Herunterladen Diese Seite drucken
JUMP
CABLE
Model.
No:
JUMPCCOI
SPECIFICATION
SPECIFIKACE
SPECIFIKATION
SPEZIFIKATION
SPÉCIFICATION ESPECIFICACIÖNI SPECIFIKACIJA LEiRÅS
SPECIFICHE
SPECIFIKACIJA
SPECIFICATIE
SPECYFIKACJA
ESPECIFICACÄO SPECIFICATIE cnEUVl(DVlKAUVlR SPECIFIKÅCIE
BATTERY
2 96Wh
(800mAh—3
7V)
C?• OUTPUT
15A
E
NPUT
PASS-THROUGH
15A
SET-UP
nnOJ13BAHE I NASTAVENf
OPSÆTNING
INSTALLATION
ATTENTION: When using the JUMP CABLE to charge a Type-C mobile device from a Type-C laptop, connect the cable to the laptop first. I BHVIMAHL'IE: KoraT0 '43non3BaTe JUMP CABLE3a gapexaaHe HaM06nnH0 ycTp051CTB0 OTTVIn C OTnanron OTThn C, nbpB0 CBbpxeTeKa6ena KbMnanTona. UPOZORNÉNI: P okud pouiivåte
JUMP CABLE k nabijeni mobilniho
zarizeni typu Cz notebooku
typu C, piipojte
Laptop verwenden, verbinden Sie das Kabel zuerst mit dem Laptop. IIPOEOXH:Otav xpn01gon01EiTE TOJUMP CABLEYla va qopxi0ETEPla KIVnThOUOKEUh TÖnouC anå Éva ÅåTTTOn TünOUC, OuvÖéETE T OJump Cable npdJTaOTO XånTOTT. A TENCIÖN:Cuando utilice eI JUMPCABLEpara cargar un dispositivo m6vil con conexiön tipo-C desde un
portåtil con conexiön tipo-C, conecte primero el cable al portåtil
ATTENTION : En cas d'utilisation
nog raeunala tipa C, najprije
spojite kabel na prijenosno
radunalo.
FIGYELEM: Ha
mobile di tipo C da un laptop di tipo C, collegare prima il Jump Cable al laptop.
DEMESIO: J ei mobiliajam prietaisui su C tipo jungtimi ikrauti
op: Wanneer u de JUMP CABLEgebruikt om een Type-C mobiel apparaat op te laden vanaf een Type-C laptop, sluit u de JUMP CABLEeerst aan op de laptop.
para car regar um dispositivo
movel Tipo-C a partir de urn portåtil,
primeiro
Type-C OTHOYT6yxa qepe3 pa3beMType-C CHaqana
Ka6eJ1b KHOYT6YKY.UPOZORNENIE: Ak pomocou JUMPCABLEnab[jate mobilné zariadenie typu C z notebooku typu C, najskör pripojte kåbel k notebooku.
prikIjuCite v prenosnik.
VAR UPPMÄRKSAM: N är JUMP CABLEanvänds for att ladda en typ-C mobilenhet från en typ-C bärbar dator, anslut först kabeln till den bärbara datorn.
SAFETY
INFORMATION
3A 5E30nACHOCT
BEZPECNOSTNi
POKYNY
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SAUGOS
INSTRUKCIJOS
DROSIBAS
NORADIJUMI
VARNOSTNA NAVODILA
SÄKERHETSINFORMATION
IHCTPYKL11f 3 5E3nEKVl
MPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
CAUTION: Risk of fire and burns Do not open, crush. heat above 600C/1400F or incinerate
with
the manufacturer's
instructions
Keep away from children
and pets at all times and ensure
f it has been exposed to excessive heat (>600C /1400F) or moisture (rain, snow, steam. liquids) This product contains no user-serviceable parts Do not attempt to open or put fingers or hands inside the product, to modify or repair any component of this product or to replace any of the components
of a power
supply or device
exceeding
the product
ratings
and/or
not recommended
EU
BATTERY
REMOVAL
INSTRUCTIONS
(FOR
DISPOSAL
AND
RECYCLING
Batteries
must not be removed
by the consumer
At the end of product
(1)The device should be fully discharged before disassembly (2} Pry open the striped top cover plate (3) Unscrew the PCBA (4) Cut the tape and metal sheet to separate the battery (5) Remove the battery and dispose of according to local regulations
BAM-WI VIHCTPYKU',WI 3A 5E30nACHOCT
BHL.'IMAHVIE;
OTnoxap
"3rapRHMR He 0TBapgiTe, cMagKBaiTe, HarpflBaiTe Han 600C/1400F
HapaHRgaHe
nponyKT g Cb0TBeTCTgL,1e c VIHCTPYKLUn•1Te
KaMMHM,cmnHa cnbHqeaa CBeTnMHa); i ii) AKO -roil enoapegeH, MaunynnpaH
6nowpaH
Aa
KOMnoHeHTHa •row npoAYKT
na 3aMeHRTeKaKBMT0 Aa 6mno KOMnoHeHTM nn" 6aTepL,l'4,
EC
3A OTCTPAHRBAHEHA 5ATEPL,1ATA (3A 913XBbPJIRHE PELIMKJWIPAHEB EC)
5aTepm•1TeHe TpR6ga na 6bAaT OTCTpaHRgaH'•1 OT KnveHTa. 8 KpaR Ha *WIBOTaHa nponyKTa caM0
(1)ycTpoüCT30T0 -rpR6aa Aa6bAe HanbTIH0 pa3pegeH0npeAL,1 AeMOHTaxa. (2) OTBopeTe pavpaHaTaropHa noKpYIBHa n nacT'4Ha. (3) OTBL.1HTeTe
DÜLE21TÉ BEZPECNOSTNi
POKYNY
LJPOZORNÉNi: Riziko poiäru a popälenin Nerozebirejte, nezahiivejte nad 60 C / 140 F ani nespalujte Postupujte v souladu s pokyny vyrobce
vidy
pou±ivejte
tento
vyrobek
v souladu
s pokyny
vyrobce
Chraöte
pied détmi
svétlo);
iii) pokud
je paSkozen9,
pozrnénény
neba
rozbity
a iv) pokud
byl vystaven
neba vyméhovat jakékoli soutÉsti nebo baterie, coi müie mit za ngsledek zranéni osob nebo poiär
EIJ - POKYNY
VYJMUTI
BATERIE (PRO LII<VIDACI A RECYI<LACI V RAMCI
Baterie
nesmi
vyjmuty
spotiebitelem
Na konci ±ivatnosti
vyrobku
mohou
(1) Pied dernontä2i
by méla byt zafizeni
zcela vybite
(2) Zkuste
Oteviit
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FORSIGTIG: Risiko for brand og forbrændinger
Mä ikke åbnes, knuses, opvarmes over 60 oc eller forbrændes
producentens
instruktioner,
for at reducere
risikaen
for eksplosion.
brand
sollys): iii) Hvis det er beskadiget,
manipuleret
eller ødelagt,
og iv) Hvis det er ålevet udsat
delene Eller batterierne
Dette kan medføre personskader eller brand Brug af en strømforsyning
EIJ - VEJLEDNINGER
TIL FJERNELSE
AF BATTERI (VED BORTSKAFFEI_SE OG GENBRUG
Batterierne
må ikke fjernes
af forbrugeren
När produktet
er brugt
op, mä kun en kvaliticeret
(1) Enheden
skal være fuldt
afladet
inden de skilles ad (2)
det stribede
ACHTUNG! Brand und Ver brennungsgefahr
Nicht Offnen Oder zerbrechen,
Sie diese Hinweise und bewahren Sie sie auf Verwenden
Sie dieses Produkt nur gemäß den Hinweisen des Herstellers, um das Risiko von Explosionen,
nicht
unter
falgenden
Umstånden:
1) Wa die Verwendung
elektronischer
Dampf,
Flüssigkeiten)
ausgesetzt
worden
ist (iii is unusal
in Germany)'
zu Personenschäden
Oder Branden führen
Die Verwendung
einer Stromversorgung
EU - ANWEISUNGEN
ZUR
ENTFERNUNG
VON
BATTERIEN
(ZUR
ENTSORCUNG
Batterien
dürfen
nicht
vam
Verbraucher
entfernt
werden
Am Ende Produktnutzungsdauer
(1) Das Gerdt
ist vallständig
zu entladen,
bevor
es zerlegt
Wird
(2) Die gestreifte
EHMANTIKEE
OAHAEE
AE(DAAEIAE
nPOEOXH: Kivöuvoc nupKaYlåq Kat EYKaUl_JåTUJV Mnv avoiYEtE. onåTE,
ÉKpnQnc,
h/Ka1 TpaupaT10goÜ,
aurö TOnpoiöv OEougqwvia
r(dKta, öuvarri
aKTtvoßoÅia), iii) Edv
cpeopÉq,Edv
rhEnt0KEUå(EtE otaörinotE
OTOIXEiaauTOÖ tou npoiåvtoc
rhva avTlKa910TåtE otaörinotE
EE- OAHNEE Anon,lAKPYNEHE
TON MnATAPION
(IA THN AnoPP14'H KAI ANAKYKAOXH ENTOZ THE EE)
01 unarapiEC 6EV npÉnE1va
anö tov KaTavaXL0Th. ETO TÉXoc
(1) H ouoKEuri npÉnE1va
anocpopT10TEi
nptv Inv
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
MPORTANTES
ATENCIÖN' Riesgo de incendia y quemaduras
No abrir. machacar. calentar par encima 60 •C/ 140 OFo incinerar Siga las instruccioaes del fabricante
fuego
y/0 lesiones,
utilice
siernpre
este producto
de acuerdo
con las instrucciones
fuentes de calor (p eji radiadores. fuegos, luz del sol intensa): iii) si estä dahado. alterado o roto, y iv) si ha estado expuesto a un calor
modificar
o reparar
algün componente
de este producto:
o reemplazar
UE
INSTRUCCIONES
DE EXTRACCIÖN
DE LA BATERiA (PARA SU DESECHO
Las Oaterias no deben ser extraidas
par el consumidor
A1 final de la vida Util del producto,
(1) El dispositivo debe estar completamente
descargado antes de desarmarlo
CONSIGNES
DE SÉCUR TÉ MPORTANTES
ATTENTION : Risque d'incendie et de brülures De pas ouvrir. écraser. chauffer au delå de 60 OC/140 OFau incinérer AAVERTISSEMENT
taujours
ce produit
confarrnément
aux instructions
du fabricant
Tenez
l'éCärt des enfants et des anirnaux
ou
des feux.
un fort
ensoleillement)
iii) Sil est endommagé, altéré ou cassé et iv) slil a été exposé
réparer
un composant
de ce produit
ou de remplacer
run des composants
UE
INSTRUCTIONS
DE RETRAIT
DE LA BATTERIE
(POUR
MISE AU REBUT
Les batteries ne doivent pas étre retirées par le client Å la fin du cycle de vie du produit, seuls des recycleurs qualifiés peuvent retirer les batteries en toute sécurité en procédänt aux étapes suivantes
(1) Lappareil
doit etre completement
déchargé
avant le démontage
(2) Forcer pour ouvrir la plaque
nativeunion
com/support
USA +1 (855) 969 5525, Canada
+1 (855) 969-2677.
Europe
I-JK +44
800
802 1495. Australia'NZ
+61 1800
531 729, APAC +852
Manufactured
by:
Design Pool Limited. 2/F East Town Building, 41 Lockhart Road. Wan Chai. Hong Kong
Represented in EIJ by:
Design
pool
SAS, 146 rue Montmartre,
75002
Paris, France
0 2020 Native Union all rights reserved
Native Union is a registered trademark
Design Pool Limited Trademarks and trade names are those of their respective owners
Copyright
Design pool Limited
EUROPE
- EU DECLARATION
OF CONFORMITY
Hereby.
Design
Pool
Limited
declares
that
the
compliance
with Directive(s)
2014/30/EU
& 2011/65/EL.l The
DoC is available at the following
internet address
Par la présente,
Design
Pool
Limited
déclare
que {e produit
conforme
aux directives
2014/30/UE
& 2011/65/UE.
déclaration
de conformité
CE est disponible
Cadresse Internet ci-dessous,
nativeunion
com/product
documentation
Manufacturer
Fabricant
Design
Pool
Limited
2/F East Town
Building.
41
Hong Kong - support@nativeunion
com
Made in China
Fabriqué en Chine
I CONNEXION
COMO
CONECTAR
POSTAVITI
TELEPfTÉS
CONFIGURAZIONE
nejprve kabel k notebooku.
VIGTIGT: Når det JUMP CABLE bruges til, at oplade en Type-C-mobilenhed
du JUMP CABLE pour charger un appareil mobile Type-C depuis un ordinateur
JUMP CABLE hasznålja az USB C csatlakozåval
rendelkezö
JUMP
Type-CR-J\-f JLF/VfÄ&Type-C
kompiuterio su C tipo jungtimi naudojate JUMP CABLE,pradiioje jj prijunkite prie kompiuterio.
ligue 0 cabo ao portåtil.
ATENTIE: Cånd utilizati
JUMP CABLE-ul pentru a incårca un dispozitiv
SICHERHEITSHINWEISE
OAHAEE
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMACJE
DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Follow manufacturers instructions
A WARNING
When using this product. basic precautions should always be fallowed. including the following: Read and save these instructions
that they do not play with this product
DO not use this product
by the manufacturer
may result
in a risk of tre or injury to persons
WITHIN
THE
EU)
life. only qualified
recyclers
may safely remove
batteries
by using the following
M3rapRLiTe CneABaüTe MHCTpyKIAM',1Te Ha npoM3B0AMTenR
Ha npongoamenx
npb*Te
naneq OTAeua "l AOMaUJHL•l m06VMUL•lno gcRK0 BpeMe Mce ygepeTe, ge Te He MrpafiTc npoAYKra. He 1,13non3gaü1Te nponyKTa nps•lcneAH'•1Te06cT0ATencTga: i) TaM KbneT0 ynoTpe6aTa Ha eneKTPOHHL•l ycTpo"cTga e 3a6paHeHa; ii) 8bpxy 1,111M
iv) AKO
M3noxeH Ha npeK0MepHa Tonm•1Ha(>600C/1400F)
Toga Moxe Aa A0Bene AO HapaHRBaHeHa xopa
no peu1,1KrwpaHe MoraT aa OTCTpaHRgaT 6e30nacH0 6aTep1,1MTe, KaT0 Y13non3gaTcneAH1,1Te c nnK'•1:
PCBA. (4) OTpexeTeneHTaTa MeTanH',1R nmcT, 3 aAa 0TAem•1Te 6aTep'4RTa. (5) OTCTpaHeTe 6aTepMfiTa H M3xabpneTe ornacH0 MecTHMTe perynaun•l.
a domåcimi
zviiaty
za vgech okolnosti
a ujistéte
se. ie si s timto
nadrnernérnu
teplu
60
C / 140 a F) neoo vlhkasti
(déSt, snih, Para, kapaliny)
Pouiiti napgjeciho zdroje neba zaiizeni, které prekratuje jmenovité
bezpeené
"jmout
baterie
pouze
kvalifikovani
recyklatni
pracovnici
pruhovanau
horni
kryci desku
(5) Od±roubujte
desku
plognvjch
spojü
(4) Odiiznutim
Følg producentens
instruktioner
ag/eller
personskader
Hold dig altid væk fra børn ag kæledyr,
og sarg for. at de ikke leger
for meget
varme
(> 60 6C) eller fugt (regn, sne, damp,
eller en enhed, der er over produktets klassificering og/eller, som ikke er anbefalet af producenten,
EU)
tekniker
fjerne
batterierne
De skal fjernes
pä falgende
topdæksel
(3) Skru PCBA delen af (4) Skær tapen og og metalpladen
nicht über 60 oc Ozw 140 OFerwårrnen und nicht ins Feuer werfen! Befolgen Sie die Anweisungen
Gerste
verboten
ist 2) Auf oder in der Nåhe von Wårmequellen
(z B Heizkörpern
Dieses
Produkt
enthält
keine Teile,
die vom
denutzer
gewartet
werden
Oder eines Geräts. das die Leistungsfähigkeit
des Produkts übersteigt und/oder
UND
ZUM
RECYCLING
INNERHALB
DER
EU)
dart nur ein lizenzierter
Entsargungsfachbetrieb
die Batterien
Obere Abdeckungsplatte
aufhebeln
(S) PC8A abschrauben
nåvw anå 600C/1400F rh pov KaitE TnpEiTE TIC oönyiEc; tou KataoKEua0Th.
WE
06nyiECT0u Kara0KEua0T1i. (DukåTETOnåvTa paKplå anö na161å Kai KaT01Ki61aKai EQowaXi(ETE
KaxopEtaxEiplon
Kat iv) Edv
EKTEOEi O E
anå ta ototXEia rh
gnatapiEG
KåT1tétoto gnopEi va EmcpépE1atoptK6 tpaugattogå
61åpKElaq
Tou npoiövroc,
gövo EEou01060TngÉvEC ETOIPEiECavaKüKXwonq EmipÉTIETal va avatpoÖv
(2) AvoikTE Tnv EndvuJ ptyuJTh nÅåKa Kahüpuaxoq. (3)
TO PCBA. (4)
del fabricante
Mantenga
fuera del alcance
de nihas y mascotas
60 'C/ 140 OF)o humedad (Iluvia. nieve. vapor, liquidos) excesivos Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario No intente abrir o introducir los dedos o manos en el interior del producto,
alguno
de las componentes
a baterias
De hacerlo,
podria sufrir lesiones
Y REC CLAJE DENTRO
DE LA I_JE)
las baterias
deben
ser extraidas
de forma
Segura por recicladores
(2) Abra a la fuerza la placa cobertera listada superior
(3) Desatornille el circuito impreso (4) Corte la cinta adhesiva y la hoja metälica para separar la bateria (5) Extraiga la bateria y deséchela siguiendo las disposiciones locales
Lors de l'utilisation de ce produit. des precautions élémentaires doivent toujours étre suivies. notamment les suivantes. Lisez et sauvegardez ces instructions
de compagnie
tout moment
et assurez-v0uS
une chaleur excessive
60 'C / 140 OF)ou
ou les batteries.
cela pourrait
entrainer
des blessures
corporelles
ou un incendie
ET RECYCLAGE
AU SEIN
DE L
rayée du couvercle
supérieur
(3) Dévisser la carte de circuit imprimé
+44 800
802 1495
3590
5275
of
nativeunion.com/info/jumpcc01
USA
- FCC
STATEMENT
FCC responsible party. Design Pool LLC (dba Native Union) C/O Armanino LLP,11766 Wilshire Blvd Fl 9, Los Angeles, CA 90025-1586 / Tel +1 (855) 969 5525 / support@nativeunion com
product
JUMPCCOI
is
in
WARNING: Changes or modifications
full
text
of
the
EU
NOTE: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device. pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to
provide reasonable protection
against harmful interference
installed and used in accordance
JUMPCCOI
est
occur in a particular installation
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
Le texte intégral
de la
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
(1) Reorient or relocate the receiving
different
from that to which the receiver is connected
CANADA
-
STATEMENT
/ CAN
This device complies
with Industry Canada license
Lockhart
Road,
Wan
Chai,
(1) This device may not cause harmful interference,
Le présent appareil est conforme
aux CNR d'/ndustrie Canada applicab/es aux appareils radio exempts de licence. L exploitation
(1) rapparei!
ne doit pas produire
susceptible d'en comprornettre
le fonctionnernent_
Hkfijfi;z-
NUSTATYMAS
LIETOSANA
AANSLUITEN
O
fra en Type-C-computer,
portable Type-C, connectezd'abord
mobil eszköz USB C csatlakozéval
rendelkezö
laptoprål
történö
töltéséhez,
/ —
IJZMANIBU!Izmantojot JUMP CABLE,Iai uzlädétu C tipa mobilo ierici no C tipa klépjdatora, vispirms pievienojiet kabeli klépjdatoram.
UWAGA:Podczas uiywania JUMP CABLEdo ladowania urzadzenia mobilnego typu Cz laptopa typu C, podiqcz najpierw przewöd do laptopa. ATENCÅO:Ao utilizar o JUMP CABLE
mobil de Tip C de la un lapto de Tip C, conectati
YBAFA!rliA qac B'•1KopVICTaHH9
INFORMATIONS
DE SÉCURITÉ
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
INFORMACÖES
SOBRE SEGURANGA
under
the following
circumstances:
i) Where the use Of electronic
steps'
(IPEAYIIPE>KAEHME—Koraro M3non3BareT03'.1 npoAYKT,Tpg6Ba BblHarMAa B3eMare OCHOBHMTe n penna3HM Mepxn, BKJuogmenH0 cneAHMTe:npoqerere
anara (AbXA,CHHr, napa, TeqHOCTV1). Tow npoAYKT He Q5Abpxa uacTM,KOL,ITO '4391CKBaT06cny>KBaHeoT noTpe6VITenR.He ceorl'4TaaLiTega OTBapHTe
no*ap. ynoTpe6ara Ha eneKTposaxpaHBaHe
ycrpohcTB0 npeBMLuagaugoHOM',1HanHVlTe n apaMeTpb•lHa npoAYKTa
VAROVANi Pii pouiivgni tohoto spotFebite se musi vidy dodriovat zäkladni bezpetnostni opatieni, vtetné näsledujicich: Piettéte si a uloite tyto pokyny Chcete-li sniiit riziko Obuchu. poiäru nebo zranéni.
vvjrobkem
nehraji
Nepou±ivejte
tento
vyrobek
za näsledujicich
akolnosti'
Tento
vyrobek
neobsahuje
2ädne Oily opravitelné
u2ivatelern
hodnoty vyrobku a / neba se nedoporutuje
vyrobcem, müie vest k poiäru neba zranéni osob
pomoci
näsledujicich
krokü'
påsky a plechu
Oddélte
baterii
(5) Vyjméte
baterii
a zlikvidujte
G ADVARSFL
När du bruger dette produkt, skal du altid overholde visse grundlæggende
med dette
produkt
Produktet
mä ikke bruges
væsker)
Dette produkt
nar ingen dele. du selv kan reparere
Forsøg ikke at åbne eller stikke fingre
kan medføre risiko for brand eller personskader
rnäde.
over, for at adskille
batteriet
(5) Fjern batteriet,
og bortskaf
det
henhold
des Herstellers
O WARNIJNG
Wenn Sie dieses Produkt verwenden,
Feuer und/oder
Verletzungen
zu verringern
Halten Sie dieses Produkt jederzeit
Oder Feuer.
starkem
Sonnenlicht)
3) Wenn das Geråt beschådigt.
rnüssten
Versuchen
Sie nicht,
dieses
Produkt
zu Offnen,
Ihre Finger
nicht vom Hersteller empfohlen
warden ist, kann zu Branden oder Personenschäden
auf sichere
Weise entfernen
Hierzu
ist folgendermaßen
vorzugehen
(4) Band und Metallblech
durchschneiden,
um die Batterie
zu trennen
nPOElAOnOlHEH
- Otav xpnotpon01EiTE auto to npoiåv npÉnE1 nåvta va TOPEiTEta ßa01Kå npoXnnt1Kå PéTpa, ougnEptÅagßavopÉvwv
ea nai(ouv
WEaulö. Mn xpn01pon01EiTE auTöT0 npoiöv0TIC
eeppörnra
(>600C / 1400F)
uypaoia (ßpoxh,
uvpå). To
ri nupKaYlå. H xprhon TPOQ0ö0TIK0b rhOUOKEUric; nou unEpßaivEl
WEaow6XE1a
pmaTapiEC aKOXou9å)VTaq Ta napaKåT0J ß1ipaTa:
Inv latvia
Kat TO
Éhaopa Yla va
rnv pnarapia.
(5) AnopaKpÖvETE
ADVERTENC A: Cuando se utilicen productos eléctricos. siempre deben observarse ciertas precauciones båsicas. incluidas las siguientes: Lea y guarde estas instrucciones
en toda
momento
y asegürese
de que no jueguen
con este producto
o causar
incendios
Usar una fuente
de alimentaciön
o un dispositivo
que exceda
cualificados
exclusivamente
siguiendo
IOS pasos siguientes:
quiils ne jouent
pas avec ce produit
N'utilisez
pas ce produit
dans les circonstances
Chumidité (pluie, neige, vapeur, liquides) Ce produit ne contient aucune piece reparable par Cutilisateur N'essayez pas d'ouvrir rappareil ou de mettre les doigts ou les mains
L•utilisation
d'une alimentation
électrique
ou d'un appareil
dépassant
(4) Couper
la bande et la feuille de metal pour séparer la batterie
noeeye
HH$opMa4L,1A Vice informaci
Mere
information
Mehr
Infos
neptooå1EpEC nÅnpoqopiEC
Plus
d'informations
Més informacién
Vise informacija
TObb informäciö
Maggiori
informazion
<
nativeunion
Daugiau informacijos
Vairäk informäcijas
Meer
informatie
Wiecej
informacji
Mais
nformacöes
Mai
multe
informatii
nononHMTenbHaR
"H+opMau'-1fi
Viac informåcii
Vee informacij
Mer
information
Sinsuje iH$0PMaL1ii
to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
in a residential installation
This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
with the instructions.
may cause harmful interference
to radio communications
measures:
antenna
(2) ncrease the separation
between
the equipment
and receiver
(4) Consult
the dealer or an experienced
radio/ TV technician
CES-003
Operation
is subject to the following
two conditions.
and (2) This device must accept any interference
received, including interference
de brouil\age,
et (2) Cuti/isateur de Cappareil doit accepter tout brouillage
USTAWIAC
CONFIGURACÄO INFIINTAT HACTPOVIKA
•O
skal kablet først sluttes til computeren.
ACHTUNG: Wenn Sie das JUMP CABLE zum Laden eines Typ-C Mobilgerätes
le cåble å "ordinateur
portable Type-C. I POZOR! Kada JUMP CABLE upotrebljavate
akkor elöször a laptophoz
csatlakoztassa
a kåbelt.
ATTENZIONE: quando si utilizza il JUMP CABLE per caricare un dispositivo
+2:
JUMP CABLE*
mai intåi cablul la laptop.
BHVIMAHVIE: (lpm ncnonb30BaHV11,1 K a6enR JUMP CABLE
POZOR:Ce za polnjenje mobilne naprave tipa C preko prenosnika tipa C uporabljate JUMP CABLE, J UMP CABLEnajprej
JUMP CABLEAn" gapsgxaHHA M06inbHoro npncrpoo Type-C Big HOYT6yKa T ype-C cnoqaTKy niAKmoqiTbKa6enb go HOYT6yKa.
.jsi
Type-C
SIGURNOSNE
NAPOMENE
BIZTONSÅGI
INFORMÅCIÖK
INSTRUCTIUNI
PRIVIND SIGURANTA
no TEXHVIKE 6E30nACHOCTVl
To reduce the risk of explosion, tre and/or injury. always use this product in accordance
devices
is prohibited:
ii) On or near heat sources
(i e radiators
Or fires, strong sunlight);
sanasere
BMbKBaTenpbcTMTe
KoeT0 He ce npenopbgaa
OTnpoh3B0A',lTenfl MO*e Aa A0Beae AO
i) pokud je pou±iväni
elektronickvjch
zaiizeni
zakäzäno:
ii) na zdrojich
Nepokougejte
se Otvirat net)0 vklädat
prsty nebo
ruce dovniti
vyrobku,
ji v sauladu
s mistnimi
predpisy
forholdsregler,
herunder følgende, Læs og gem disse instruktioner
følgende
situationer:
i) Hvar brug af elektranisk
udstyr
er forbudt:
ii) Pä eller
eller hænder
ind i produktet.
eller ændre
eller reparere
til lokale regler
sollten grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen
von Kindern und Haustieren fern. um sicherzustellen,
gebrochen
oder verandert
worden
ist 4) Wenn das Gerst
starker
Oder Hande in das Produkt
zu führen,
Komponenten
Oder Batterien
zu modifizieren,
führen
(5) Batterie
entnehrnen
und gemaß
den Ortlichen
Bestimmungen
entsorgen
twv napaKåtw:
napaKåTw ouv9hKEt;: i) EE PÉpn önou anayopEüETa1 n xphon nXEKTp0VIKGJV ou0KEuGJV,ii) Erlåvw OE KOVTå0E
öEV
E<apThpara EmoKEuå01pa anöxo
xph0Tn. MnvnpoorraeEiTE
va avoiYETE
tou npoiåvtoc
h/Kal nou öEV ouotriVETa1 anå TOV KataoKEua01ri
pnarapia
Kat arroppil.VIE oüpcpwva
NO utilice
este producto
baja las circunstancias
siguientes:
i) donde
esté prahibido
las especificaciones
técnicas
del producto
y/a no esté recomendado
Pour réduire le risque d'explosion. d'incendie et/ou de blessure, utilisez
suivantes
: i) Lorsque Ilutilisation
d'appareils
électroniques
est interdite
les caractéristiques
nominates
du produit
et/ou
nan recommandé
par le fabricant
(5) Retirer la batterie
et la mettre
au rebut
conformément
aux reglementations
nativeunion
native _ union
nativeunion.com
could void the user s authority to operate the equipment
However. there is no guarantee that interference will not
by turning the equipment off and
(3) Connect
the equipment
into an outlet on a circuit
for help
that may cause undesired operation
est autorisée aux deux conditions suivantes:
radioélectrique
subi, méme si le brouifiage est
NASTAVlt
NASTAVITI
SET-UP
HAJIAWTYBAHHR
ooo
o
O
O
O
O
33 %
100%
von einem Typ-C
za punjenje
mobilnog
uredaja tipa cs prijenos
C
C
Let
3apfiAKb•1 M06hJ1bH0ro ycTP0iCTBa
Type-C
JUMPCABLE
INFORMAZIONI
SULLA SICUREZZA
BEZPECNOSTNÉ
POKYNY
iii) If it is damaged,
tampered
Or broken
and iv)
or batteries. doing so may result in personal injury or fire use
3a HaManRBaHeHa pncxa or excnn03hR, noxap
6m•130 no
Ha Tonm•1Ha(Hanp. pannaTop'•1 1,111M
pueTe
B npoAYKTa,Aa MOAM$ML_wpaTe
nonpa3RTe
OTnoxap
HapaHRBaHeHa xopa.
tepla neba v jejich
blizkosti
(tj
radiätory
nebo
ohné.
silné slunetni
upravovat
nebo apravovat
jakoukoli
soutést
tohota
vyrabku
arug altid dette produkt
overensstemmelse
med
nærheden
af varmekilder
(dvs
radiatorer
eller brande.
stærkt
nogen
af delene
dette
produkt.
eller udskifte
nogen
af
immer befalgt werden
Einschließlich
der falgenden:
Lesen
dass sie nicht damit spielen
•Verwenden Sie dieses Produkt
Warme
60 oc / 140 OF) Oder Feuchtigkeit
(Regerm Schnee.
zu reparieren
Oder auszutauschen
Das alles könnte
Ataßå0TE Kat an09nKEÖOTE autéc
oönyiEC. r ta va PEIGJOEtE tov KiVöUV0
9EppöTnTac
va
pÉoa 010 npolöv, va rponon01EiTE
gnopEi va ETTIQépE1 K iVöUV0 nupxaytåq
ri Tpaupattogå
OEåtoga.
Para reducir el riesgo de explosiön.
el use de dispositivos
electrånicos:
ii) sobre 0 cerca
de
por el fabricante
puede
dar lugar a incendias
o lesiones
ii) Sur Ou pres de sources
de Chaleur (c -a-d
des radiateurs
l'intérieur de rappareil, de modifier ou de
peut entrainer
un risque d'incendie
ou de blessures
locales
loading

Inhaltszusammenfassung für NATIVE UNION JUMP CABLE

  • Seite 1 ATTENTION: When using the JUMP CABLE to charge a Type-C mobile device from a Type-C laptop, connect the cable to the laptop first. I BHVIMAHL'IE: KoraT0 '43non3BaTe JUMP CABLE3a gapexaaHe HaM06nnH0 ycTp051CTB0 OTTVIn C OTnanron OTThn C, nbpB0 CBbpxeTeKa6ena KbMnanTona. UPOZORNÉNI:...
  • Seite 2 VA2NE SIGURNOSNE NAPOMENE OPREZ! Opasnost od poiara opeklina Nemojte atvarati. gnjetiti, zagrijavati na temperature iznad 60 OC/140 OF ili spaljivati Pridriavajte se uputa proizvodata IJPOZORENJE! - Pri uporabi ovog proizvoda potrebno je uvijek pridr±avati se osnovnih mjera opreza ukljutujuti sljedete: Protitajte ave upute satuvajte...

Diese Anleitung auch für:

Jumpcc01