Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
InfiRay GEMINI Serie Benutzerhandbuch
InfiRay GEMINI Serie Benutzerhandbuch

InfiRay GEMINI Serie Benutzerhandbuch

Multispektrales wärmebild-fernglas
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GEMINI Serie:
Benutzerhandbuch V1.0
GEMINI-Serie Multispektrales Wärmebild-Fernglas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für InfiRay GEMINI Serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch V1.0 GEMINI-Serie Multispektrales Wärmebild-Fernglas...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Umweltauswirkungen WARNUNG! Richten Sie die Linse des Geräts niemals direkt auf eine starke Wärmequelle, wie z. B. die Sonne oder ein Lasergerät. Objektivlinse und Okulare können interne Komponenten als wie Brennglas beschädigen. Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. WARNUNG! Die Verwendung von Funktionen zur Steuerung oder Einstellung oder die Durchführung von Vorgängen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind, kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
  • Seite 3 Temperaturen, die diesen Bereich überschreiten, beeinträchtigen die Lebensdauer des Produkts. Lagern Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen unter 25 °C oder über 50 °C, da dies die Kapazität der Batterie dauerhaft verringert. Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf. Wenn das Gerät oder die Batterie beschädigt ist, schicken Sie das Gerät zur Reparatur an unseren Kundendienst.
  • Seite 4 Menschen und seine Umgebung, die durch eine unsachgemäße Handhabung von Abfällen entstehen können. Weitere Informationen zu Ihrer nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. In Übereinstimmung mit der staatlichen Gesetzgebung kann die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall mit Bußgeldern geahndet werden. 2006/66/EG (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie die in der Europäischen Union nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 5: Technische Daten

    Funktionstest - Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass Ihr Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. - Testen Sie, ob das Gerät ein klares, ungestörtes Bild anzeigt. - Prüfen Sie, ob die Gerätekonfiguration korrekt ist. Beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Bedienung. Beobachtung mit und ohne Brille Mit der flexiblen Augenmuschel kann die GEMINI-Serie mit oder ohne Brille verwendet werden.
  • Seite 6 Sichtfeld, ° 9,4 × 7,0 Optische Vergrößerung, × 3,8~15,2 Laser-Entfernungsmesser Max. Entfernungsmesser-Distanz, m 1200 ± 1 (3-100 m); Messgenauigkeit, m ± (1+L × 0,25 %)(100-1.200 m, L bezeichnet die Distanz zum Ziel) Okular Brennweite des Okulars, mm 12,5 Vergrößerung, × Min.
  • Seite 7: Lieferumfang

    √ Vollfarbige Fusion √ Bild- und Video-/Audioaufnahme √ Video-Wiedergabe √ Wi-Fi-Übertragung (ios und Android) √ Elektronischer Kompass √ Mikrofon √ 940 nm Infrarot-Taschenlampe √ Schnittstelle-Typ-C Stromversorgung, Datenexport, Firmware-Update Andere technische Daten IP-Bewertung IP66 32 GB 64 GB Speicher, GB EMMC-Schnittstelle EMMC-Schnittstelle Betriebstemperatur, ℃...
  • Seite 8: Produktübersicht

    8. Anschluss für Taschenlampe 9. Stativ-Adapter 10. Linsenreinigungstuch 11. Benutzerdokumentation 12. Batteriefach-Abdeckband Produktübersicht Die Ferngläser der GEMINI Serie verfügen über einen hochempfindlichen Wärmebilddetektor, Laserentfernungsmesser, Wi-Fi, DMC, Mikrofon und 1.024×768 OLED. Die 1.920×1.080 Detektoren für sichtbares Licht sind für einige Modelle verfügbar.
  • Seite 9: Erscheinungsbild Des Produkts

    l Einstellung des Augenabstandes zwischen 61 mm und 72 mm und ± 5D-Dioptrien l Mobile APP-Verbindung l Typ-C-Stromversorgung, Datenexport, Firmware-Update l Unterstützt mehrere Sprachen wie Englisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Slowakisch 5 Erscheinungsbild des Produkts Abbildung 1 Vorderansicht...
  • Seite 10 Abbildung 2 Rückansicht (1)Augenmuschel (11)Infrarotlinse (2)Okular (12)Objektivdeckel (3)Abwärtstaste (13)Mikrofon (4)Menütaste (14)Einstellung des Augenabstands (5)Aufwärtstaste (15)Infrarot-Fokusring (6)Kamerataste (16)Nackenriemenschnalle (7)Entfernungsmesser-Taste (17)Batteriefach (8)Ein/Aus-Taste (18)Fokusring für digitales Nachtsichtgerät (9)Laser-Entfernungsmesser-Fenster (19)Typ-C-Schnittstelle (10)Digitales Nachtsichtobjektiv (20)Stativanschluss 1. Fokusring: Richten Sie sich nach dem Einschalten des Geräts auf das Beobachtungsziel aus.
  • Seite 11 2. Objektivdeckel: Wenn das Gerät nicht verwendet wird, müssen Sie den Objektivdeckel abdecken, um das Objektiv zu schützen. 3. Typ-C-Datenkabel: Dieses Datenkabel unterstützt die Stromversorgung, den Datenexport und die Aktualisierung der Firmware. Tastenbeschreibungen Taste Bereit zum Funktionen Start Kurz Kein Menü: Standby/Aufwachen drücken Mit Menü: Verlassen/Zurück Ein/Aus-Taste...
  • Seite 12: Arten Der Stromversorgung

    bestätigen/abbrechen Kein Menü: Systemmenü öffnen Lang Mit Menü: Verlassen Sie das drücken Kontext-/Systemmenü Kein Menü: Bildmodus wechselt zwischen Kurz NV, IR und Fusion drücken Mit Menü: Nach unten bewegen/Parameter umschalten Kein Menü: Farbpaletten zyklisch durch Abwärtstaste WhiteHot, BlackHot, RedHot und Iron Lang durchlaufen drücken...
  • Seite 13 Abbildung 3 Arten der Stromversorgung Typ 2 : Schließen Sie ein Ende des Typ-C-Kabels (20) an den Typ-C-Anschluss (19) des Fernglases an, schließen Sie das andere Ende des Typ-C-Kabels (20) an den Netzadapter (21) an. Stecken Sie den Adapterstecker (21) in die 110-240-V-Steckdose (22).
  • Seite 14 Sicherheitshinweise zur Batterie l Die Nennspannung und -stromstärke beträgt 7,4V/0,4A bei Batteriebetrieb, und die Nennspannung und -stromstärke beträgt 5V/0,6A bei Stromversorgung über das Typ-C-Kabel. l Bitte wechseln Sie die Batterie oder laden Sie das Fernglas über das Typ-C-Kabel auf, wenn die Batterie schwach ist. l Verwenden Sie kein modifiziertes oder beschädigtes Ladegerät.
  • Seite 15 Abbildung 5 Illustrationen zur Montage des IR-Strahlers 9 Schnellstart-Anleitung Das Gerät einschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (8) für 1,5 Sekunden lang. Das Startlogo wird nach 1 Sekunde auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 16 Abbildung 6 Start-up Schnittstelle Wenn ein Infrarotbild im Okular angezeigt wird, geht das Fernglas in den Betriebszustand über. Drehen Sie den Dioptrieneinstellungsknopf (2), um die Auflösung des Icons auf dem Display einzustellen. Der Dioptrieneinstellungsknopf wird zur Einstellung der Dioptrien des Okulars für Benutzer mit unterschiedlichem Myopiegrad verwendet.
  • Seite 17 kurz die Aufwärts- (5)/Abwärtstaste (3), um zwischen den verschiedenen Funktionsoptionen zu wechseln, und drücken Sie kurz die Menü-Taste (4), um die Parameter zu wechseln. Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste (8), um das Menü zu verlassen/zurück zur vorherigen Ebene zu gelangen. Bild- und Videoaufnahme: Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm kurz auf die Kamerataste (6), um die Bildaufnahme zu starten/beenden.
  • Seite 18: Statusleiste

    Ein/Aus-Taste (8), um das Gerät aufzuwecken. Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten Standby ab. Abbildung 8 Standby-Schnittstelle 10 Statusleiste...
  • Seite 19 Abbildung 9 Hauptschnittstelle 1. Uhrzeit und Datum: Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an. Sie kann im Systemmenü→ Systemeinstellungen→ Zeiteinstellungen geändert werden. 2. Bildmodus: Drücken Sie kurz die Abwärtstaste (3), um zwischen Whitehot, Blackhot, Redhot und Iron zu wechseln. 3.
  • Seite 20 6. Laser-Entfernungsmessung: Drücken Sie kurz die LRF-Taste (7),für einfache Entfernungsmessung ; drücken Sie lange die LRF-Taste (7) für kontinuierliche Entfernungsmessung ; wenn LRF aktiviert ist, wird das Symbol angezeigt. 7. Speicherkapazität: Wenn die verbleibende Speicherkapazität weniger als 100 M beträgt, wird dieses Symbol angezeigt. 8.
  • Seite 21: Foto- Und Videoaufnahme

    Bildes ausgestattet, das auf dem eingebauten 64 GB Speicher abgelegt wird. Die Foto- und Videodateien sind mit der Zeit benannt. Es wird daher empfohlen, Datum und Uhrzeit in der InfiRay Outdoor-App zu synchronisieren, bevor Sie die Foto- und Videofunktionen nutzen, oder Sie können Datum und Uhrzeit...
  • Seite 22 l Wenn Sie ein Foto aufnehmen, blinkt das Fotosymbol unterhalb der Statusleiste in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Das Foto wurde erfolgreich aufgenommen, wenn die Miniaturansicht in der unteren rechten Ecke des Bildschirms erscheint. l Fotos werden im integrierten Speicher gespeichert. l Wenn auf der Benutzeroberfläche die Meldung „Der Speicherplatz reicht nicht aus“...
  • Seite 23: Digitalzoom

    Alle Videos und Fotos werden im integrierten Speicher gespeichert. Abbildung 13 Videoaufnahme 13 Digitalzoom l Die GEMINI Serie unterstützt das zyklische Umschalten des Digitalzooms von 1-fach auf 4-fach durch kurzes Drücken der Aufwärtstaste (5), in 1-fach-Schritten.
  • Seite 24 l Die entsprechende Vergrößerung wird in der Statusleiste angezeigt, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Abbildung 14 Digitalzoom-Schnittstelle 14 Fusion-Einstellungen l Drücken Sie lange auf die Aufwärtstaste (5) um die Schnittstelle für die Fusionseinstellungen zu öffnen. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 25 Abbildung 15 Schnittstelle für Fusionseinstellungen l Drücken Sie kurz die Menütaste (4), um die X/Y-Koordinaten umzuschalten; drücken Sie kurz die Aufwärtstaste (5), um das visuelle Bild um einen Schritt nach links/oben zu bewegen; drücken Sie kurz die Abwärtstaste (3), um das visuelle Bild um einen Schritt nach rechts/unten zu bewegen.
  • Seite 26: Dmc Nulldeklinationswinkel-Einstellungen

    15 DMC Nulldeklinationswinkel-Einstellungen Während der Installation oder des Transports des DMC kann es zu einer leichten Abweichung kommen, die zu einer leichten Abweichung in den DMC-Informationen führt. In diesem Fall kann dies durch die Einstellung des Nulldeklinationswinkels des DMC behoben werden. l Drücken Sie kurz die Aufwärtstaste (5) + die Abwärtstaste (3), um die Oberfläche für die Einstellung des DMC-Nulldeklinationswinkels aufzurufen.
  • Seite 27 Abbildung 18 Schnellmenü 1. Wi-Fi: Drücken Sie kurz die Menütaste (4), um Wi-Fi zu aktivieren, das standardmäßig deaktiviert ist. 2. DMC: Drücken Sie kurz die Menütaste (4), um DMC zu aktivieren (standardmäßig deaktiviert). 3. Mikrofon: Drücken Sie kurz die Menütaste (4), um das Mikrofon zu aktivieren, das standardmäßig deaktiviert ist.
  • Seite 28 Abbildung 20 Hot Track 5. IR Enhance: Drücken Sie kurz auf die Menütaste (4), um IR Enhance zu aktivieren und mehr Details darzustellen, standardmäßig ist diese Funktion deaktiviert. 17 Systemmenü-Funktionen l Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm lange auf die Menütaste (4), um das Systemmenü...
  • Seite 29 Abbildung 21 Display-Menü 1. Bildschirmhelligkeit:Echtzeitanpassung der Bildschirmhelligkeit, Einstellbereich 1-5, standardmäßig 3. 2. Bildhelligkeit:Echtzeitanpassung der IR/NV-Bildhelligkeit, Einstellbereich standardmäßig 1-5, 3, unterstützt im IR- oder NV-Modus. 3. Bildkontrast:Echtzeitanpassung des IR/NV-Bildkontrasts, Einstellbereich 1-5, 3 als Standard, unterstützt im IR- oder NV-Modus. 4. Absehen: das Absehen wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt, wenn es aktiviert ist, standardmäßig aktiviert.
  • Seite 30 Medien Abbildung 22 Medien-Menü 1. Datei durchsuchen Drücken Sie kurz die Menütaste (4) und rufen Sie die Schnittstelle zum Durchsuchen von Medien auf. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 31: Ø Bilder Durchsuchen

    Abbildung 23 Multi-Media Browse Interface Ø Bilder durchsuchen l Drücken Sie kurz die Aufwärtstaste (5)/Abwärtstaste (3), um Bilder auszuwählen, und drücken Sie dann kurz die Menütaste (5), um die Option Abspielen/Löschen anzuzeigen. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 32 Abbildung 24 Schnittstelle zur Bildauswahl Drücken Sie kurz die Aufwärtstaste (5)/Abwärtstaste (3), um Wiedergabe zu wählen, und drücken Sie dann kurz die Menütaste (5), um die Vollbildwiedergabe aufzurufen. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 33 Abbildung 25 Bildwiedergabeoberfläche l Drücken Sie auf der Wiedergabeoberfläche kurz die Aufwärts-(5)/Abwärtstaste (3), um zwischen Bild und Video zu wechseln, und drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste (8), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Ø Videos durchsuchen Drücken Sie kurz die Aufwärtstaste (5)/Abwärtstaste (3), um das Video auszuwählen, und drücken Sie dann kurz die Menütaste (4), um die Option Abspielen/Löschen anzuzeigen.
  • Seite 34 Abbildung 26 Videoauswahl-Schnittstelle Drücken Sie die Aufwärts-(5)/Abwärtstaste (3), um Wiedergabe zu wählen, und drücken Sie kurz die Menütaste (4), um die Vollbildwiedergabe aufzurufen. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 35 Abbildung 27 Schnittstelle zur Video-Wiedergabe Drücken Sie kurz die Menütaste (4), um die Wiedergabe im Vollbildmodus anzuhalten. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt:...
  • Seite 36 Abbildung 28 Schnittstelle zum Pausieren des Videos l Drücken Schnittstelle Videowiedergabe kurz Aufwärts-(5)/Abwärtstaste (3), um das Bild/Video zu wechseln, und drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste (8), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Ø Bild/Video löschen l Drücken Sie auf der Medienoberfläche und der Bild-/Videowiedergabeoberfläche im Vollbildmodus lange auf die Menütaste (4), um die Oberfläche Löschen aufzurufen.
  • Seite 37 2.Wasserdichtes Overlay: Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Informationen zu Datum, DMC und Entfernung auf lokal aufgezeichneten Videos, aufgenommenen Bildern und der Wi-Fi-Übertragung angezeigt. Standorteinstellungen Abbildung 31 Menü Standorteinstellungen 1. Das eingebaute Azimutmodul sollte kalibriert werden, wenn das Fernglas aufgrund des Einflusses von Magnetfeld und Schwerkraft vom Herstellungsort zu verschiedenen Einsatzorten transportiert wird.
  • Seite 38 Abbildung 34 Kalibrierungsschritt 3 Abbildung 35 Kalibrierungsschritt 4 2. Magnetische Deklination: Die Parameter für die magnetische Deklination können wie in der folgenden Abbildung gezeigt eingestellt werden: Abbildung 36 Magnetische Deklinationseinstellungen 3. Höheneinheit: Meter/Fuß, standardmäßig Meter. 4. Entfernungsmesseinheit: Meter/Fuß, standardmäßig Meter. Wi-Fi-Einstellungen...
  • Seite 39 Abbildung 37 Menü Wi-Fi-Einstellungen 1. Wi-Fi-Name: kann nur angezeigt werden. Der Name kann über die App eingestellt werden, der Einstellbereich beträgt 1-32 Zeichen, der anfängliche Name ist GEMINI_die letzten sechs Zeichen von Mac, zum Beispiel: GEMINI_78C132. 2. Verschlüsselungstyp: Keine/WPA2, WPA2 als Standard. 3.
  • Seite 40 Abbildung 38 Menü Uhrzeit einstellen 1. Datumsformat: J/M/T, T/M/J oder M/T/J. Standardmäßig J/M/T. 2. Zeitzoneneinstellungen: Die Zeitzone kann eingestellt werden, standardmäßig wird die lokale Zeitzone angezeigt. 3. Zeiteinstellungen: Sie können verwendet werden, wenn die Satellitenzeit deaktiviert ist, die Einstellparameter sind wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Abbildung 39 Schnittstelle für Zeiteinstellungen Abb.
  • Seite 41 Systemeinstellungen Abbildung 41 Menü Systemeinstellungen 1. Sprache: Englisch/Deutsch/Russisch/Französisch/Spanisch/Portugiesisch/Italienisch/Tschechisc h/Polnisch/Ungarisch/Niederländisch/Norwegisch/Schwedisch/Slowakisch, Chinesisch als Standardeinstellung in China und Englisch als Standardeinstellung in anderen Teilen der Welt. 2. Lautstärke: Einstellbereich ist 1-5, 3 ist die Standardeinstellung. 3. Formatieren: Die Bild- und Videodaten werden gelöscht und können nach dem Formatieren nicht mehr wiederhergestellt werden, erstellen Sie also bitte zuerst eine Sicherungskopie, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Abbildung 42 Schnittstelle formatieren...
  • Seite 42 Abbildung 43 Formatieren erfolgreich 4. System wiederherstellen: Die Bild- und Videodaten werden gelöscht und können nach der Wiederherstellung des Systems nicht wiederhergestellt werden, alle Parameter werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Abbildung 44 System-Schnittstelle wiederherstellen Abbildung 45 Erfolgreiche Systemwiederherstellung 5.
  • Seite 43 Über Abbildung 46 Menü Über 1. Speicherinfo: Gesamtkapazität, genutzte Kapazität und verbleibende Kapazität werden in der Speicherinfo angezeigt. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Abbildung 47 Speicherinfo 2. Systeminformationen: MODELL, Geräte-PN (DEV_PN), Geräte-SN (DEV_SN), Infrarotmodul-PN (CORE_PN), Infrarotmodul-SN (CORE_SN), ARM-Version, Algorithmus (ALG)-Version, LOGIC-Version, NIOS-Version und MAC-Adresse werden in der Systeminfo angezeigt.
  • Seite 44: Wi-Fi-Funktion

    InfiRay Outdoor-App steuern, die Sie auf Ihr Mobilgerät heruntergeladen haben. Wi-Fi-Name und -Passwort einstellen Der Name und das Passwort für das Wi-Fi der GEMINI Serie können in der InfiRay-Outdoor-App zurückgesetzt werden. Nachdem das Gerät mit dem mobilen Gerät verbunden ist, klicken Sie auf dem InfiRay Outdoor-Bildschirm auf das Symbol „Einstellungen“...
  • Seite 45: Firmware-Update

    Outdoor-Technologie, mit der Sie das Bild des Fernglases über Wi-Fi in Echtzeit an ein Smartphone oder Tablet übertragen können. Eine detaillierte Anleitung zu InfiRay Outdoor finden Sie auf der Website www.infirayoutdoor.com. Laden Sie die App InfiRay Outdoor auf der offiziellen Website (www.infirayoutdoor.com) oder im App Store herunter und installieren Sie sie,...
  • Seite 46: Technische Überprüfung

    21 Technische Überprüfung Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Gebrauch einer technischen Überprüfung zu unterziehen. Überprüfen Sie Folgendes: Das Aussehen (das Gehäuse darf keine Risse aufweisen). Den Zustand der Objektivlinse und des Okulars (es dürfen keine Risse, Fettflecken, Schmutz oder andere Ablagerungen vorhanden sein). Den Status der Batterie (sie sollte geladen sein).
  • Seite 47 Leistung des drahtlosen Sendemoduls < 20dBm (nur für EU) IRay Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Multispektral- Wärmebildfernglas der GEMINI-Serie den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung sowie weitere Informationen finden Sie unter: www.infirayoutdoor.com. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Am Körper getragenes System Dieses Gerät wurde für typische körperunterstützende Anwendungen getestet.

Diese Anleitung auch für:

Gemini gel35rGemini geh50r

Inhaltsverzeichnis