Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com
transcend
high back booster
Instruction Manual
GB
Bedienungsanleitung
DE
Manual de Instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Handleiding
NL
Kurulum Kılavuzu
TR
Manuale di Istruzioni
IT
Brugsvejledning
DA
RU
Használati utasítás
HU
1/2/3(9–36kg)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jole transcend

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1/2/3(9–36kg) transcend high back booster Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de Instruções Manual de instrucciones Manuel d’instructions Handleiding Kurulum Kılavuzu Manuale di Istruzioni Brugsvejledning Használati utasítás...
  • Seite 11: Willkommen Bei Joie

    Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Für die uns sehr, Ihr kleines Kind auf Reisen zu begleiten. Während Sie mit der Montage werden keine Werkzeuge benötigt. transcend™-Serie von Joie reisen, nutzen Sie einen Sitzerhöher mit Kopfstütze Entriegelung für Kopfstützen- Rückenlehne und tiefenverstellbaren Sicherheitsfangkörper (nur für...
  • Seite 12: Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNHINWEISE WARNHINWEISE Geben Sie besonders acht darauf, dass der Geben Sie den Kindersitz NIEMALS ohne Bedien- Kindersitz in keinem Fall - z.B. durch Fahrzeugtür ungsanleitung an Dritte weiter. oder Fahrzeugrückenlehne - eingeklemmt bzw. Vergewissern Sie sich, dass sich der Fahrzeuggurt beschädigt wird.
  • Seite 13: Produktinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktinformationen WARNHINWEISE Lesen Sie alle Herstellerhinweise in dieser Anleitung sorgsam Sollte Ihr Kindersitz Schäden aufgrund von Eigen- durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bitte wenden Sie verschulden (z.B. Bodenaufprall aus großer Höhe sich im Zweifelsfall an den Kindersitzhersteller oder und/oder mit hoher Geschwindigkeit, etc.) auf- Fachhandel.
  • Seite 14: Aktivierung Seitenaufprallschutz-System

    All manuals and user guides at all-guides.com Aktivierung Einstellung Fangkörper Seitenaufprallschutz-System siehe Abbildung Der Fangkörper ist 3-fach in der siehe Abbildungen Tiefe verstellbar. Die Einstellung Zum besseren Schutz Ihres Kindes erfolgt über seitliche Drehknöpfe. müssen Sie das Kunststoffteil des Für optimalen Schutz MUSS der seitlichen Aufprallschutzes öffnen.
  • Seite 15: Wichtige Montagehinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Montagehinweise Sitzmontage mit ISOFIX siehe Abbildungen siehe Abbildungen Falls das Fahrzeug mit ISOFIX- ausgestattet ist, erkennen Sie dies an Kennzeichnungen direkt im Fahrzeug. In Ausnahmefällen sind die fahrzeugseitigen Verankerungspunkte nicht sichtbar. Die exakten Positionen und Nutzungsanforderungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 16: Korrektes Anschnallen Ihres Kindes Mit Fangkörper

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie die ISOFIX- Konnektoren in die Führungshilfen bis diese an den fahrzeugseitigen ISOFIX- Haken einrasten. WICHTIG: Stellen sich sicher, dass beide ISOFIX-Konnektoren ordungsgemäß befestigt sind. Kontrollieren Sie, ob beide Anzeigen GRÜN sind. Anschließend drücken Sie den Kindersitz fest gegen die Fahrzeugrückenlehne .
  • Seite 17: Korrektes Anschnallen Ihres Kindes Ohne Fangkörper

    All manuals and user guides at all-guides.com Der Kindersitz kann nicht genutzt werden, falls das Gurtschloss des Sicherheitsgurtes zu lang ist. Zur Gewährleistung der richtigen Kopfstützeneinstellung KLICK MUSS die Unterkante der Kopfstütze wie in Abb gezeigt auf einer Höhe mit den Schultern des Kindes sein. Stellen Sie sicher, dass Becken- und Schultergurt richtig verlaufen und gespannt sind.
  • Seite 18: Entfernung Des Sitzbezugs

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Einlage des Positionieren Sie den Kindersitz so im Fahrzeug, dass der Sitzverkleinerers NUR im Falle Kindersitz satt an der der Reinigung entfernen. Nach Rückenlehne der erfolgter Reinigung Einlage Fahrzeugrückbank anliegt. Zur Sicherheit spannen Sie unbedingt wieder einsetzen entweder den Fahrzeuggurt (nur bei Verwendung in ECE-...
  • Seite 19: Befestigung Sitzverkleinerer

    All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung Sitzverkleinerer Pflege und Wartung siehe Abbildung Bitte waschen Sie den Sitzbezug nur bei 30° C. Bügeln Sie den Sitzbezug nicht. Bitte verwenden Sie den Einsatz Die Bezüge dürfen nicht gebleicht oder chemisch gereinigt NUR in Verbindung mit dem werden.
  • Seite 93 ‫7 ﺫ ﺭ ﺍﻉ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ‬ ‫1 ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ‬ ‫ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻭﻳﻨﺪﺭﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺿﻤﻦ ﻓﺌﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ 3/2/1 ﺍﻟﺘﻲ‬Joie transcend™ ‫ﺍﻟﺪﺍﻋﻢ ﺫﺍ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻘﺎﻋﺪ‬ ‫8 ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‬ ‫2 ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﻬﺮ‬...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺜﻼﺙ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫1 ﻳﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ’ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‘ ﻟﺘﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫( ﺑﻐﺮﺽ ﺍﺎﻟﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬UN ECE) ‫ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ 40/44 ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻋﻦ ﻟﺠﻨﺔ ﺍﻷﻣﻢ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﺎﻟﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻷﻭﺭﻭﺑﺎ‬ .‫ﻳﺤﻈﺮ...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻏﻼﻕ‬ ‫ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬ .‫ﺑﺎﺏ...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣ ﺰ ﺍﻡ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺜﻼﺙ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﺮﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺛﻨﻴﺔ‬ .XIFOSI ‫ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ، ﻭﺫﻟﻚ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﺠﻬﺰﺓ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺭ...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com ،‫3. ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﺰﺎﻟﺝ ﻣﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺰﺎﻟﺝ‬ .‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻴﺘﻢ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﻣﻌﺎ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻮﺻﻠﻲ ﺍﻟﻤﺰﺎﻟﺝ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﻤﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺘﺮﺽ ﺃﻥ ﻳﻀﻲﺀ ﺍﻟﻤﺆﺷ ﺮ ﺍﻥ ﻓﻲ ﻣﻮﺻﻠﻲ ﺍﻟﻤﺰ‬ .‫ﺎﻟﺝ...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com (‫ﺎﻟ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺰﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺇﺑﺰﻳﻢ ﺣﺰﺍﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ )ﻃﺮﻑ ﺍﻹﺑﺰﻳﻢ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬ -2.‫ﻃﻮﻳﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻌﺰﺯ ﺑﺄﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﻘﺮ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺎﻟﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻤﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ، ﺎﻟﺑﺪ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﺍﺯﻯ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﻟﻤﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻊ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﻛﺘﻒ...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﻏﻮﻳﺔ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻏﺴﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻤﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣ ﺮ ﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 03 ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﻏﻮﻳﺔ ﻟﺪﻋﻢ ﺟﺴﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ .‫ﺗﺠﻨﺐ ﻛﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ‫ﻛﺎﻥ...

Inhaltsverzeichnis