Herunterladen Diese Seite drucken
NEFF S299YB801E Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S299YB801E:

Werbung

Geschirrspüler
[de]
Gebrauchsanleitung
S299YB801E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF S299YB801E

  • Seite 1 Geschirrspüler [de] Gebrauchsanleitung S299YB801E...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Programme ........  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 7.3 Intelligent ...... 22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
  • Seite 3 13.2 Ungeeignete Reiniger....  32 20.2 Gerät frostsicher machen.. 55 13.3 Hinweise zu Reinigern...  32 20.3 Gerät transportieren .... 55 13.4 Reiniger einfüllen.... 33 20.4 Altgerät entsorgen.... 55 14 Geschirr ........  33 21 Kundendienst ......  56 14.1 Glasschäden und Geschirr- 21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden.........
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11 vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12 de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült Die elektrische Kindersicherung ▶ wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
  • Seite 13 Umweltschutz und Sparen de 4.3 Zeolith-Trocknung Sensor-Stufe Beschreibung Standard Optimale Einstellung Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be- für Mischbeladung hälter ausgestattet. Mit der Zeolith- und hohe Schmutz- Trocknung kann Energie gespart wer- mengen. Energiespa- den. rend und wasserspa- Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig- rend.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Wenn die automatische Türöffnung 5.2 Gerät aufstellen und an- deaktiviert ist, erhöht sich der Ener- schließen gieverbrauch und die Trocknungs- phase wird meist verkürzt. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- → "Übersicht der Grundein- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile stellungen", Seite 38 zwischen Holzwänden und Kunststoff- wänden einbauen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Darauf achten, dass der Ablauf- ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- schlauch nicht geknickt, ge- cherheitssystem nur bei Stromver- quetscht oder in sich verschlungen sorgung funktioniert. ist. Den Kaltgerätestecker der Netzan- Darauf achten, dass kein Ver- schlussleitung am Gerät einste- schlussdeckel im Ablauf das Ab- cken.
  • Seite 16 de Kennenlernen 6 Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 56. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 56. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 31 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 27 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18 de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 7 8 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 36 Taste Gerät ausschalten → Seite 37 Programm abbrechen → Seite 37 Programmtasten Programme → Seite 20...
  • Seite 19 Kennenlernen de Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 36 Remote Start → "Remote Start ", Seite 43 Start-Taste Programm starten → Seite 36 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Tasten   Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 Türgriff Gerätetür öffnen.
  • Seite 20 de Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend: ¡ empfindliches Geschirr, Be- ¡ Vorspülen Glass 40° steck, temperaturempfindliche ¡ Reinigen 40 °C Kunststoffe, Gläser und Stielglä- ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Trocknen ¡ gering haftende, frische Speise- reste Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
  • Seite 22 de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern.
  • Seite 23 Zusatzfunktionen de 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Hygiene ¡...
  • Seite 24 de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 9 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 9.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 25 Ausstattung de 9.2 Messerablage 9.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 9.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 26 de Gebrauch 9.5 Klappstacheln 9.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einzuräumen, können Sie die Gebrauch 10 Vor dem ersten Klappstacheln umklappen.
  • Seite 27 Enthärtungsanlage de so oft drücken, bis das Display Das Programm mit der höchsten die gewünschte Einstellung zeigt. Reinigungstemperatur ohne Ge- schirr starten. Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- Wir empfehlen, aufgrund von mög- lung Erstinbetriebnahme lichen Wasserflecken und anderen Home Connect wählen, nehmen Rückständen das Gerät ohne Ge- Sie die weiteren Einstellungen über schirr vor dem ersten Gebrauch zu...
  • Seite 28 de Enthärtungsanlage Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf ACHTUNG! den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Reiniger kann die Enthärtungsanlage beschädigen. → "Enthärtungsanlage einstellen", Seite 28 Nur mit Spezialsalz für Geschirr- ▶ spüler den Vorratsbehälter der En- Bei einem Wasserhärtegrad von 0 - 6 °dH können Sie auf Spezialsalz für härtungsanlage füllen.
  • Seite 29 Enthärtungsanlage de 11.4 Enthärtungsanlage aus- 11.5 Enthärtungsanlage rege- schalten nerieren Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- Um die störungsfreie Funktion der zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- Enthärtungsanlage zu erhalten, führt te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- das Gerät in regelmäßigen Abstän- wenden, können Sie die Spezialsalz- den ein Regenerieren der Enthär- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 30 de Klarspüleranlage Übergelaufener Klarspüler kann zu 12 Klarspüleranlage übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters 12.1 Klarspüler für Klarspüler schließen. Um optimale Trocknungsergebnisse a Der Deckel rastet hörbar ein. zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- ler. 12.2 Klarspülerzugabemenge Verwenden Sie nur Klarspüler für einstellen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 31 Reiniger de drücken. Tabs Um die Grundeinstellungen zu öff- Tabs sind für alle Reinigungsaufga- nen, ca. 3 Sekunden drücken. ben geeignet und müssen nicht do- so oft drücken, bis das Display siert werden. "Klarspülerzugabe" zeigt. Bei verkürzten Programmen können oder so oft drücken, bis das sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- ständig auflösen und Reinigerrück- Display 0 zeigt.
  • Seite 32 de Reiniger verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz 13.3 Hinweise zu Reinigern → Seite 28 und Klarspüler Beachten Sie die Hinweise zu Reini- → Seite 30. gern im täglichen Gebrauch. Kombinierte Reiniger ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- Neben herkömmlichen Solo-Reini- wenden (aus Umweltschutzgrün- gern werden eine Reihe von Produk- den) in der Regel geringere Men- ten mit zusätzlichen Funktionen ange-...
  • Seite 33 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.4 Reiniger einfüllen schließen. Um die Reinigerkammer zu öffnen, den Verschlussriegel drücken. Reiniger in die trockene Reiniger- kammer füllen. 50 ml 25 ml 15 ml a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während Wenn Sie Tabs verwenden, genügt...
  • Seite 34 de Geschirr 14.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 35 Geschirr de ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 36 de Bedienung 15.4 Zusatzfunktion einstel- Bedienung 15 Grundlegende Bedienung Um das gewählte Spülprogramm zu Bedienung ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- 15.1 Gerätetür öffnen nen einstellen. Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatz- Wenn die elektrische Kindersiche- funktionen hängen vom gewählten rung nicht aktiviert ist, oben mittig Programm ab. auf die Gerätetür drücken. Wenn die Einstellung "Kindersiche- Auf die Taste der passenden Zu- ▶...
  • Seite 37 Bedienung de Gerätetür schließen. Hinweise ¡ Wenn Sie während des Betriebs a Das Programm wird abgebrochen Geschirr nachlegen wollen, benut- und ist nach ca. 1 Minute abge- zen Sie nicht die Tab-Auffangscha- schlossen. le als Griff für den oberen Ge- schirrkorb. Sie könnten mit dem 15.9 Gerät ausschalten teilweise aufgelösten Tab in Berüh- Die Hinweise zum sicheren Ge-...
  • Seite 38 de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die Einstellung ist abhängig vom ein- gestellten Uhrzeitformat.
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Emotion Light 3 Die optische Signalisierung einer Stö- rung einschalten oder ausschalten. Wenn ein Fehler an Ihrem Gerät auf- tritt, blinkt die Innenbeleuchtung. Nur verfügbar, wenn "EmotionLight" eingeschaltet ist. Status Light "Status Light" einschalten oder aus- schalten.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Türöffnung Einmal drücken ¡ Bei der Einstellung "Einmal Kindersicherung drücken" öffnen Sie die Gerätetür, Zweimal drücken indem Sie einmal oben mittig auf die Gerätetür drücken. ¡ Bei der Einstellung "Kindersiche- rung" ist die elektrische Kindersi- cherung aktiviert. Sie öffnen die Ge- rätetür, indem Sie zweimal oben mittig auf die Gerätetür drücken.
  • Seite 42 de Home Connect Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszu- stand zurücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetrieb- nahme müssen vorgenommen wer- den. Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen) Um die Einstellungen zu speichern, 16.2 Grundeinstellungen än- ca. 3 Sekunden drücken. dern Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- nem mobilen Endgerät.
  • Seite 43 Home Connect de se auch dann eingehalten werden, Die Home Connect App öffnen und wenn Sie das Gerät über die den folgenden QR-Code scannen. Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 4 17.1 Home Connect Schnell- start Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End- gerät.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist 18 Reinigen und Pflegen die Funktion automatisch deakti- viert. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Taste leuchtet. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- sorgfältig. ren, drücken. 18.1 Spülbehälter reinigen 17.3 Datenschutz WARNUNG Beachten Sie die Hinweise zum Da-...
  • Seite 45 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.neff-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Easy Clean ist ein Programm, das in Easy Clean ist in Verbindung mit Ma-...
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen ¡ Um die optimale Reinigungsleis- Mikrosieb tung zu erhalten, achten Sie auf Feinsieb die korrekte Platzierung der Reini- ger. Grobsieb ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Siebe reinigen Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern. Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen.
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken 18.6 Sprüharme reinigen und das Grobsieb nach oben Kalk und Verunreinigungen aus dem herausnehmen ⁠ . Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 48 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.neff-international.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- ser wird nicht abge- schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt pumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 46 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 34 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
  • Seite 54 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 55 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 56 de Kundendienst 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 57 Technische Daten de 22 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 13 Maßgedecke Dieses Produkt enthält Lichtquellen 22.1 Informationen zu freier der Energieeffizienzklasse G.
  • Seite 58 Eine ausführliche RED Konformitäts- Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer erklärung finden Sie im Internet unter Anforderung werden Ihnen in Rech- www.neff-international.com auf der nung gestellt. Dieses Angebot gilt Produktseite Ihres Geräts bei den zu- drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001793744* 9001793744 030203 650 P5...