Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 195329 Bedienungsanleitung

Festzelt mit stoffplane
Festzelt mit Stoffplane
Marquee with textile tarpaulin
Tente de fête avec bâche en toile
Feesttent met echt zeildoek
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
D
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te
lijmen.
Art. Nr. 195329
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les
pièces miniatures moulées par
injection.
Uniquement appropriée pour le
polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
2 x
3B 2 x
Contents Sprues
2
1 x
4A 3 x
Contenu Moulages
3A
1 x
4B 3 x
Inhoud
Gietstukken
Sa. Nr. 198 822 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 195329

  • Seite 1 Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
  • Seite 2 2/19 2/25 2/24 Deco 5 2/17 2/20 2/18 2/17 2/21 3/11 3/16 2/26 2/13 1/14 3/14 1/13 2/23 2/12 1/15 Deco 6 2/14 2/15 2/22 2/16 Inhalt Tüte Contenu sachet Contents bag Inhoud zakje 10 x 3/15 1/23 1/17 1/16 Deco 3...
  • Seite 3 1/21 Deco 8 60 x 1/22 30 x 3/15 Deco 1 3/16 Deco 4 1/20 1/19 Boden Festzelt Tent floor foil Decowand Bühne Fond tente de fête Stage decorative wall Vloer feesttent Paroi de décoration estrade Decowand podium...
  • Seite 4 M 1:1 Schneiden Sie von dem 4,5 cm hohen, langen Stoffstreifen M 1:1 die entsprechende Anzahl der gezeigten Abschnitte (1:1) ab. 42 mm 21 mm Cutt off the required number of sections (1:1) shown from the long, 4,5 cm high strip of fabric. Découper dans la longue bande de tissu de 4,5 cm de haut le nombre respectif de pans y figurant (1:1).
  • Seite 5 Deco 7 3/10...
  • Seite 6 3/12 Deco 2...
  • Seite 7 1/5 1/7 Zeltstange, kurz Grad entfernen Tent pole, short Deburr Piquet, court Enlever les bavures Tentstok, kort Graat verwijderen Schneiden Sie von dem 4,5 cm hohen, langen Stoffstreifen die entsprechende Anzahl der gezeigten Abschnitte (1:1) ab. Cutt off the required number of sections (1:1) shown from the long, 4,5 cm high strip of fabric.
  • Seite 8 Schneiden Sie von dem 4,5 cm hohen, langen Stoffstreifen die entsprechende Anzahl der gezeigten Abschnitte (1:1) ab. Cutt off the required number of sections (1:1) shown from the long, 4,5 cm high strip of fabric. Découper dans la longue bande de tissu de 4,5 cm de haut le nombre respectif de pans y figurant (1:1).
  • Seite 9 Faden liegt nicht bei. Cord not included. Aiguillée non jointe. Garen niet bijgevoegd. Art.-Nr.180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Zeltstange, lang Grad entfernen Tent pole, long Deburr Piquet, long Zeltstange, lang Grad entfernen Enlever les bavures Tent pole, long Tentstok, lang Deburr...
  • Seite 10 Montage der Zeltplane Stoffteil flach auslegen. Selbstklebebogen Deco 1 abziehen, lt. Skizze auflegen und faltenfrei glattstreichen.Verfahren Sie in gleicher Weise mit den Teilen 9 - 11 vonDeco 2. Schneiden sie die Teile den Kanten des Selbstklebebogens entlang sauber aus. Achtung: Die schwarzen Linien dienen später als Stoßkanten für das Ankleben der Giebelteile, nicht als Schneidelinien. Den Selbstklebebogen nicht wieder vom Stoff abziehen.
  • Seite 11 Zusammenbau der Dachteile Falten Sie das Dach und die Giebelteile den Perforationslinien entlang ( siehe Skizze ). Kleben Sie die Giebelteile mit Alleskleber ( z. B. UHU - tropffrei ) an das Dach ( siehe Skizze ). Assembling the roof parts Fold the roof and the gable parts along the perforated lines (see drawing).
  • Seite 13 1/18 2/11 2/10 2/11 2/10 1/12 1/24 1/10 1/6 1/25 1/11 1/11 1/25 Boden Anbau Tent extension floor foil Enlever les bavures Vloer aanbouw...
  • Seite 14 Stoff lt. Skizze zuschneiden. Découper le tissu conformément au schéma. Cut fabric to shape as shown in the drawing. Stof volgens tekening op maat knippen. Streichen Sie die Stützen mit Alleskleber ein und kleben Sie den Stoffstreifen, beginnend an einer Stirnseitenkante, fest. Apply all-purpose cement to the supports and glue on the fabric strip, starting at one front edge.
  • Seite 15 Zusammenbau der Dachteile Falten Sie das Dach und die Giebelteile den Perforationslinien entlang ( siehe Skizze ). Kleben Sie die Giebelteile mit Alleskleber ( z. B. UHU - tropffrei ) an das Dach ( siehe Skizze ). Assembling the roof parts Fold the roof and the gable parts along the perforated lines (see drawing).