Inhaltszusammenfassung für Vente Unique N657P221001W
Seite 1
BOX-1 N657P221001W BOX-2 N657P221002W Tool Required Not Provided 2PERS 60 MIN...
Seite 2
[DE] Warnung: Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Warnung: Legen Sie alle Teile auf eine ebene Fläche. Legen Sie eine weiche Decke oder Ähnliches darunter, um sie vor Kratzern oder Flecken zu schützen.
Avertissement : Nettoyez les meubles avec un chiffon humide ou de l'alcool, évitez d'utiliser des produits de nettoyage contenant des produits chimiques corrosifs. Avertissement : Ce produit est équipé d'un dispositif anti-basculement. Assurez-vous d'installer ce dispositif pour éviter les blessures inutiles causées par un basculement. [IT] Attenzione: leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare il montaggio.
Seite 4
Dear customer, Thank you for purchasing this product.So that your appliance serves you well,please read all the instructions in this user's manual.If you have any questions,please contact our customer care center. Cher client, Nous vous remercions d'avoir achete ce produit.Afin que vous puissiez profiter pleinement de votre appareil,veuillez lire toutes les instructions de ce manuel d'utilisation.Si vous avez la moindre question,veuillez contacter notre centre d'assistance a la clientele.
Seite 5
WARNING Serious or fatal injury may occur from unexpected assembly or use. 1. During the assembly process, keep all parts away from babies or children. 2. Always securely fix this product to the wall. Make sure the wall area to be drilled is free from hidden electrical wires, water and gas pipes.
Seite 6
ADVERTENCIANCIA Puede producirse lesiones graves o fatales debido a un montaje o uso inesperado. 1.Durante el proceso de montaje, mantenga todas las piezas alejadas de bebés o niños. 2.Siempre fije este producto de forma segura a la pared. Asegúrese de que el área de la pared donde se realizará...
Seite 7
USING CAM LOCKAND QUICKFIT EN QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que l'epaulement soit parfaitement encastre dans le panneau.II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ESQUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.NO lo sobreapriete ni lo apriete poco.
Seite 8
HINGE ADJUSTMENT GUIDE EN It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR ll est parfois necessaire d'ajuster les charnieres pour un meilleur alignement des portes.Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. Es Puede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
Seite 14
Schritt 2 Step 2 x12pcs Schritt 3 Step 3 x8pcs Gx4pcs x2pcs This area can be rotated to adjust the size of the x2pcs this part clip on first. rebound.
Seite 22
Schritt 18 Step 18 The unit is floor standing, but it is recommended that the unit is secured to the wall. 1. Move the unit into desired position. Warning: 2. Mark the wall with a Before drilling,check suitable scribe the wall for hidden pipes position of the fixing and cables.