Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
GELENKARMANTRIEB FÜR 2-FLÜ-
GELIGE DREHTORE
Ref. 114203
24V
V1
KG
L
2,50M
250KG
PAR BATTANT
PAR BATTANT
PORTAIL
COMPATIBLE
BATTANT
AVEC TOUS TYPES
DE PORTAILS
OPTION
SOLAIRE
www.avidsen.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen ORANE SE

  • Seite 1 GELENKARMANTRIEB FÜR 2-FLÜ- GELIGE DREHTORE Ref. 114203 2,50M 250KG PORTAIL COMPATIBLE OPTION PAR BATTANT PAR BATTANT BATTANT AVEC TOUS TYPES SOLAIRE DE PORTAILS www.avidsen.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT A - SICHERHEITSAN- Nähe befi ndlichen feststehenden Bauteilen 10 2.4 - Prävention der sonstigen Risiken WEISUNGEN 3 - EINBAU DES TORANTRIEBS 3.1 - Einbau der Anschläge VORSICHTSMASSNAHMEN 3.2 - Montage des Gelenkarms VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INS- TALLATION 3.3 - Einbau der Motoren - bei Öffnung zur Grundstücksinnenseite INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05 3.4 - Einbau der Motoren - bei Öffnung zur...
  • Seite 3 4.2 - Betriebsart „automatisches Schließen“ 47 4.3 - Betriebsart „kollektiv“ D - INBETRIEBNAH- 5 - FOTOZELLEN 5.1 - Hinderniserkennung 6 - MANUELLE BEWEGUNG 1 - SCHNITTSTELLE FÜR DIE EINSTELLUNGEN F - WARTUNG UND 2 - EINFACHE EINSTELLUNGEN (MENÜ 1) INSTANDHALTUNG 2.1 - Menüstruktur 2.2 - Verfahren zur Ausrichtung der Fotozellen (optional)
  • Seite 4: Warnhinweis

    • Eine Verwendung, die den Anweisungen in diesem Gegenständen Schäden verursachen kann. Für die Handbuch zuwiderläuft und zu Schäden führt, Sicherheit von Personen ist es wichtig, diese Anwei- kann nicht der Firma Avidsen angelastet werden. sungen zu befolgen und aufzubewahren. 2 - VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INS- TALLATION...
  • Seite 5: Instandhaltung Und Reinigung

    Sammelstelle (Wertstoffsammelstelle) • Die Firma Avidsen kann nicht für etwaige Schäden abgeben. Diese sind zur Rücknahme verpfl ichtet. haftbar gemacht werden, die aufgrund einer Ins- Bewahren Sie Batterien, Knopfzellen und Akkus tallation entstehen, die nicht den Anweisungen in außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 6: B - Produktbeschreibung

    B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Hauptmotor mit elektronischer Karte Schraube M8 CHC – L30 Unterlegscheibe M8 Zweitmotor Federscheibe M8 Fernbedienung Selbstsichernde Mutter M12 Blinkleuchte und Schrauben Mutter M10 Arm hinten Federscheibe M10 Arm vorne Unterlegscheibe M10 Befestigungswinkel Pfosten Unterlegscheibe M8 groß...
  • Seite 7: Benötigtes Material (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    B - PRODUKTBESCHREIBUNG 2 - BENÖTIGTES MATERIAL (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Die für die Installation benötigten Werkzeuge und Schrauben müssen in gutem Zustand sein und den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. 1 Wasserwaage 1 Metermaß 1 Bleistift 1 Steckschlüssel 19 und 1 Steckschlüssel 13 1 Bohrmaschine 1 Kreuzschlitzschrau- 1 Maulschlüssel 13...
  • Seite 8: Risikoanalyse

    C - INSTALLATION 1. RISIKOANALYSE Fotozellenpaar Schutz automatischen Schließvorgangs 1.1. Vorschriften Blinkleuchte unentbehrliches Sicherheitselement. Die Installation eines motorisierten Tors oder die Die Sicherheitseinrichtungen vom Typ Fotozellen Nachrüstung eines bestehenden Tors im Rahmen und ihr ordnungsgemäßer Betrieb müssen alle einer Verwendung für Privathaushalte muss mit sechs Monate kontrolliert werden.
  • Seite 9: Sicherheitsregeln

    C - INSTALLATION • Prüfen Sie, dass aus der Struktur des Tors keine Elemente vorstehen. Der Mittelanschlag und die seitlichen Anschläge müssen richtig angebracht und gut befestigt sein, um unter der Kraft des motorisierten Tors nicht nachzugeben. Wenn die Installation keinem der in diesem Handbuch aufgeführten Beispiele entspricht, kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen alle erforderlichen Elemente für eine ordnungsgemäße Installation ohne Risiko einer Beschädigung bereitstellen können.
  • Seite 10: An Den Unterkanten

    C - INSTALLATION Für eine Öffnung nach innen Für eine Öffnung nach außen Gefahr Lösung Gefahr Lösung Pfosten Pfosten Pfosten seitlicher seitlicher min. Scherstelle min. Anschlag Anschlag 25 mm 25 mm ODER Scherstelle min. 25 mm seitlicher seitlicher seitlicher Anschlag Anschlag Anschlag Pfosten...
  • Seite 11: Prävention Der Sonstigen Risiken

    C - INSTALLATION Für eine Öffnung nach innen Für eine Öffnung nach außen Gefahr Lösung Gefahr Lösung min. 500 mm Pfosten Pfosten Einklemm- bereich Einklemmbe- reich Pfosten Pfosten min. 500 mm Draufsicht Draufsicht Draufsicht Draufsicht 2.4. Prävention der sonstigen Risiken Das Bedienelement eines Schalters ohne Verriegelung muss mit direktem Blick auf das angetriebene Teil, aber von den beweglichen Teilen entfernt angeordnet sein.
  • Seite 12: Übersicht

    C - INSTALLATION Übersicht Die verwendeten Kabel müssen für eine Verlegung im Außenbereich geeignet sein (z. B. Typ H07RN-F). Der Durchgang der Kabel zwischen zwei Pfosten muss den geltenden Bestimmungen entsprechen (NFC 15-100). Die Anschlussleitung des Untersetzungsgetriebes muss 80 cm tief und mit rotem Kennzeichnungsgitter verlegt werden.
  • Seite 13: Einbau Der Anschläge

    C - INSTALLATION 3.1. Einbau der Anschläge Bei diesem Torantrieb handelt es sich um einen selbsthemmenden Antrieb. Ihr 2-fl ügeliges Tor muss unbedingt mit einem Mittelanschlag und seitlichen Anschlägen (nicht im Lieferumfang enthalten) ausgestattet sein. Die Anschläge (Mitte und Seiten) müssen das Tor stoppen, ohne es zu verriegeln. Sprich es ist notwendig, alle mechanischen Schlösser (bzw.
  • Seite 14: Bei Öffnung Zur Grundstück-Außenseite

    C - INSTALLATION 3.1.2. - Bei Öffnung zur Grundstück-Außenseite seitlicher Öffnungswinkel Öffnungswinkel Anschlag D max. = 100 mm 90° 90° Winkel max. 90° Mittelanschlag Innenseite des Grundstücks Draufsicht 3.2. Montage des Gelenkarms Schraube 9 Schraube 9 Unterlegscheiben 23 Mutter 15 Unterlegscheibe 23 Mutter 15 Achtung: Teile nicht zu fest miteinander verbinden, die verschiedenen beweglichen Teile müssen sich frei...
  • Seite 15 C - INSTALLATION • Verwenden Sie an das Material des Pfostens angepasste Dübel und Schrauben (zum Beispiel bei Beton Dübel ø12 mm und Schrauben ø8 mm, Länge 80 mm). Nach dem Anziehen muss die Halterung vollkommen horizontal und 14 mm über der Mitte des starren Teils des Tors liegen. Es ist darauf zu achten, dass die Pfosten nicht in ihrer Struktur geschwächt werden.
  • Seite 16 C - INSTALLATION • Je nach gewünschtem maximalen Öffnungswinkel muss die Befestigung am Pfosten mehr oder weniger weit vom Pfostenrand entfernt angeordnet werden (damit der Motor das Öffnen des Tors nicht verhindert). Für ein optimales Funktionieren des Motors muss der Abstand X so gering wie möglich sein. Es ist daran zu denken, dass zwischen dem offenen Tor und dem Motor ein Sicherheitsabstand von 25 mm eingehalten werden muss (siehe Kapitel „Risikoanalyse“).
  • Seite 17 C - INSTALLATION Bohrermaß 12 mm für 12er-Dübel • Abdeckung der Motoren öffnen • Motoren an den Halterungen befestigen...
  • Seite 18 C - INSTALLATION Schraube 11 Unterlegscheibe 18 Federscheibe 17 Mutter 16 • Gelenkarme und Motoren montieren Unterleg- scheibe 21 Unterleg- scheibe 14 Schraube 10...
  • Seite 19 C - INSTALLATION • Motor auskuppeln • Motoren auskuppeln, sodass die Arme von Hand bewegt werden können • Schließen Sie das Tor, indem Sie es kräftig gegen den Mittelanschlag drücken. • Bringen Sie die Gelenkarme am Tor in Stellung, dabei 75 cm Abstand einhalten; markieren Sie dann die Lage der Löcher am Tor.
  • Seite 20 C - INSTALLATION • Die Torbefestigung des Gelenkarms abmontieren, um sie am Tor anzubringen. • Verwenden Sie dem Material des Tors angepasste Schrauben und Muttern. • Das Ende des Arms und die Torbefestigung wieder zusammensetzen. Wichtig: In diesem Einbaustadium sind die Motoren ausgekuppelt. Das Tor kann sich durch einen Windstoß oder einen Schub von außen in Bewegung setzen.
  • Seite 21: Einbau Der Motoren - Bei Öffnung Zur Grundstücksaußenseite

    C - INSTALLATION 3.4 - Einbau der Motoren - bei Öffnung zur Grundstück-Außenseite • Ordnen Sie die Halterungen an den Pfosten an, und zwar 14 mm über dem starren Teil des Tors, dort, wo die Enden der Gelenkarme befestigt werden. Grundstück-Innenseite •...
  • Seite 22 C - INSTALLATION 115 mm Bohrermaß 12 mm für 12er-Dübel • Abdeckung der Motoren öffnen...
  • Seite 23 C - INSTALLATION • Motoren an den Halterungen befestigen Schraube 11 Unterlegscheibe 18 Federscheibe 17 Mutter 16 • Gelenkarme und Motoren montieren Unterlegscheibe 21 Unterlegscheibe 14 Schraube 10...
  • Seite 24 C - INSTALLATION • Motor auskuppeln • Die Motoren auskuppeln, sodass die Arme von Hand bewegt werden können. • Das Tor bis zu den seitlichen Anschlägen öffnen. • Drehen Sie den Gelenkarm, um die Torbefestigung so weit wie möglich von den Scharnieren entfernt gegen das Tor zu drücken:...
  • Seite 25 C - INSTALLATION • Die Befestigungslöcher für die Halterung am Tor markieren. Wichtig: Die Enden der Arme müssen sich in der Mitte des starren Teils des Tors befi nden, sodass die Gelenkarme einwandfrei horizontal ausgerichtet sind. • Die Torbefestigung des Gelenkarms abmontieren, um sie am Tor anzubringen. •...
  • Seite 26: Einbau Des Blinklichts

    C - INSTALLATION  Eine weitere Möglichkeit wäre, die Motoren einzukuppeln: 4. EINBAU DES BLINKLICHTS Die Blinkleuchte muss oben auf dem Pfosten, auf dem der Steuerkasten sitzt, befestigt werden und sie muss von innen und außen zu sehen sein. Verwenden Sie nur die im Set enthaltene Blinkleuchte (24 V – 2 W). Die Blinkleuchte kann mit oder ohne Halterung an der Mauer befestigt werden.
  • Seite 27: Einbau Des Fotozellen-Satzes (Optional)

    C - INSTALLATION 5. EINBAU DES FOTOZELLEN-SATZES (OPTIONAL) 5.1 - Öffnung nach innen 1 Satz Fotozellen • Installieren Sie die Empfänger-Fotozelle (auf der Rückseite mit RX markiert) an dem Pfosten mit dem Motor, wo sich die elektronische Karte befi ndet. Die Oberfl äche der Pfosten muss ganz glatt sein, um den Infrarotstrahl der Fotozellen ordnungsgemäß...
  • Seite 28 C - INSTALLATION min. 30 cm max. 60 cm Grundstück-Außenseite min. 10 cm max. 15 cm Perfekte Ausrichtung Draufsicht Innenseite des Grundstücks 20 mm Grundstück-Außenseite Grundstück-Außenseite Grundstück-Außenseite...
  • Seite 29: Öffnung Nach Außen

    C - INSTALLATION 5.2 - Öffnung nach außen 1 Satz Fotozellen • Installieren Sie die Empfänger-Fotozelle (auf der Rückseite mit RX markiert) an dem Pfosten mit dem Motor, wo sich die elektronische Karte befi ndet. Die Oberfl äche der Pfosten muss ganz glatt sein, um den Infrarotstrahl der Fotozellen ordnungsgemäß...
  • Seite 30: 2. Satz Fotozellen (Optional)

    C - INSTALLATION 20 mm Innenseite des Grundstücks Innenseite des Grundstücks Innenseite des Grundstücks 5.3 - 2. Satz Fotozellen (optional) Im Rahmen einer Verwendung mit einem nicht einsehbaren Tor, ist es zwingend vorgeschrieben, einen zweiten Satz Fotozellen zu installieren, um das Öffnen des Tors zu verhindern, wenn sich etwas oder jemand (Fahrzeug, Person ...) hinter dem Tor befi...
  • Seite 31 C - INSTALLATION Paar 1 90° 90° min. 10 cm max. 15 cm Paar 2 Öffnung nach innen Draufsicht Paar 2 min. 10 cm max. 15 cm 90° 90° Paar 1 Öffnung nach außen Draufsicht...
  • Seite 32: Anschlüsse

    C - INSTALLATION 6. ANSCHLÜSSE • Der Durchgang der Kabel muss den geltenden Bestimmungen entsprechen (NFC 15-100). • Entweder wird das Kabel 80 cm tief mit rotem Kennzeichnungsgitter oder in einem Kabelkanal verlegt. 230 Vac Sicherheitsanweisungen - Zur Durchführung der elektrischen Anschlüsse muss die Stromversorgung abgeschaltet (Schutzschalter auf OFF) und die Batterie abgeklemmt werden.
  • Seite 33: Die Motoren

    C - INSTALLATION 6.2 - Die Motoren Zur Verkabelung des Motors ohne elektronische Karte müssen ein Kabel mit 2x1,5 mm² Querschnitt und eine im Motor untergebrachte Lüsterklemme verwendet werden. Das Kabel in die Stopfbuchse einführen und diese fest anziehen • Für eine Öffnung nach innen mit Motor am linken Pfosten ODER •...
  • Seite 34: Die Fotozellen (Optional)

    C - INSTALLATION 6.3 - Blinkleuchte • Die Drähte der Blinkleuchte wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt mit der Klemmleiste verbinden und danach die Klemmleiste wieder anschließen. • Verwenden Sie ein Kabel mit einem Querschnitt von mind. 2 x 0,5 mm². •...
  • Seite 35: Die Steuervorrichtungen (Optional)

    C - INSTALLATION BAT TRANS • Werden 2 Sätze Fotozellen installiert, die Überbrückung zwischen GND und PHO entfernen Fotozelle RX1 Fotozelle TX1 NO COM NC Fotozelle RX2 Fotozelle TX1 NO COM NC 6.5 - Steuervorrichtungen (optional) BAT TRANS Anmerkung: Bei diesen Steuervorrichtungen muss es sich um normal geöffnete potenzialfreie Kontakte handeln. Drucktaste, Ausgang Gegensprechanlage.
  • Seite 36: Das Solarstrom-Set (Optional)

    C - INSTALLATION • Wenn die Batterie angeschlossen ist, lädt sie maximal 48 h auf. 6.7 - Das Solarstrom-Set (optional) Das Solarstrom-Set 24 V und die Notstrombatterie werden am selben Anschluss angeschlossen. Es ist deshalb unmöglich, neben dem Solar-Set (welches bereits über eine Batterie verfügt) noch eine Notstrombatterie anzuschließen.
  • Seite 37: D - Inbetriebnahme

    D - INBETRIEBNAHME 1. SCHNITTSTELLE FÜR DIE EINSTELLUNGEN drücken, es dürfte dann nur die grüne LED leuchten. LEDs Wenn der Benutzer 15 Sek. lang keine Taste bedient, kehrt das System automatisch zum MENÜ 0 zurück. 2. EINFACHE EINSTELLUNGEN (MENÜ 1) 2.1.
  • Seite 38 D - INBETRIEBNAHME...
  • Seite 39 D - INBETRIEBNAHME...
  • Seite 40: Verfahren Zur Ausrichtung Der Fotozellen (Optional)

    D - INBETRIEBNAHME 2.2. Verfahren zur Ausrichtung der Fotozellen schließen. (optional) Während das Tor in Bewegung ist, ist es möglich, es mit Drücken auf einen Steuerbefehl (Tor- oder Die Elektronikkarte dieser Automatik schaltet nach Fußgängeröffnung) zu stoppen. 1 Minute ohne Aktion in den Standby-Modus. Im Standby-Modus werden die Fotozellen nicht Kollektive Betriebsart (Modus 3) mehr mit Strom versorgt.
  • Seite 41: Zeitverzögerung

    D - INBETRIEBNAHME werden. notwendig, diese Einstellung zu ändern. 2.4. Zeitverzögerung Die Kraft ist von 0 bis 4 einstellbar und werkseitig auf 3 voreingestellt. Die Zeitverzögerung ist die Zeit, während der das Tor geöffnet bleibt, bevor es sich automatisch Wenn es sich jedoch um ein vollfl ächiges Tor schließt (wenn der automatische Schließvorgang handelt und die Kraft nicht ausreichend bemessen aktiviert ist).
  • Seite 42: Einlernvorgang

    D - INBETRIEBNAHME Um die Geschwindigkeit einzustellen, bitte wie folgt vorgehen Start des Einlernvorgangs • Drücken Sie 3 Sekunden lang auf PROG, L0 • Durch 3-maliges aufeinanderfolgendes Drücken blinkt 1-mal und L1 leuchtet. überprüfen, dass Sie sich nicht in einem Prog- •...
  • Seite 43 D - INBETRIEBNAHME endet (Blinkleuchte und Motoren werden gestoppt), In Phase 1 hat der leuchten oder blinken bestimmte rote LEDs, Motor M1 den Anschlag andere sind ausgeschaltet. Die Konfi guration der in weniger als 3 s roten LEDs, die leuchten, gibt einen Fehlercode Öffnungszeit angelaufen, an;...
  • Seite 44: Programmierung Der Fernbedienungen

    D - INBETRIEBNAHME Anmerkung: In Phase 1 (Öffnen), Es besteht die Möglichkeit, eine Fernbedienung M2 wird nicht erkannt. einmal programmieren dann Hinweis 1. Kopierfunktion „Copie“ zu verwenden, mit der zusätzliche Fernbedienungen lediglich mithilfe In Phase 2 (Schließen), einer bereits programmierten Fernbedienung M1 wird nicht erkannt.
  • Seite 45: Programmierung Per Kopie

    D - INBETRIEBNAHME speichernde Taste der Fernbedienung drücken. • Die roten LEDs leuchten alle 1 Sekunde lang auf = die Speicherung war erfolgreich. • Die roten LEDs leuchten alle 3-mal blinkend auf = das System hat länger als 10 Sekunden auf eine Bestätigung gewartet.
  • Seite 46: Menü Der Erweiterten Einstellungen (Menü 2)

    D - INBETRIEBNAHME • Erneut 3 Sekunden lang auf PROG drücken, L0 4 einzustellen. Je höher dieser Wert ist, desto blinkt 2-mal, L1 leuchtet und man befi ndet sich länger dauert es, bis das Tor startet. Werkseitig im Menü 2 (erweiterte Einstellungen). liegt der Wert bei 3, was einer Startzeit von rund •...
  • Seite 47 D - INBETRIEBNAHME sicheren Durchgang zwischen den Torfl ügeln zu gewährleisten. 3.2.3. Torart Die Installation eines zweiten Satzes Fotozellen ist zweckdienlich, um den Laufbereich des Tors Um die Elektronikkarte an einem einfl ügeligen sowohl beim Schließen als auch beim Öffnen betreiben, muss diese...
  • Seite 48: Menü Der Erweiterten Einstellungen (Menü 3)

    D - INBETRIEBNAHME 3.3. - Menü der erweiterten Einstellungen Die Genauigkeit des Systems wird jedoch von vielen (MENÜ 3) Parametern wie bspw. Temperatur, Motorqualität, Motorkabeltyp, Nachgiebigkeit und Gewicht des Tors u.v.m. bestimmt. Es kann daher passieren, Décalage fermeture – Temps préclignotement dass die Genauigkeit des Wegmesssystems nicht gut genug ist, um mit dieser Standardtoleranz zu PROG...
  • Seite 49: Vorblinkzeit

    D - INBETRIEBNAHME Fläche und ist Windlasten ausgesetzt, kann es empfängt. Das Tor setzt sich rund eine Sekunde vorkommen, dass der Torfl ügel M2 in seiner nach Eingang eines Steuerbefehls in Bewegung. Schließbewegung vom Wind gebremst wird, In einigen Verwendungsfällen ist es wünschenswert, während die Schließbewegung des Torfl...
  • Seite 50: E - Verwendung

    Installateur kontaktieren. Keinesfalls Anweisungen in diesem Handbuch zuwiderläuft selbst am Gerät herumhantieren. und zu Schäden führt, kann nicht der Firma Avidsen • Ohne Absprache mit dem Installateur dürfen angelastet werden. Es ist wichtig, aufmerksam die keine Anlagenbauteile verändert oder hinzugefügt Anweisungen zu lesen, bevor Sie Ihr motorisiertes werden.
  • Seite 51: Betriebsart

    E - VERWENDUNG nicht zu, den Schließvorgang von M1 zu starten, Tors anzuhalten, indem Sie einen Steuerbefehl solang M2 nicht vollständig geschlossen ist. (vollständige oder teilweise Bewegung) aktivieren. • Wird Steuerung „Fußgängerdurchgang“ Durch eine erneute Betätigung der Torsteuerung benutzt, sind die automatische Schließung und fährt das Tor in die umgekehrte Richtung.
  • Seite 52: Fotozellen

    E - VERWENDUNG lang Doppelblitze aus. Damit sich das Tor öffnen kann, muss der Lichtstrahl freigegeben und ein 4.3. Modus „kollektiv“ Steuerbefehl erteilt werden. Die Funktionsweise ist mit folgenden Ausnahmen mit dem Modus „automatischer Schließvorgang“ 5.1. Hinderniserkennung identisch: Die Torfl ügel können, während sie sich bewegen, Die Fotozellen müssen betriebsbereit sein.
  • Seite 53: Manuelle Bewegung

    E - VERWENDUNG Bedingungen Hinderniserkennungen kommen. In diesem Fall empfi ehlt es sich, die Krafteinstellung der Motoren zu erhöhen. 6. MANUELLE BEWEGUNG Um das Tor von Hand bewegen zu können, genügt es die Motoren mithilfe des mitgelieferten Schlüssels (Teil 21) einzeln auszukuppeln. Den Schlüssel in das Kupplungssystem unter dem Motor stecken und in Abschraubrichtung drehen (Unteransicht).
  • Seite 54: F - Wartung Und Instandhaltung

    F - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 1. INSTANDHALTUNGSMASSNAHME Die Instandhaltungsmaßnahmen müssen vom Installateur oder einer qualifi zierten Person durchgeführt werden, um den Betrieb und die Sicherheit der Installation zu gewährleisten. Die Anzahl an Instandhaltungs- und Reinigungsmaßnahmen muss der Häufi gkeit der Verwendung des motorisierten Tors entsprechen.
  • Seite 55: Betriebsanzeigen

    F - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 2. BETRIEBSANZEIGEN Dieses System besitzt zwei Betriebsanzeigen, eine für den Ladezustand der Batterie (optional) und eine für die Ereignisübersicht. historique des événements Code 4 – Code 3 du plus récent OK 3s – au plus efface historique ancien Code 2...
  • Seite 56: Manuelle Steuerung

    F - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Der Motor M1 ist nicht oder schlecht angeschlossen (Wackelkontakt), Anschlüsse prüfen Der Motor M2 ist nicht oder schlecht angeschlossen (Wackelkontakt), Anschlüsse prüfen Die maximale Betriebszeit wurde erreicht (ein Motor läuft leer und kommt nicht zum Anschlag?), prüfen Sie die Kupplung.
  • Seite 57: Vollständige Neuinitialisierung

    F - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Es ist möglich, die Torfl ügel zu steuern, ohne hierfür • PROG und „+“ können simultan gedrückt werden, eine Programmierung durchzuführen, zum Beispiel zum Beispiel, um beide Flügel gleichzeitig zu während der Installation der Motoren. öffnen.
  • Seite 58: Auswechseln Der Sicherung

    F - WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Rückseite der Fernbedienung. 2.5. Auswechseln der Sicherung • Öffnen Sie die Fernbedienung und entfernen Sie • Schalten Sie die Antriebsvorrichtung aus. die Batterie. • Verwenden Sie eine träge 5 A-Sicherung 250 V • Setzen Sie die neue Batterie unter Beachtung der Polarität ein.
  • Seite 59: G - Technische Und Gesetzliche Informationen

    2. TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Merkmale sind ohne Gewähr und gelten für eine Betriebstemperatur von +20 °C. Die Firma Avidsen behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale zur Verbesserung dieser Geräte bei gleichzeitiger Gewährleistung des ordnungsgemäßen Betriebs und des vorgesehenen Verwendungszwecks jederzeit zu ändern.
  • Seite 60: Garantie

    G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN Nennmoment 50 Nm Verbrauch bei Nennkraft Defi nierte Betriebsdauer 10 Zyklen pro Stunde Maximale Anzahl an Zyklen 100 Zyklen pro Tag Betriebstemperatur - 20 °C/+ +60 °C Schutzart IP44 BLINKLICHT Beleuchtung per LED 8 W max., Blinken wird durch die elektronische Karte gesteuert Stromversorgung 24 V Impulsspannung...
  • Seite 61: Hilfe Und Support

    Trotz der Sorgfalt, die wir auf die Konzeption und die Herstellung Ihres Geräts gelegt haben, muss Ihr Gerät möglicherweise an unseren Kundendienst zurückgeschickt werden. Die Firma Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten.
  • Seite 62 G - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN Mit der Richtlinie RED erklärt AVIDSEN, dass die Ausrüstung: Gelenkarmantriebs-Set Art.-Nr. 114203 die einschlägigen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: • RED EN 300 220-1 V3.1.1 •...
  • Seite 64 Avidsen 19 avenue Marcel Dassault – ZAC des Deux Lions F-37200 Tours – Frankreich...

Diese Anleitung auch für:

114203

Inhaltsverzeichnis