Herunterladen Diese Seite drucken

ESPERANZA RIBBON Bedienungsanleitung Seite 10

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
cz
Dékujeme Våm, Ze jste si zvolili nasi konvici
pred zapojenim tohoto spotiebiée se seznamte s nåvodem na obsluhu konvice, i kdy2 je Våm znåma
obsluha obdobnych zafizeni. Konvici pou2ivejte v souladu s piipojenym nåvodem. Nåvod
uchovåvejte ai do konce pou±ivåni konvice
Béhem zåruéni doby doporuéujeme uchovåvat püvodni obal a doklad o nåkupu, ktery je zåroveh
zårutnim dokladem pro piipad reklamace. Béhem dopravy je tieba konvici umistit v püvodnim obalu
Düleiitå upozornéni Wkajici se bezpeénosti
• Tato konvice neni urcenå k pou2ivåni osobami (vCetné déti), které jsou fyzicky, smyslové nebo
duSevné posti2ené, nebo nemaji ptisluSné znalosti. Tyto osoby mohou konvici pou2ivat vYhradné s
dohledem, nebo pokud byly vhodnym zpüsobem pouöeny osobami zodpovédn9mi za jejich bezpeäi
Déti by mely byt pod stålYrn dozorem a nesmi se jim dovolit, aby si s konvici hråly Konvice neni
hratka. Je tieba ji umistit mimo dosah déti
• Konvice je uröenå vyhradné pro domäci pouiiti a je zakåzäno ji pouiivat k jinym üöelüm nei ty, ke
kterym je urcenå
• Pied piipojenim rychlovarné konvice k Siti se presvédtte,
odpovidå sitovému napéti v zåsuvce_ Je zakåzåno piipojovat konvici, pokud tato napéti nejsou
shodnå
• Podstavec konvice piipojujte vyhradné k uzemnéné zåstrece
• Nikdy nepouiivejte rychlovamou konvici poblii vany, sprchy nebo bazénu
• Nikdy nepouiivejte prisluSenstvi, které nebylo dodåno spolu s konvici nebo neni ureeno k této
konvici
• Konvici stavéjte vidy na rovn9 a such9 povrch
• Nestavéjte konvici na parapetech oken
• Ptesvédtte se, 2e ptivodni Shüra a zåstreka nejsou ve styku s vodou a vlhkosti
• Je zakåzäno polévat rychlovarnou konvici vodou nebo jakoukoliv jinou tekutinou
• Je zakåzäno ponorovat rychlovarnou konvici nebo jeji east do vody, i do jakékoliv jiné tekutiny
• Rychlovarnå konvice se nesmi pou2ivat v prümyslovych podminkåch ani venku
• Je zakåzäno pouäivat rozpraöovaöe poblii rychlovarné konvice
• V pfipadé nepou2ivåni, CiSténi nebo piemistovåni odpojte konvici od site
• Rychlovarnå konvice se nesmi poklådat na plynovy nebo elektrick9 sporåk
• Je zakåzäno umistovat konvici poblii otevreného ohné nebo zaiizeni a piedmétü, které jsou
zdrojem tepla
• Je zakåzåno pou2ivat konvici, pokud by byla samotnå konvice, sitovå zåstæka nebo pfivodni Shüra
poökozenä Vyrnénu nebo opravu je tieba svéiit odbornému servisu nebo firmé
• Je zakåzäno svépomocné opravovat nebo jakYmkoliv zpüsobem ménit rychlovarnou konvici, jelikoi
vznikå nebezpeöi ürazu elektrickym proudem. VeSkeré opravy a sefizeni je tieba svéiit
specializovanému servisu nebo vyrobni firmé
• Samostatné zasahovåni do zaiizeni béhem trvåni zåruky je düvodem ke ztråté zåruky
• Je zakåzäno umisténi piivodni Srhüryrychlovarné konvice v blizkosti horkYch ploch nebo ostrych
piedmétü
• Na piivodni Shüru je zakåzåno poklådat téiké predméty, je ji tieba umistit takovym zpüsobem, aby
po ni nikdo nechodil ani se o ni nemohl zachytit
• Konvici je tieba odpojovat ze zäsuvky tahem za zåströku. Nikdy netahejte za piivodni Söüru
• Rychlovarnou konvici je tieba pouiivat v9hradné s podstavcem, ktery byl s ni dodany Podstavec
konvice se nesmi pou2ivat k jinyrn
• Konvice mé funkci automatického vypinåni pro piipad, ie v ni neni Voda
• Pied prvnim pouiitim je tieba v rychlovarné konvici 5-6kråt uvaiit vodu, kterou nåsledné vylejeme
po provedeni téchto Cinnosti je konvice pipravenä k pou2iti
• Rychlovarnå konvice je uröenå vYhradné k vareni vody
• Je zakåzané béhem vareni vody otevirat viko, nebo jim pohybovat
RYCHLOVARNÅ
ne2 ty, k nim2 je
KONVICE
napéti uvedené na firemnim Stitku
loading

Diese Anleitung auch für:

Ekk008