Seite 54
DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
Seite 55
Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. Warnaufkleber........................2. MONTAGE Vorbereitung des Standorts....................Diagramm..........................Inhaltsverzeichnis......................... Inhalt der Box............................Werkzeugpaket............................ Montage des Aqua 2......................Den tank füllen........................3. BETRIEB testen des rameurbetriebs....................falt- und entfaltfunktion der maschine................bewegung der maschine...................... einstellen der pedale......................monitor-konfiguration......................
Seite 56
bluetooth..........................herzfrequenzband....................... zurücksetzen des monitors....................kinomap-app........................spezifikationen........................4. WARTUNG Präventive Wartungsaktivitäten.................. Wasserreinigung......................Reinigung des Rudergeräts..................3 einfache Schritte zur Reinigung Ihres Rudergeräts............. 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kontaktdaten........................Haftungsausschluss......................
SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie dieses Rudergerät verwenden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DES BENUTZERS Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte wie empfohlen. Es ist wichtig, diese gesamte Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen.
Überprüfen des Geräts fehlerhafte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Ver wendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten.
• VERWENDEN Sie die Rudermaschine NICHT im Freien. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie den Rudergerät verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Rudergerät auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für dieses Rudergerät zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genügend Platz vorhanden ist, um auf das Gerät zuzugreifen und im Notfall abzusteigen.
INHALTSVERZEICHNIS Siehe Diagramm (vorherige Seite) und Inhaltsverzeichnis (unten) für den Inhalt der Ru- derbox. Siehe das Kapitel Kundenservice für Kontaktinformationen, falls Teile fehlen. INHALT DER BOX Werkzeugpaket Handbuch Rudergerät-Hauptbasis iPad-Ständer Sattel WERKZEUGSATZ Große Inbusschlüssel Wasserreinigungstabletten Kleiner Inbusschlüssel Pumpe...
Montageprozess sind nur grundlegende Werkzeuge erforderlich. In der Verpackung finden Sie ein Werkzeugpaket (Inbusschlüs- sel, Schraubenschlüssel, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihr JLL AQUA 2 zusammenzubauen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Entfalten Sie Ihren Rudergerät und...
SCHRITT 5 Richten Sie jetzt die Löcher an der Unterseite des Gerätehalters (G) mit den Löchern in der Basis aus und be- festigen Sie die vier Schrauben (63) DEN TANK FÜLLEN Entfernen Sie den Lochstopfen auf dem Oberteil des Tanks. Setzen Sie das flexible Ende der Pumpe in das Loch ein und das starre Ende in einen Wasserbehälter.
BETRIEB TESTEN DER RUDERBETRIEB Verwenden Sie die folgenden Anweisungen, um den gesamten Widerstand des Rud- ergeräts zu testen und die Klingen auf ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen. 1. Setzen Sie sich auf die Maschine und stellen Sie Ihre Füße auf die Fußplatten. Führen Sie sanft einige Ruderzüge aus.
EINSTELLEN DER PEDALE Die Länge des Fußrasts der Pedale kann ange- passt werden, um der Größe des Benutzers zu entsprechen. Heben Sie die obere Lippe an, bis sie sich von den beiden erhöhten Stiften löst, und schieben Sie sie auf die gewünschte Länge. Um sie zu sichern, ziehen Sie an dem Ende der Pedalschnalle.
MONITOR-SPEZIFIKATIONEN Zeit.........................00:00 99:59 Zeit 500M......................00:00 - 99:59 MIN Züge..............................0 - 9999 Kalorien..............................0 - 9999 Entfernung..........................0 - 9999 METERN Züge pro Minute..........................0 - 9999 Gesamtzüge............................0 - 999 Puls..............................30 - 240 Watt.................................0 - 999 FUNKTIONEN ZEIT: Zählt die Dauer Ihres Trainings. ZEIT 500M: Berechnet Ihre durchschnittliche Zeit für 500 Meter. Teilt das gleiche Seg- ment wie die Zeit.
SCHNELLSTART Sobald Sie mit dem Rudern beginnen, schaltet sich der Monitor automatisch ein und beginnt, Ihre Anzeigen anzuzeigen. Der Monitor befindet sich automatisch im Scan-Mo- dus und wechselt zwischen den folgenden Anzeigen: Zeit / Zeit 500m SPM / Watt Sie werden auch sehen, dass das grafische Element im oberen Segment zu bewegen beginnt.
INTERVALL 10/20 MODUS Drücken Sie die Taste „INTERVAL 10/20“, um in den Intervall 10/20-Modus zu wechseln. Der Monitor beginnt dann einen Countdown von 3 auf 0 und zeigt anschließend WORK 01/08 an. Sie können jetzt mit dem Training für eine Dauer von 10 Sekunden beginnen. Der Countdown von 10 Sekunden wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms an- gezeigt.
ZIELPROGRAMME • Um Ihre Zielprogramme festzulegen, stellen Sie sicher, dass Sie sich im Standby-Mo- dus befinden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, drücken und halten Sie die Taste „RE- SET“. • Drücken Sie die Taste „MODE“, und Sie werden sehen, dass MANUAL zu blinken be- ginnt.
HERZFREQUENZBAND Dieser Rudergerät wird mit einem Herzfrequenzband geliefert, das um Ihren Oberkörp- er befestigt wird, wobei der Sensor ungefähr über Ihrem Zwerchfell positioniert ist. Das Band verwendet eine CR2032 3V-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten). Um sie zu ersetzen, schrauben Sie einfach den Deckel auf der Rückseite des Bands ab und setzen eine neue Batterie ein.
SPEZIFIKATIONEN LCD-Monitor: Zeit, Zeit 500M, Kalorien, Entfernung, Züge, Züge pro Anzeige Minute (SPM), Gesamtzüge, Watt und Puls Stauraum Faltbar & mit integrierten Rädern Widerstand Wasserbeständig Batterie 2 x AA Sattel Sitz mit Schaumstofffüllung für freie Bewegung auf der Gleitschiene Pedale Breite Plattformpedale mit verstellbaren Längen und Riemen Lenker Ergonomischer Lenker...
Wartungsmaßnahmen kann dazu beitragen, einen sicheren und störungsfreien Betrieb aller JLL®-Geräte zu gewährleisten. JLL® ist nicht für die regelmäßige Inspektion und Wartung Ihres Geräts verantwortlich. Vertreter von JLL® stehen zur Verfügung, um alle Fragen zu beantworten, die Sie unter +44 (0)121 328 7507 haben könnten. VORBEUGENDE WARTUNGSMASSNAHMEN Die Pflege des Rudergeräts in einem sauberen Zustand wird dazu beitragen, seine...
Feuchtigkeit in der Luft vorhanden ist und dies die Integrität und Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen könnte. WARNUNG 1. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von JLL®. 2. Halten Sie Wasser und Flüssigkeiten von elektrischen Teilen fern. 3. Wenn Sie Ihr Gerät rosten lassen, hat dies Auswirkungen auf Ihre Garantie.
ROWER-REINIGUNG Halten Sie die Gleitschiene frei von Staub und Schmutz, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Verletzungen vorzubeugen. Schmutz kann die Rollen unter dem Sattel beschädigen. Nach jedem Training verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um das Gerät und die Griffstangen zu reinigen, um Korrosion zu verhindern.
• Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder Gebrauch dieses Rudergeräts auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für etwaige Verletzungen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens.