Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
[de]
Gebrauchsanleitung
S299YB801E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF S299YB801E/47

  • Seite 1 Geschirrspüler [de] Gebrauchsanleitung S299YB801E...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Programme ........  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 7.3 Intelligent ...... 22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
  • Seite 3 20 Transportieren, Lagern und 13.2 Ungeeignete Reiniger....  32 Entsorgen ........  55 13.3 Hinweise zu Reinigern...  32 20.1 Gerät demontieren .... 55 13.4 Reiniger einfüllen.... 33 20.2 Gerät frostsicher machen.. 56 14 Geschirr ........  33 20.3 Gerät transportieren .... 56 14.1 Glasschäden und Geschirr- 20.4 Altgerät entsorgen....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und 2 Sachschäden Sa c hs c hä de n v e r me i d e n Wasserleitungen kann zu Korrosion vermeiden der Wasserleitung führen und die Wasserleitung kann undicht werden. ▶ Sicherstellen, dass mindestens Sa c hs c hä...
  • Seite 12 de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- ▶ Damit übergelaufenes Spezialsalz schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült ▶ Die elektrische Kindersicherung wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
  • Seite 13 Umweltschutz und Sparen de 4.3 Zeolith-Trocknung Sensor-Stufe Beschreibung Standard Optimale Einstellung Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be- für Mischbeladung hälter ausgestattet. Mit der Zeolith- und hohe Schmutz- Trocknung kann Energie gespart wer- mengen. Energiespa- den. rend und wasserspa- Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig- rend.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Wenn die automatische Türöffnung 5.2 Gerät aufstellen und an- deaktiviert ist, erhöht sich der Ener- schließen gieverbrauch und die Trocknungs- phase wird meist verkürzt. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- → "Übersicht der Grundein- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile stellungen", Seite 38 zwischen Holzwänden und Kunststoff- Je nach eingestellter Zusatzfunktion...
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Darauf achten, dass der Ablauf- ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- schlauch nicht geknickt, ge- cherheitssystem nur bei Stromver- quetscht oder in sich verschlungen sorgung funktioniert. ist. Den Kaltgerätestecker der Netzan- Darauf achten, dass kein Ver- schlussleitung am Gerät einste- schlussdeckel im Ablauf das Ab- cken.
  • Seite 16 de Kennenlernen 6 Kennenlernen Ke nne nl e r ne n Ke nne nl e r ne n 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 57. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 57.
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 31 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 27 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18 de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 7 8 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 36 Taste Gerät ausschalten → Seite 37 Programm abbrechen → Seite 37 Programmtasten Programme → Seite 20...
  • Seite 19 Kennenlernen de Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 37 Remote Start → "Remote Start ", Seite 43 Start-Taste Programm starten → Seite 37 Programmtasten und Zusatz- Programme → "Programme", Seite 20 funktionen Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Tasten   Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 Türgriff Gerätetür öffnen.
  • Seite 20 de Programme 7 Programme Pr ogr a mme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder Pr ogr a mme die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend: ¡ empfindliches Geschirr, Be- ¡ Vorspülen Glass 40° steck, temperaturempfindliche ¡ Reinigen 40 °C Kunststoffe, Gläser und Stielglä- ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Trocknen ¡ gering haftende, frische Speise- reste Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
  • Seite 22 de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern Gerätetür öffnen.
  • Seite 23 Zusatzfunktionen de 8 Zusatzfunktionen Zus a t z f u nk t i o ne n Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Zus a t z f u nk t i o ne n Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden.
  • Seite 24 de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 9 Ausstattung Aus s t a t t u ng Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick Aus s t a t t u ng über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung.
  • Seite 25 Ausstattung de 9.2 Messerablage 9.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 9.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 26 de Vor dem ersten Gebrauch 9.5 Klappstacheln 9.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die 10 Vor dem ersten Vor de m e r s t e n Ge br a uc h Klappstacheln umklappen.
  • Seite 27 Enthärtungsanlage de so oft drücken, bis das Display Das Programm mit der höchsten die gewünschte Einstellung zeigt. Reinigungstemperatur ohne Ge- schirr starten. Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- Wir empfehlen, aufgrund von mög- lung Erstinbetriebnahme lichen Wasserflecken und anderen Home Connect wählen, nehmen Rückständen das Gerät ohne Ge- Sie die weiteren Einstellungen über schirr vor dem ersten Gebrauch zu...
  • Seite 28 de Enthärtungsanlage Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf ACHTUNG! den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Reiniger kann die Enthärtungsanlage → "Enthärtungsanlage einstellen", beschädigen. ▶ Seite 28 Nur mit Spezialsalz für Geschirr- spüler den Vorratsbehälter der En- Bei einem Wasserhärtegrad von 0 - härtungsanlage füllen. 6 °dH können Sie auf Spezialsalz für Spezialsalz für Geschirrspüler kann Geschirrspüler verzichten und die den Spülbehälter durch Korrosion be-...
  • Seite 29 Enthärtungsanlage de 11.4 Enthärtungsanlage aus- 11.5 Enthärtungsanlage rege- schalten nerieren Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- Um die störungsfreie Funktion der zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- Enthärtungsanlage zu erhalten, führt te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- das Gerät in regelmäßigen Abstän- wenden, können Sie die Spezialsalz- den ein Regenerieren der Enthär- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 30 de Klarspüleranlage Übergelaufener Klarspüler kann zu 12 Klarspüleranlage Kl a r s pül e r a nl a ge übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen. Kl a r s pül e r a nl a ge Den Deckel des Vorratsbehälters 12.1 Klarspüler für Klarspüler schließen. Um optimale Trocknungsergebnisse a Der Deckel rastet hörbar ein.
  • Seite 31 Reiniger de drücken. Tabs Um die Grundeinstellungen zu öff- Tabs sind für alle Reinigungsaufga- nen, ca. 3 Sekunden drücken. ben geeignet und müssen nicht do- so oft drücken, bis das Display siert werden. "Klarspülerzugabe" zeigt. Bei verkürzten Programmen können sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- oder so oft drücken, bis das Display 0 zeigt.
  • Seite 32 de Reiniger verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz 13.3 Hinweise zu Reinigern → Seite 28 und Klarspüler Beachten Sie die Hinweise zu Reini- → Seite 30. gern im täglichen Gebrauch. Kombinierte Reiniger ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- Neben herkömmlichen Solo-Reini- wenden (aus Umweltschutzgrün- gern werden eine Reihe von Produk- den) in der Regel geringere Men- ten mit zusätzlichen Funktionen ange-...
  • Seite 33 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.4 Reiniger einfüllen schließen. Um die Reinigerkammer zu öffnen, den Verschlussriegel drücken. Reiniger in die trockene Reiniger- kammer füllen. 50 ml 25 ml 15 ml a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während Wenn Sie Tabs verwenden, genügt...
  • Seite 34 de Geschirr 14.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 35 Geschirr de Türbereich kommt. Dadurch können Um Ressourcen zu sparen, das Ihre Einbaumöbel beschädigt wer- Geschirr nicht unter fließendem den. Wasser vorspülen. Das Geschirr einräumen und dabei Folgendes beachten: – Räumen Sie stark verschmutztes Geschirr in den unteren Ge- schirrkorb ein, z. B. Töpfe. Auf- grund des stärkeren Sprüh- strahls erhalten Sie ein besseres Spülergebnis.
  • Seite 36 de Grundlegende Bedienung 14.3 Geschirr ausräumen 15.2 Gerät einschalten drücken. ▶ WARNUNG Das Programm Eco 50° ist vorein- Verletzungsgefahr! gestellt. Heißes Geschirr kann Verbrennungen Das Programm Eco 50° ist ein be- auf der Haut verursachen. Heißes Ge- sonders umweltschonendes Pro- schirr ist stoßempfindlich, kann zer- gramm und hervorragend geeignet brechen und zu Verletzungen führen.
  • Seite 37 Grundlegende Bedienung de 15.5 Zeitvorwahl einstellen 15.7 Programm unterbrechen Sie können den Programmstart bis Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge- zu 24 Stunden verschieben. heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die Gerätetür erst einige Minuten an- drücken. lehnen und dann schließen. Somit oder so oft drücken, bis das vermeiden Sie, dass sich Überdruck Display die passende Zeit zeigt.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Gr unde i n s t e l l u nge n Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Gr unde i n s t e l l u nge n 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung...
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Emotion Light 3 Die optische Signalisierung einer Stö- rung einschalten oder ausschalten. Wenn ein Fehler an Ihrem Gerät auf- tritt, blinkt die Innenbeleuchtung. Nur verfügbar, wenn "EmotionLight" eingeschaltet ist. Status Light "Status Light" einschalten oder aus- schalten.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Türöffnung Einmal drücken ¡ Bei der Einstellung "Einmal Kindersicherung drücken" ist die elektrische Türöff- Zweimal drücken nung aktiviert. Sie öffnen die Gerä- Drücken deakti- tetür, indem Sie einmal oben mittig viert auf die Gerätetür drücken. ¡ Bei der Einstellung "Kindersiche- rung"...
  • Seite 42 de Home Connect Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Remote Start → "Remote Start ", Seite 43 aktivie- Manuell ren oder deaktivieren. Dauerhaft Diese Grundeinstellung ist erst verfüg- bar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbunden ha- ben. → "Home Connect ", Seite 42 Begrüßung Die Anzeige des Markenlogos beim Einschalten des Geräts einschalten oder ausschalten.
  • Seite 43 Home Connect de Um Home Connect nutzen zu kön- Die Home Connect App öffnen und nen, richten Sie zunächst die Verbin- den folgenden QR-Code scannen. dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) und zur Home Connect App ein. Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- 18 Reinigen und Pflegen Re i n i g e n und Pf l e ge n ren, drücken. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Re i n i g e n und Pf l e ge n 17.4 Datenschutz bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
  • Seite 45 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.neff-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Easy Clean ist ein Programm, das in Easy Clean ist in Verbindung mit Ma-...
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen ¡ Um die optimale Reinigungsleis- Mikrosieb tung zu erhalten, achten Sie auf Feinsieb die korrekte Platzierung der Reini- ger. Grobsieb ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Siebe reinigen Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern. Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken 18.6 Sprüharme reinigen und das Grobsieb nach oben Kalk und Verunreinigungen aus dem herausnehmen ⁠ . Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 48 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.neff-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Wasserhahn ist verklemmt oder verkalkt. für Wasserzulauf ▶ Öffnen Sie den Wasserhahn. leuchtet. Die Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wasser- zulauf mindestens 10 l/min betragen. Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder Aqua- Stop-Schlauches sind verstopft.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- ser wird nicht abge- schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt pumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Eventuell wird ein Software-Update installiert. oder blinken. Warten Sie, bis das Software-Update installiert ist. Dieser Vorgang kann ca. 30 Minuten dauern. Wenn das Gerät nach 30 Minuten nicht betriebsbe- reit ist, führen Sie einen Reset durch. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind verschmutzt. ▶ Reinigen Sie die Siebe. → "Siebe reinigen", Seite 46 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 46 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- ▶ Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere sern, Gläsern mit me- Stufe. tallischem Aussehen → "Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite 30 und Besteck. Kein Klarspüler ist eingefüllt. ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigerreste befinden ▶ Füllen Sie Reiniger nur in eine trockene Reiniger- sich in der Reiniger- kammer. kammer oder in der Tab-Auffangschale. Nachfüllanzeige für Spezialsalz fehlt. Spezialsalz leuchtet. ▶ Füllen Sie Spezialsalz → Seite 28 ein. Sensor erkennt Spezialsalztabletten nicht. ▶...
  • Seite 55 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 56 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! ▶...
  • Seite 57 Kundendienst de 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Kunde ndi e ns t Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kunde ndi e ns t chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen.
  • Seite 58 de Technische Daten 22 Technische Daten Te c hni s c he Da t e n Te c hni s c he Da t e n Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡...
  • Seite 59 Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte Konf o r mi t ä t s e r k l ä r ung www.neff-home.com auf der Produkt- GmbH, dass sich das Gerät mit seite Ihres Geräts bei den zusätzli- Home Connect Funktionalität in Über-...
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001917658* Register your product online neff -home.com 9001917658 040222 650 P5...

Diese Anleitung auch für:

S299yb801e