(mod: cross hm), derbi senda, senda r, supermotard, bultaco lobito y astro, derbi sdr senda, senda r 2000, r x-trem, r drd, sm 2000, sm x-trem, sm drd, gilera rcr ismt (11 Seiten)
Seite 1
Instrucciones de montaje Assembly instructions Montageanleitungen Instructions d’assemblage...
Seite 2
8. Colocar el variador sobre el cuello del cigüeñal. Respetar siempre la posición de las posibles arandelas que vengan con el variador original. YASUNI recomienda siempre sustituir la correa por una nueva en el momento de hacer el cambio del variador.
Seite 3
We cannot be held liable for possible faults due to an incorrect installation. 2. Always use the original rear pulley, spring and clutch. YASUNI always performs its checks and tuning working with the original transmission system and it guarantees performance as long as nothing in the transmission is changed.
Seite 4
Bedeutung für seine Lebensdauer und die des Variators; der Riemen darf weder nicht nur einen einfachen Variator. Mit dem HPRACE-Variator hat der Fahrer die absolute zu steif noch zu weich sein. Die Qualität des Materialgemischs entscheidet über die richtige Haftung auf Kontrolle über die Fahrweise.
YASUNI a inventé, créé et breveté un véritable système de transmission automatique, et non un simple variateur. Avec le variateur HPRACE, le pilote est le véritable maître de la courroie de transmission est essentielle pour sa durée de vie et pour celle du variateur ; elle ne doit être direction, les commandes de l’accélérateur étant directement transférées à...
índole. D- Cuerpo variador l) Desgaste y/o mal estado de los productos Yasuni limpiado con materiales no autorizado y no especifico según el E- Dedo deslizante catálogo oficial Yasuni denominado como Kit Limpieza Yasuni.