Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
Please read this book thoroughly before operating the rower
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JLL VENTUS 3

  • Seite 59 DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
  • Seite 60 Sicherheitsvorkehrungen beim Training............... Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. Warnaufkleber........................2. MONTAGE Vorbereitung des Standorts....................Diagramm..........................Inhaltsverzeichnis......................... Inhalt der Box............................Werkzeugpaket............................ Montage des Ventus 3......................3. BETRIEB Test des Rudergeräts......................Aufbewahrung des Rudergeräts..................Einstellung der Pedalriemen..................... Bewegung des Geräts......................Monitorwinkel........................Monitor-Konfiguration......................Einheiten..........................
  • Seite 61 Erholungsmodus........................Bluetooth/Kinomap-App....................Spezifikationen........................4. WARTUNG Präventive Wartungsaktivitäten.................. Reinigung des Rudergeräts..................3 einfache Schritte zur Reinigung Ihres Rudergeräts............. 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kontaktdaten........................Haftungsausschluss......................
  • Seite 62: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Seite 64: Teileliste

    TEILELISTE DESCRIPTION Innensechskant-Schraube M8*42*15*S6 Transportrolle Unterlegscheibe d8*16*1.5 Nylonmutter M8*H7.5*S13 Endkappe 60.5*17 Vorderer Unterrohr Mutter M8 Verstellbarer Fußpolster 52*18 Vierkant-Schraube M8*73*20*H5 Bogen-Unterlegscheibe d8*20*2*R30 Federring d8 Kappenmutter M8 Kreuzschlitz-Schraube M5*10 Endkappe Display Verlängerungskabel Lenker-Sitz Kreuzschlitz-Schraube M5*10*8.5 Schaumgriff Endkappe 32*17 Lenker Schraube M8*20*S13 Unterlegscheibe d8*20*2 Innensechskant-Schraube M8*20*S5*13 Kreuzschlitz-Selbstbohrschraube ST4.2*16*8...
  • Seite 65 DESCRIPTION U-Baffle-Platte Linke Stütze der Sitzplatte Schraube M8*135*15*S14 Kettenbolzen M6*40*10*2.5 Ketten-U-Sitz Nylonmutter M6*H6*S10 Abstandshalter d8*15*4 Kugellager 608Z Rolle 45*38*22 Abstandshalter 14*8.3*30 Rolle 33*106*22 Flanschmutter M10*1*H9.5*S15 Sechskant-Dünnmutter M10*1*H5*S17 Kugellager 6000-2RS Kreuzschlitz-Schraube ST4.2*13*7 Aluminiumblech Ventilator Schwungradwelle Magnetplatte L-Blech Magnetplattensheet Sechskantschraube M6*16*S10 Ventilator-Radwellenhülse Rundmagnet 24*5 Feder 1.2*15*48*N9 Buchse 32*3.3*28*16*14...
  • Seite 66 DESCRIPTION Achse für Gitterriemenscheibe Spiralfeder Äußere Platine Äußerer Schutzdeckel für Gitterriemenscheibe Sensor Sensorhalter Motor Spannseil Adapter 93L/R Vorderer Deckel 1 pair Hinterer Deckel 1 pair 94L/R Stützpad des Gehäuses Gummiring Schraube ST4.2*16*8 Unterlegscheibe D5*16*1.5 Kreuzschlitzschraube M4*10*8 Spannfutter für Stahlgitterabdeckung Spannfutter für Stahlgitterabdeckung Linke Stahlgitterabdeckung Rechte Stahlgitterabdeckung Gummiring...
  • Seite 67: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie dieses Rudergerät verwenden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DES BENUTZERS Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte wie empfohlen. Es ist wichtig, diese gesamte Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen.
  • Seite 68: Benutzer-Sicherheitsvorkehrungen

    Überprüfen des Geräts fehlerhafte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Ver wendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten.
  • Seite 69: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Einrichtung

    • VERWENDEN Sie die Rudermaschine NICHT im Freien. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie den Rudergerät verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Rudergerät auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
  • Seite 70: Warnaufkleber

    WARNAUFKLEBER Warnaufkleber weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schweren Verletzungen führen könnte. Lesen Sie die folgen- den Vorsichts- und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. WARNUNG Berühren Sie keine sich bewegenden Teile während der Benutzung. Kinder und Haustiere müssen jederzeit von der Maschine ferngehalten werden.
  • Seite 71: Montage

    MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für dieses Rudergerät zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genügend Platz vorhanden ist, um auf das Gerät zuzugreifen und im Notfall abzusteigen.
  • Seite 72: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS See diagram (previous page) and content listing (below) for rower box contents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. BOXINHALT Führungsrohrabdeckungen Rudergerät-Hauptbasis Hinterer Stabilisator Vorderer Stabilisator Fußplatten Pedalsitze Gleitschiene Stromkabel Sattel Schienenabdeckung Monitor Werkzeugpaket Tablethalter Handbuch...
  • Seite 73: Werkzeugpaket

    WERKZEUGPAKET Flachscheibe M8 Innensech- M6 Innensech- Federringscheibe Begrenzer skant-Pfannenschrauben skant-Pfannenschrauben Innensechskantschlüssel Multifunktionswerkzeug Herzfrequenzband...
  • Seite 74: Montage Des Ventus 3

    Montageprozess sind nur grundlegende Werkzeuge erforderlich. In der Verpackung finden Sie ein Werkzeugpaket (Inbusschlüs- sel, Schraubenschlüssel, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihr JLL VENTUS 3 zusammenzubauen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Beginnen Sie damit, die beiden Vi- Als Nächstes entfernen Sie die beid-...
  • Seite 75 SCHRITT 3 SCHRITT 4 Teilen Sie die Schienenabdeckung Entfernen Sie die Schrauben (24) und (36/37) in zwei Teile, indem Sie die Scheiben (10+11) vom Hauptrahmen (27). Schraube (25) entfernen. Befestigen Teilen Sie die Führungsrohrabdeckungen Sie sie dann am Ende der Schiene und (26L/R) durch Entfernen der Schrau- sichern Sie sie mit der eben entfernten ben (25) auseinander.
  • Seite 76 SCHRITT 5 SCHRITT 6 Entfernen Sie die Schrauben (22) und Ziehen Sie das Verlängerungskabel (16a) Scheiben (11+23) vom Hauptrahmen aus dem Displaymast (67) heraus und (27). Befestigen Sie die Pedalsitze (30) verbinden Sie es mit dem Kabel (15a) an beiden Seiten der Basis mit diesen vom Monitor (15).
  • Seite 77: Betrieb

    BETRIEB TESTEN DER RUDERBETRIEB Verwenden Sie die folgenden Anweisungen, um den vollen Widerstand des Rudergeräts zu testen und das Seil auf ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen: 1. Setzen Sie sich auf das Gerät und platzieren Sie Ihre Füße auf den Fußplatten. Führen Sie sanft einige Ruderschläge aus.
  • Seite 78: Bewegen Der Maschine

    BEWEGEN DER MASCHINE Es gibt ein Satz Transportrollen an der vorderen Sta- bilisierung. Heben Sie die hintere Stabilisierung an, bis die vorderen Rollen den Boden berühren, und rollen Sie die Maschine an den gewünschten Ort. MONITORWINKEL Sie können den Winkel des Monitors anpassen, indem Sie ihn am Arm von der Basis aus nach oben oder unten neigen.
  • Seite 79: Monitor-Konfiguration

    MONITOR KONFIGURATION LCD display Display-Alternativtaste Hoch-Taste Eingabetaste Start/Stopp-Taste Erholungs-Taste Abwärtstaste Zurücksetzen-Taste EINHEITEN Größe Gewicht Puls Kalorie Entfernung Schlagfrequenz Watts KCAL SCHLÄGE/MIN...
  • Seite 80: Monitor-Spezifikationen

    MONITOR-SPEZIFIKATIONEN Zeit ..........................00:00 - 99:59 MIN Zeit 500M ........................00:00 - 99:59 MIN Züge ..............................0 - 9999 Kalorien ............................. 0 - 9999 Distanz ............................0 - 99999 Gesamtzüge ..........................0 - 99999 Puls ..............................40 - 240 SPM (Strokes per Minute) ......................0 - 999 Watt ..............................
  • Seite 81: Manueller Modus

    MANUELLER MODUS (PROGRAMM 1) 1. Drücken Sie die „START/STOP“-Taste, um den manuellen Modus zu starten und Ihre Daten zu sehen, oder drücken Sie die „ENTER“-Taste, um in den Einstellmodus zu wechseln. 2. Im Einstellmodus drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstelloptionen für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, ZÜGE und ALTER auszuwählen, die durch die entsprechenden blinzelnden Fenster angezeigt werden.
  • Seite 82: Körperfett

    KÖRPERFETT (PROGRAMM 13) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie Programm 13 erreichen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungsoptionen auszuwählen. Die rele- vanten Fenster für GESCHLECHT, GRÖSSE, GEWICHT und ALTER blinken. Verwenden Sie die „UP“- und „DOWN“-Tasten, um die Werte zu ändern, und drücken Sie nach jeder Änderung die „ENTER“-Taste.
  • Seite 83: Watt-Modus

    WATT MODUS (PROGRAMM 14) 1. Drücken Sie die “UP” Taste, um durch die Programme bis Sie 14 erreichen zu scrollen. 2. Drücken Sie die “ENTER” Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, STROKE und WATT blinken. Verwenden Sie die “UP”...
  • Seite 84: Herzfrequenzmodus

    HERZFREQUENZMODUS (PROGRAMME 15-18) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie zwischen 15 und 18 erreichen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, STROKE und ALTER blinken.
  • Seite 85: Benutzermodus

    BENUTZERMODE (PROGRAMME 19-22) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie zwischen 19 und 22 erreichen. Sie können zwischen Benutzer 1-4 auswählen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, STROKE, ALTER und WIDERSTANDSEINSTELLUNG blinken.
  • Seite 86: Bluetooth/Kinomap-App

    BLUETOOTH/KINOMAP-APP Dieser Monitor ist mit Bluetooth ausgestattet, das für die Verbindung mit der Kinom- ap-App entwickelt wurde. Die App kann im App Store oder bei Google Play herunterge- laden werden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, schaltet sich der Monitor aus und alle Messwerte werden in der App angezeigt.
  • Seite 87: Wartung

    Wartungsmaßnahmen kann dazu beitragen, einen sicheren und störungsfreien Betrieb aller JLL®-Geräte zu gewährleisten. JLL® ist nicht für die regelmäßige Inspektion und Wartung Ihres Geräts verantwortlich. Vertreter von JLL® stehen zur Verfügung, um alle Fragen zu beantworten, die Sie unter +44 (0)800 6123 988 haben könnten. VORBEUGENDE WARTUNGSMASSNAHMEN Die Pflege des Rudergeräts in einem sauberen Zustand wird dazu beitragen, seine...
  • Seite 88: Rower-Reinigung

    Feuchtigkeit in der Luft vorhanden ist und dies die Integrität und Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen könnte. WARNUNG 1. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von JLL®. 2. Halten Sie Wasser und Flüssigkeiten von elektrischen Teilen fern. 3. Wenn Sie Ihr Gerät rosten lassen, hat dies Auswirkungen auf Ihre Garantie.
  • Seite 89: Zusätzliche Informationen

    • Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder Gebrauch dieses Rudergeräts auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für etwaige Verletzungen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens.

Inhaltsverzeichnis