Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jole every stage R129 Bedienungsanleitung Seite 45

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
i. Installazione nella modalità contraria al senso
di marcia
!
Regolare il dispositivo di ritenuta per bambini all'angolo di reclinazione
desiderato (2 posizioni per la modalità contraria al senso di marcia). Allineare
l'indicatore di reclinazione superiore con uno dei numeri inferiori in bianco.
!
Prima di installare il sistema di ritenuta per bambini avanzato, assicurarsi di
regolare le bretelle all'altezza appropriata.
!
Durante l'installazione e la regolazione delle cinture di sicurezza, assicurarsi
che la sezione spalle e la sezione addominale delle cinture di sicurezza non
siano attorcigliate e non impediscano quindi il corretto funzionamento delle
cinture di sicurezza.
1. Far passare la cintura addominale del veicolo attraverso le apposite fessure,
quindi inserire la linguetta della fibbia del veicolo nella fibbia stessa.
!
La cintura addominale del veicolo deve passare sotto l'inserto per neonati.
2. Passare la cintura per le spalle del veicolo attraverso le due fessure della
cintura del veicolo rivolta all'indietro sul retro del sistema di ritenuta per
bambini avanzato.
10
!
Aprire il bloccaggio della cintura e inserire la cinture per le spalle.
!
Assicurarsi che il bloccaggio della cintura sia completamente chiuso quando
non è in uso per evitare lesioni o danni alla tappezzeria del veicolo.
3.
Premere saldamente il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini e tirare la
cinture per le spalle del veicolo per fissare in modo sicuro il dispositivo
avanzato di ritenuta per bambini.
!
Assicurarsi di chiudere il blocco dopo aver verificato che il dispositivo
avanzato di ritenuta per bambini sia fissato saldamente.
!
Tenere lontane le dita quando si chiudono i fermagli di bloccaggio per evitare
lesioni.
!
Non è possibile utilizzare il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini se la
fibbia della cintura di sicurezza (estremità femmina della fibbia) è troppo
lunga per ancorare in modo sicuro il dispositivo avanzato di ritenuta per
bambini.
!
Controllare di nuovo che il dispositivo avanzato di ritenuta per bambini sia
installato saldamente e non si muova sul sedile del veicolo.
4. La cintura di sicurezza del veicolo correttamente assemblata è mostrata in
!
Assicurarsi che la cintura addominale del veicolo passi attraverso la relativa
fessura.
-1
13
!
Assicurarsi che la cinture per le spalle del veicolo passi attraverso la relativa
fessura rivolta verso il retro.
-2
13
!
Innestare correttamente la linguetta delle cinture nell'apposita fibbia, come
mostrato in
-3
13
88
8 9
11
12
-1&
12
-2
12
-3&
12
-4
ii. Protezione del bambino nel dispositivo di
ritenuta per bambini
Utilizzo del cuscino per neonati
1. Premendo il pulsante di regolazione cintura, tirare completamente le due
cinture per le spalle del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini.
2. Premere il pulsante per sganciare la fibbia.
3. Fissare le fibbie su entrambi i lati del sedile, per agevolare il
posizionamento del bambino.
Mettere il bambino nel dispositivo avanzato di ritenuta per bambini e
infilare le braccia nelle cinture.
4. Agganciare la fibbia.
5. Tirare verso il basso il regolatore per regolarlo alla lunghezza adeguata e
assicurarsi che il bambino sia perfettamente allacciato.
!
Una volta sistemato il bambino nel seggiolino, verificare che le cinture per
le spalle siano all'altezza adeguata.
!
Mantenere sempre il bambino protetto con la cintura e stretto
correttamente rimuovendo eventuali allentamenti.
13
Si consiglia di utilizzare l'inserto per neonati completo finché il
We recommend using the full infant insert while the baby is
bambino non raggiunge i 60 cm o non diventa troppo grande per
under 60cm and can be used until they outgrow the infant insert.
l'inserto per neonati. Il cuscino per neonati aumenta la protezione
The infant insert increases side impact protection.
dagli impatti laterali.
15
16
14
18
89
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis