Inhaltszusammenfassung für Slackline Tools SLACKTIVITY & SOFT 'N SLACK
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL OF USE / MODE D’EMPLOI / ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCCIONES DE USO SLACKTIVITY & SOFT ’N SLACK Slackline Sets...
Seite 2
Mit dem Kauf eines unserer Produkte unterstützen auch Sie die Arbeit der karitativen Einrichtungen. Seit Anfang 2009 werden die Einzelteile unserer Slackline Sets von der Werkstatt für behinderte Menschen „Maximilian Kolbe” der Caritas Konstanz sowie den Stuttgarter Werkstätten der Lebenshilfe GmbH zusammengestellt. Auch unsere Slack-Frames und das Slack-Pad werden in aufwändiger, liebevoller Handarbeit nach unserem Design in Stuttgart gefertigt.
Seite 3
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH MANUAL OF USE FRANÇAIS MODE D’EMPLOI ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO...
Seite 4
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Slackline Set aufbauen. Beachten Sie vor allem die Warnhinweise und den Haftungsausschluss. I. INHALT 4 Tree-Friends 1 loser Slack-Ring 1 Slackline zusätzlich: 2 Express-Ringe beim 2 anpassbare 25/35/45 m SlackTivity Set Rundschlingen und 18 m Soft ’n Slack Set mit Slack-Biner...
1. BEFESTIGEN DER RUNDSCHLINGE AN FIXPUNKT 1 • Rundschlinge um den Fixpunkt legen, einklinken und in Länge anpassen. • Auf mind. 5 cm Abstand zwischen Slack-Ring und Fixpunkt achten. Abb. 3 2. BEFESTIGEN DER SLACKLINE AN FIXPUNKT 1 MIT DEM SLACK-LOCKER PRINZIP •...
Seite 6
3. BEFESTIGEN DER RUNDSCHLINGE AN FIXPUNKT 2 • Hinweis für 25/35/45 m SlackTivity Set und 18 m Soft ’n Slack Set: Fädeln Sie den ersten Express-Ring in die Rundschlinge (s. IV.). • Rundschlinge um Fixpunkt 2 legen; verfahren Sie dabei wie unter II.1.
Seite 7
• Nun mit dem überstehenden Restband zwischen dem in der Slackline fixierten Slack-Ring und dem eingefassten Stahl-Ring am Fixpunkt 2 den Flaschenzug beginnen. Abb. 7 • Fädeln Sie zunächst das Restband von unten durch den eingefassten Stahl-Ring an Fixpunkt 2 (Abb. 8, 1). •...
5. SPANNEN DER SLACKLINE • Spannen Sie die Slackline leicht an, indem Sie am Restband in Verlängerung der Slackline ziehen: Der Flaschenzug klemmt sich nun selbst ab. Abb. 9 • Schieben Sie die Tree-Friends (Baumschutz) seitlich zwischen Rundschlinge und jeweiligen Fixpunkt an der Stelle, an der die Rundschlinge vom Baum absteht (s.
Seite 9
III. ABBAU • Hinweis für 25/35/45 m SlackTivity Set und 18 m Soft ’n Slack Set: Entfernen Sie zunächst den zweiten Express-Ring und die Zughilfe (nur 35/45 m SlackTivity) aus der Slackline. • Zum Entspannen des Flaschenzugs das gespannte Restband im Halbkreis in Richtung Mitte der Slackline ziehen, bis sich die Klemmung löst.
IV. EINBAU EXPRESSFLASCHENZUG* Der Expressflaschenzug ist eine aus dem Bergsport stammende Flaschenzugvariante, mit der unser 5:1 Flaschenzug zu einem 15:1 Flaschenzug verstärkt werden kann. Mit 2 zusätzlichen Express-Ringen* lässt er sich leicht wie folgt einbauen: • Fädeln Sie einen Express-Ring in die Rundschlinge mit eingefasstem Stahl-Ring (Flaschenzugseite).
Seite 11
Abb. 13 • Fädeln Sie das Restband zunächst durch den in der Rundschlinge eingefädelten Express-Ring und lassen Sie es dann durch den zweiten Express-Ring laufen (Abb. 13, 8–9). • Ziehen Sie zum Spannen der Slackline wie gewohnt am Restband in Verlängerung der Slackline (Abb.
Seite 12
V. EINBAU ZUGHILFE** Die Slackline-Tools Zughilfe wird vor dem Spannen der Slackline mit Ankerstich im aus dem Flaschenzug laufenden Restband fixiert. • Nehmen Sie das Restband doppelt auf und führen Sie es durch den Ring der Zughilfe (Abb. 14, 1). •...
Warnhinweise zum Umgang mit SlackTivity und Soft ’n Slack Slackline Sets Die Slackline-Tools GbR haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des SlackTivity oder Soft ’n Slack Slackline Sets und insbesondere durch Missachtung nachfolgender Warnhinweise entstehen. Mit dem Kauf des SlackTivity oder Soft ’n Slack Slackline Sets bestätigen Sie, dass Sie diese Warnungen zur Kenntnis genommen und verstanden haben.
Seite 14
• Die Fixpunkte, an denen die Slackline fixiert wird, sind nicht ausreichend stabil und rund, oder haben scharfe Kanten, Ecken oder ähnliches. • Es wird bei der Benutzung der Slackline an lebenden Bäumen als Befestigungsfixpunkte kein Rindenschutz verwendet (wie z.B. Tree-Friends). •...
PFLEGEHINWEIS Das Slackline-Band kann zur Reinigung bei 30° C in der Waschmaschine gewaschen werden. Das Slackline-Band ist zum Trocknen in einem sonnengeschützten Bereich aufzuhängen. ABLEGEREIFE Das Slackline Set ist auszusondern, wenn mind. eine der folgenden Beschädigungen eintritt: Band: Garnrisse oder Einschnitte von mehr als 10 % des Bandquerschnittes, Beschädigungen der Nähte, Verformung durch Wärmeeinfluss, Schäden durch Einwirkung von aggressiven Chemikalien am Band.
Seite 64
Dieses Slackline Set wurde von den Stuttgarter Werkstätten der Lebenshilfe GmbH bzw. der Werkstatt für behinderte Menschen „Maximilian Kolbe” der Caritas Konstanz zusammengestellt. This Slackline kit was assembled by the Caritas Konstanz „Maximilian Kolbe” workshop for disabled people or the support group for people with mental disabilities workshop in Stuttgart.