca c qaua Qi-a ULCCU UC(LRL' aq„u rackli-Nd UUACI,CI udac,a CdfiLU CNCLC CN 42Ld NL.I c g UCLt,a cacta UUUdce• • quc,u Nu uqd, UULCCU CdLCU UULCCU' • qu„l Nil UUGCICC IACL1dCC(UIU caq ULCCIGU' rag L L:...
  • Seite 14 Under montering VIKTIGT När du stöter på informationsikonen, vänligen referera till relevant Var vänlig läs instruktionerna noggrant innan du börjar montera produkten. monteringssteg för ytterligare kommentarer och assistans. Vänligen utför instruktionerna enligt de steg som angivits i dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner på...
  • Seite 15 Under forsamlingen VIKTIG Under monteringen vil du møte på informasjonsikonet, hvor det henvises Vennligst les disse instruksjonene nøye før du begynnerå montere dette produktet. det til det relevante monteringstrinnet for flere kommentarer og hjelp. Vennligst utfør trinnene i den rekkefølgen som er beskrevet i disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene på...
  • Seite 16 Vaiheet TÄRKEÄÄ! Kun havaitset lisätietokuvakkeen, huomioi sen kohdan asennukseen Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuote kokoonpanon. tarkoitetut lisäohjeetja neuvot. Suorita vaiheet järjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten mukaisesti. Tallenna nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Kun näet nämä kuvat, sinun on joko jätettävä ruuvit hieman löysälle, tai kiristettävä ne tiukalle.
  • Seite 17 Under montering VIGTIGT Når du møder informations-ikonet, så se venligst det relevante Læsvenligst vejledningen omhyggeligt, inden du begynder at montere monteringstrin for yderligere kommentarer og assistance. dette produkt. Udfør venligst trinene i den rækkefølge de er angivet i vejledningen. Hvis du støder på disse ikoner, bliver du bedt om enten at Iøsne skruerne eller Opbevar denne vejledning et sikkert Sted for fremtidig reference.
  • Seite 18: Veiligheid En Voorzorgsmaatregelen

    NL/BE Tijdens de Assemblage BELANGRIJK! Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat, refereer naar de relevante Alstublieft lees deze handleiding voor u begint met het assembleren van het product. assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie. Alstublieft volg de stappen in de volgorde zoals vermeld staat in deze instructie. Bewaar deze instructies op een goede plek.
  • Seite 19 Durante il Montaggio IMPORTANTE Quando si incontra l'icona informazioni, fare riferimento alla relativa fase Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare a montare questo di montaggio per commenti e assistenza aggiuntivi. prodotto. Si prega di andare passo passo nelbordine indicato in queste istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per un futuro riferimento.
  • Seite 20 Contents Item Qty. Item Qty. 9329 9320 9330 9328 9327 9326 9514 9513 9338 9323 9337 9324 9325 9336 9344 9518 9519 9333 9346 9334...
  • Seite 21 Contents Item Qty. Item Qty. Item Qty. 9498 9352 (+6) 9341 9350 4024 9423 7224 9348 8214 9424 9335 9487 8303 9347 (+8) 4008 9484 (+3) 4045 (+2) 4000 (+1) (+2) 9528 4010 5001 (+1) (+14) 9343 (+3) 9524 8256 8257...
  • Seite 22 9424 9423 9337 9487 9320 9320 9337 9487 9423 • 9487...
  • Seite 23 9523. 9513 9487. @ x2 9513 9514 9523 9487 9487 9513 9513 9514 9514...
  • Seite 24 9338 9324 9487 @ x2 9324 9323 9338 9487 9487 9324 9323 9324 9323...
  • Seite 25 9487 9514 9513 9487 9487...
  • Seite 26 9487 93 A...
  • Seite 27 9487 9513...
  • Seite 28 9487 9323 9487 9487...
  • Seite 29 456cm / 179.5"...
  • Seite 30 9336 3/8" 9336 9336 9336 9336 9336...
  • Seite 31 4000 4010 1 3 mm 1/2" 4000 4010...
  • Seite 32 LBF6 L8V6 0€1 L8t6...
  • Seite 33 9325. A008 4008. 9315 9498 9A98 9315...
  • Seite 34 9528 9343 5001 3/8" 9528 9343 5001...
  • Seite 35 3/8" 691): C S)'...
  • Seite 36 7224 8256 4024 9524 9335 8214 8257 8256 466 . 7224 8257 8256+ 8214 7224 413t 4024 4139 9524 9524 9335 9335 9335...
  • Seite 38 9343 I O mm 3/8"...
  • Seite 39 Stov VVE6 Stot...
  • Seite 40 stov 9VE6 Stot 9tE6...
  • Seite 41 10 mm 3/8"...
  • Seite 42 10 mm 3/8"...
  • Seite 43 9ZE6 9ZE6 9ZE6 9ZE6 9ZE6 9ZE6 étE6...
  • Seite 44 9328 9327 9328 9327 9327 9328 9328 9327 9328 9327 9327 9328 10 mm 3/8"...
  • Seite 45 9330 9329 9330 9329 9329 9330 9330 9329 9329 9329 9330 9330 3/8"...
  • Seite 46 9484 9347 9348 9350 9352...
  • Seite 47 9484 9348 9350 9352...
  • Seite 48 4008 9334 8303 4008 4008 9334 8303 9333 9333/4 4008 4008 4008...
  • Seite 49 4008 9334 8303 9350 4008 4008 9334 8303 9333 9333/4 4008 4008 4008...
  • Seite 50 4008 9519 9518 8303 9350 934B 4008 4008 93AB 4008 8303 9518 9518/2 4008 4008 4008 4008...
  • Seite 51 4008 9519 9518 8303 4008 4008 4008 9579 8303 9519 9518/2 4008 4008 4008 4008...
  • Seite 52 9341 4008 9341 4008...
  • Seite 53 5001 5001 I O mm 3/8"...
  • Seite 55 Contact information Head office: Head office: Dancover A/S For more information Dancover For more information Lyngevej 16A, Nørre Herlev please visit: Lyngevej 16A, Nørre Herlev please visit: 3400 Hillerød www.dancovershop.com 3400 Hillerød www.dancovershop.com Denmark Denmark National contact Spain: Denmark: denmark@dancover.com espana@dancover.com...

Inhaltsverzeichnis