Herunterladen Diese Seite drucken
Philips SBD8000 Bedienungsanleitung
Philips SBD8000 Bedienungsanleitung

Philips SBD8000 Bedienungsanleitung

Lautsprecher-dockingstation

Werbung

DC18V 2A
SBD8000
Instructions for use English
Bedienungsanleitung Deutsch
Instructions d'utilisation Français
Instrucciones de uso Español
Gebruiksaanwijzing Nederlands
Istruzioni per l'uso ltaliano
Instruções de utilização Português
Инструкции по применению Русский
Instrukcja użytkowania Polski
Användarinstruktioner Svenska
E
Οδηγίες χρήσης
ESPAÑOL
Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes
instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base
dock
Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargará
siempre que el botón POWER esté en la posición ON
La base con altavoces también se puede conectar a otra fuente audio
utilizando el cable de entrada suministrado.
Funciones del Mando a Distancia:
1. Reproducir/Pausa
2. Anterior canción
3. Siguiente canción
4. Incrementar volumen
5. Disminuir volumen
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso
Solución de problemas: www.philips.com/support
Si se produce algún fallo, consulta la siguiente lista:
• Comprobar que todos los cables están correctamente conectados
• Comprobar que el iPod está correctamente colocado; retira el
reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstrucción
entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.
Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos,
ponte en contacto con el servicio de ayuda online
(www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ¡No intentes
abrir el aparato porque la garantía quedaría anulada!
OFF
Additional information and on-line help is available at our website:
www.philips.com/support
Data subject to change without notice.
NEDERLANDS
NL
Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u,
overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het
speakerdock installeren.
Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij,
nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw
opgeladen.
U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met
behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.
Functies van de afstandsbediening:
1. Weergave / pauze
2. Voorgaande muzieknummer
3. Volgende muzieknummer
NL
4. Volume harder
5. Volume zachter
Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.
Oplossen van problemen: www.philips.com/support
Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:
• Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
• Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit
het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en
zet hem terug in het dock.
Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u
surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw
verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken
omdat dit de garantie teniet doet!
ENGLISH
GB
Before placing your iPod player onto the speaker dock you need
to install the dock insert corresponding to the particular iPod
model into the speaker dock.
Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it
will recharge when the POWER button is in the ON position.
You can also connect your speaker dock to another audio source
by using the supplied line-in cable.
Remote Control functions:
1. Play/Pause
2. Previous song
3. Next song
4. Increase volume
5. Decrease volume
Design and specifications are subject to change without notice.
Problem solving: www.philips.com/support
If a fault occurs, please check the points listed below:
• Check all cables to ensure they are connected correctly
• Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player,
check for any obstruction on the connectors and dock again.
If you are unable to remedy a problem following these hints,
contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.
Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!
ITALIANO
I
Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, è necessario
installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello
speaker-dock.
Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricaricherà se
il pulsante POWER (alimentazione) è impostato sulla posizione ON
(acceso).
È inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio
usando il cavo di ingresso linea in dotazione.
Funzioni del telecomando:
1. Play/Pause (Riproduzione/pausa)
2. Brano precedente
3. Brano successivo
4. Aumentare il volume
5. Diminuire il volume
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso
Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support
In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:
• Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente
• Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre
il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e
ricollocarlo sullo speaker-dock.
Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi
suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o
consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il
dispositivo da soli poiché questo potrebbe invalidare la garanzia!
ON
DEUTSCH
D
Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, müssen Sie
den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am
Lautsprecherdock installieren.
Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, lädt er sich
auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.
Sie können auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle
anschließen.
Funktionen der Fernbedienung:
1. Wiedergabe/Pause
2. Verheriger Song
3. Nächster Song
4. Lautstärke erhöhen
5. Lautstärke verringern
Optische und technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Störungsbehebung: www.philips.com/support
Beim Auftreten einer Störung prüfen Sie bitte die im Folgenden
angeführten Punkte:
• Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den
Player ab, prüfen Sie, ob die Anschlüsse frei von Hindernissen sind,
und docken Sie ihn wieder an.
Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben
können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support)
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das Set
eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
PORTUGUÊS
P
Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes você
necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo
de iPod em particular
Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este será
carregado quando o botão POWER (Alimentação) se encontrar na
posição ON (Ligado)
Você também pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de
áudio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido.
Funções do Controlo Remoto:
1. Reprodução/Pausa
2. Canção anterior
3. Canção seguinte
4. Aumentar o volume
5. Baixar o volume
O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio
Solução de Problemas: www.philips.com/support
Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:
• Verifique todos os cabos para se assegurar de que estão ligados
correctamente
• Verifique se o leitor iPod está inserido correctamente; retire o leitor
da base, verifique se existe alguma obstrução nos conectores e
coloque-o de volta.
Se não tiver condições de solucionar um problema depois de ter
seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support)
ou consulte o seu representante. Nunca tente você mesmo abrir o
aparelho dado que isso anulará a garantia!
1
4
2
5
3
FRANÇAIS
F
Avant de poser votre iPod sur la station d'écoute, installez l'adaptateur
de station approprié à votre modèle d'iPod.
Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'écoute et
basculez le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la position ON
(Marche); votre iPod se charge.
Vous pouvez également connecter votre station d'écoute à une autre
source audio, à l'aide du câble d'entrée ligne fourni.
Fonctions de la télécommande :
1. Lire/Pause
2. Titre précédent
3. Titre suivant
4. Augmenter le volume
5. Diminuer le volume
Le design et les spécifications sont sujettes à modification sans
notification préalable.
Résolution des problèmes: www.philips.com/support
Si une erreur se produit, vérifiez les points suivants :
• Vérifiez les connexions de tous les câbles.
• Vérifiez que l'iPod est correctement posé sur son adaptateur ;
retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les débris et poussières
susceptibles de gêner le bon contact et remettez en place l'iPod sur
l'adaptateur.
Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre problème,
soumettez-le à notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support)
ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir
vous-même l'appareil, vous perdriez tout droit à notre garantie!
PYCCKИЙ
RU
Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно
установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной
модели iPod, в док-станцию динамиков
Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет
заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.)
Можно также подключить порт акустической системы к другому радио
источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in.
Функции дистанционного управления:
1. Воспроизведение/пауза
2. Предыдущая композиция
3. Следующая композиция
4. Увеличение громкости
5. Уменьшение громкости
Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без
предварительного уведомления
Устранение неполадок: www.philips.com/support
При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:
• Проверьте правильность подключения всех кабелей
• Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из
док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова
установите плеер в док-станцию.
Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он
-лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или
обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно
разибрать устройство, так как это является причиной отказа в
гарантийном обслуживании!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SBD8000

  • Seite 1 Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre problème, Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben If you are unable to remedy a problem following these hints, soumettez-le à notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support) können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support) www.philips.com/support contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.
  • Seite 2 (www.philips.com/support) kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub obraťte se na stálou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se (www.philips.com/support) ή συμβουλευτείτε τον έμπορο από τον οποίο vagy keresse fel viszonteladóját. Soha ne próbálja a készüléket egyedül återförsäljare.

Diese Anleitung auch für:

Sbd8000/00