Seite 1
For moredetailed information a boutthemedia converter, i tscomponents, making networkconnectionsand technicalspecifications.pleaserefer to the User's Manual included with your media converter. Check Your Package Contents Theseare the items includedwith your DMC-805Gpurchase: • DMC-805G 1000Base•T to mini-GBIC Media Converter •User Manual •...
Seite 2
setup The DMC-805GSingle Fiber Media Converter Aswithanyelectric device. y oushould place theequipment where it will notbesubjected toextreme t emperatures. humidity. orelectromagnetic interferenc Specifically, the site you select should m eet the following requirements: A. The ambient temperature should b ebetween 32and104 degrees Fahrenheit ( Oto 40 degreesCelsius).
Seite 3
Fiber Forced Mode Switch Fiber Auto-Negotiation Enable Switch Disable Installing in a Chassis TheConverter c an be fitintoanyof theexpansion slotson a special d esigned chassis. Unscrew and pull out the media converter board • First.installthe converteronto a carriersuppliedwith the chassis: Step I.
Seite 4
LED Indicators The LEDindicators giveyouinstantfeedback on statusoffre converter: PWRO OLINK/ACT LEDs State Indication Lights on Power Power (PWR) Lights off Power Lights on Linking Link and Lights Data transmitting and Activity Blinking receiving (LINK/ACT) Lights off Not Linking...
Seite 6
You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within the United States and within Canada for the duration of the warranty period on this producti U.S. and Canadian customers can contact D-Link Technical Support through our website, or by phone.
Seite 7
Media Converter Das von Ihnen erworbene Modell kann von der Abbildung ieicht abweichen. Weitere Informationen zum DMC-805G, zu den Komponenten, technischen Spezifikationen und zum Aufbau von Netzwerkverbindungen entnehmen Sie dem mit dem Media Converter ausgelieferten Handbuch. Prüfen Paketinhalts Mit dem Kauf des DMC-805G erhalten Sie folgendes Zubehör:...
Seite 8
Einrichtung des DMC-805G Media Converters Wie jedes elektrische Gerät darf der OMC-805G keinen Extremtemperaturen, Feuchtigkeit Oder elektromagnetischen Störfeldern ausgesetzt werden. Bei der Standortwahl Sind v.a. folgende Voraussetzungen zu beachten: Die Umgebungstemperatur sollte zwischen O bis 40 Grad Celsius betragen. Die relative Feuchtigkeit solite unter 90% (nicht kondensierend) betragen, In der Umgebung aufgestellte elektrische Geräte dürfen die...
Seite 9
Auto Negotiation mooe enable Glasfaser Standardmodus Schalter Glaslaset Auto-N tiation I-LR aktiviett Schalter I-LR deaktrviett Gehäuseinstallation Der Converter Iåsst sich im Enveitemngsslot eines Spezialgehäuses installieren. I-Osen Sie die Schrauben des Media Converters und ziehen Sie das Board heraus • Installieren Sie den Converter zuerst in der nit dem Gehåuse ausgeliefetien Trägervomchtung: I-OsenSie den Trager vom entsprechenden Erweiterungsslot des Schritt...
Seite 10
LED-Anzeigen Anhandder LED-Anzeigenist Converter-Status jederzeitablesbar. PWRO OLINK/ACT LEDs Status Bedeutung Stromversorgung Eingeschaltet (PWR) Ausgeschaltet Verbunden Datenübertragung LINK/ACT Blinkend Oder Datenempfang Nicht verbunden...
Seite 12
Telekom. Telefonische t echnische Unterstützung erhaltenSieMontagsbisFreitags von 09.00 bis 17.30 Uhr. Unterstützung erhalten Sie auch bei der Premiumhotline für D-Link Produkte unter der Rufnummer 09001-475767 Montag bis Freitag von 6-22 Uhr und am Wochenende von 11-18 Uhr, 1,75€/Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Seite 13
Ce guide diinstallationrapideindiqueétape par étape commentconfigurerle convertisseur de média double longueur d'onde monofibre 1OOOBASE-T/ mini-GBIC DMC-805G D-Link. Le modéle que vous avez acheté peut vous sembler Iégérement différent de ceux des illustrations. Pour p us d'informatlon détaillée sur le convertisseur de médias, ses composants, faire des raccordements de réseau et des caractéristiques techniques,reportez-voussiilvOUS plaitau Manuelde 'UtiIisaIeurinclusavec...
Seite 14
Configuration du convertisseur média monofibre DMC-805G Cornme tout appareil électrique, le convertisseur de média doit étre placé un endroit oü il ne sera pas soumis å des températures ou des humidités extrémes ou encore å des perturbations électromagnétiques. Plus précisément, l'emplacement...
Seite 15
Switch Auto Negotiation, mode > ULR disable Moda lorcé fibre Inverseur Négociation automatique libre Activation I.I.R Inverseur Dösactivation LI.R Installation dans un chåssis Le convertisseur peut étre installé dans n'importe quel emplacement d'exlension d'un chåssis spécial. C)åvisgez sortez carle convertisseur Commencezpar installerle convertisseursur un supportfourniavec le chåssis ÉlapeI.
Seite 16
Voyants lumineux Les voyants lumineux indiquent liétatdu convensseur : PWRO OLINK/ACT LEDs Status Indication Alimentation Allumé Alimentation (PWR) Eteint Alimentation Liaison Allumé Émissionou réception Clignot LINK/ACT de données Eteint de liaison...
Seite 18
Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Vous pouvez contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone, Support technique destiné aux clients établis en France: Assistance technique D-Link par téléphone...
Seite 19
D-Link DMC-805G IOOOBASE-T to mini-GBIC. El modelo que se ha adquirido puede presentar alguna diferencia respecto al que se muestra en Ias ilustraciones, Si se desea informaciön mis detallada sobre el conversor de medios. sus componentes„ Ias conexiones de red y las especificaciones técnicas, consültese el Manual del usuario que se...
Seite 20
Configurar el conversor de medios DMC-805G A1igual que Otro dispositivo eiéctrico, el equipo no debe exponerse a elevadas temperaturas, humedad o interferencias electromagnéticas. La ubicaciön seleccionada ha de reunir las siguientes caracteristicas: La temperatura ambiental deberia ser de O oc a 40 oc.
Seite 21
Fibra modo forzado Conmutador Fibra autonegociacién activado Conmutador desactivado Instalar carcasa El conversor puede cokjcarse en cualquiera de los slots de expansiån de una carcasa de diserhoespecial Destornillar y sacar 'a placa base del conversor de medios • Primero,instalar eI conversoren eI soporte suministrado con ta carcasa: Paso Destornillarel soporte de un slot de expansiön de Ia carcasa, Paso 2- Sacarel tornilb del conversor.
Seite 22
Indicadores Los indicadores LED senaian el estado del conversor: PWRO OLINK/ACT Indicaciån LEDs Estado Luces Encendido encendidas Encendido (PWR) Luces Parado apagadas Luces Link encendidas Transtiendo LINK/ACT Intermitente recibiendo datos Luces Sin Link apagadas...
Seite 24
Asistencia Técnica Puede encontrar Ias ültimas versiones de software asi como documentaciön técnica en eI sitio web de D-Link. D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes residentes en Esparta durante el periodo de garantia del producto. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:...
Seite 25
Manuale Utente incluso con il proprio media converter. Contenuto del pacchetto I dispositivo DMC-805G viene fornito con i seguenti componenti : • Media Converter DMC-805GIOOOBASE-T mini-GBIC •...
Seite 26
Setup del MediaConverter DMC-805G Come qualsiasi d'spositivo elettrico, é necessario p osizionare il prodotto inquestione dovenonsianopresente temperatura e levata, u miditå o interferenzeelettromagnetiche. I n particolare,installareil prodottoin un Iuogo dovesianorispettati i seguenti requisiti a mbientali' A, Latemperatura ambiente d eveessere compresa t rai 32e 104gradi Fahrenheit(tra 0 e 40 gradi Celsius).
Seite 27
Fibra Modalitå forzata Ponticello Fibra Negoziazione automatica LLR Abilitato Ponticello Disa bilitato Installazione in Chassis IImediaconverterpub essereinselitoin uno slot di espansionedi uno speciale chassis. Svitare o togliere del media convoricr • Primo, installare il media converter nello slot dello chassis: Fase l- Togliere a copertura dello slot desiderato da 10chassis, Fase 2- Rimuovere le viti dal media converter come illustrato sotto Fase 3- Fissare il media converter nello slot utilizzando le viti a corredo.
Seite 28
Indicatori GIi indicatoriLED nustrano 10stato di funzionamento del media converter: OLINK/ACT PWRO Indicazione Stato Acceso Aliementazione Luce Accesa (PWR) Spento Luce Spenta Collegato Luce Accesa LampeggianteTrasmissione/ricezione dati LINK/ACT Non Co!legato Luce Spenta...
Seite 30
Supporto tecnico GIi ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i ciienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N, Bonnet 61B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedi al venerdi dalle ore 9.00 alle ore 19.00...
Seite 31
OTAOKaaaHHbtX H a Yijjmocmpaqmx. 3a 60nee nonp06Hov3i HHtbopMaqgeV,l o Menmaxovsaeptope, ero I(0MD0Hemax, Kcerm rexnnqec»wtx 06payvn•recb, nc»ganyiicva,Kpylcoaoncrny nonbaoearenq, K0MnneKT n0CTaBW. npoBepbTe coaep)KMMoe 1<0MnneKTa 311t oneMeHTbl BXOASIT g l€omnne1(Tnoctagxvt DMC-805G: MeanaK0HgepTop DMC-805G IOOOBASE-T mini-GBIC • PYKOBOACTBO n orlb30BaTeJ151 • PYROBOACTBO no 6b1CTPOiYCTaHOBKe MCTOMHMlta...
Seite 32
YCTaHOBKa MeanaKOHBepTOPa DMC- 805G 1<aK ne060e apyroe snen-rpmyectcoe ycmpohCTB0, B bl AOJ1)KHb' notaecTMTboöopyaogaH9te Tata, rae STOHe 6yaeT nongeprHYT0 BblCOl<MM TeMnepatypaM, oneKTpouarHMTHblM noMexaM.MecT0, KOTOpoeBbl Bb16epme, AOTIXHO YAOBneTBOPRTb cneAY1011Å14M Tpe60aaHi•1HM: Teranepayypa 6blTbMew„ay 00 400 C. OTHOcnrenbHaR ana>KHOCTbMeHbtue, qeM 90% , 6ea KOHAeHcaTa. npq60pb' COOTBeTCTBOBaTb CTaHnapmy I EC 801-3 (oneKTPOMarHUTHbte...
Seite 36
You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers for the duration of the warranty period on this producti Customers can contact D-Link technical support through our web site or by phone.