Herunterladen Diese Seite drucken

GAMEMAX RGB SMART PRO 5.0 VER Bedienungsanleitung Seite 7

English
4. Connect PCIe 6-pin or 8-pin (by 6+2-pin) to graphics card.
[Note] Do not connect the PCIe 6+2-pin connector to the ATX12V 8-pin connector. Incorrect connection
may cause irreversible damage.
PCIe 6/8-pin (by 6+2-PIN)
PIN5
PIN1
English
5. Connect 12V HPWR++(PCIe 5.0/5.1) to graphics card
Reserve a distance of 35mm for 12VHPER++ cables and install the correct bending method
TIPs:
during cable management !
Do not bend vertically
Do not bend horizontally
PIN
5
6
7
8
COM
COM
COM
COM
PIN8
PIN4
PIN
1
2
3
4
+12V
+12V
+12V
COM
12V HPWR++
PIN
7
GND
GND
PIN7
PIN6
PIN
6
+12V
+12V
Bend starting at 35mm from connector
8
9
10
11
12
GND
GND
GND
GND
PIN12
PIN1
S1
S2
S3
S4
5
4
3
2
1
+12V
+12V
+12V
+12V
Deutsch
4. Verbinden Sie den PCIe Stecker 6-pol oder 8-pol (als 6+2-pol) mit der
Grafikkarte.
[Hinweis] Der PCIe 8-pol Stecker als 6+2-pol, ist nicht kompatibel mit dem
ATX12V 8-pol Stecker. Inkorrekte Verbindungen können irreversible
Schäden verursachen.
Español
4. Conecte PCIe de 6 pines o 8 pines (por 6+2 pines) a la tarjeta gráfica.
[Aviso] El conector PCIe de 8 pines combinado de 6 + 2 pines no es
adecuado con el conector ATX12V de 8 pines. Una conexión incorrecta
puede causar daños irreversibles.
Português
4. Conecte PCIe de 6 pinos ou 8 pinos (por 6+2 pinos) à placa gráfica.
[Nota] Não conecte o conector PCIe de 6+2 pinos ao conector ATX12V de
8 pinos. Conexão incorreta pode causar danos irreversíveis.
Français
4.Connectez le connecteur PCIe 6 pin ou 8 pin (en faisant 6+2-pin) aux
cartes graphiques
[Remarque] Le PCIe 8-pin en combinant 6+2-pin n'est pas compatible avec
le connecteur l'ATX12V 8-pin. Une connexion incorrecte peut mener à des
dégâts permanents.
Italiano
4.Collegare il connettore PCIe da 6 pin o da 8 pin (mediante 6+2 pin)
alla scheda grafica
[Avviso] Non collegare il connettore PCIe da 6+2 pin al connettore ATX12V
da 8 pin. Un collegamento errato potrebbe causare danni irreversibili.
Pусский
4. Подключите 6-контактный или 8-контактный разъем PCIe
(6+2-контактный) к видеокарте.
[Примечание] Не подключайте 6+2-контактный разъем PCIe к
8-контактному разъему ATX12V. Неправильное подключение может
привести к необратимому повреждению.
简体中文
4. 将PCIe 6针或8针(6+2针)连接到显卡。
[注意] 不要将PCIe 6+2针接头连接到ATX12V 8针插孔。 连接错误可能会造成
不可逆转的损害。
Deutsch
5. Verbinden Sie 12 V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) mit der Grafikkarte.
Español
5. Conecte 12V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) a la tarjeta gráfica.
Português
5. Conecte 12V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) à placa gráfica.
Français
5. Connectez 12V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) à la carte graphique.
Italiano
5. Collegare 12V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) alla scheda grafica.
Pусский
5. Подключите 12 В HPWR++ (PCIe 5.0/5.1) к видеокарте.
简体中文
5. 将12V HPWR++ (PCIe 5.0/5.1)连接到显卡。
loading