Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LifePO4:
Shenzhen Kamada Electronic Co., Ltd
Web: www.kmdpower.com
E-mail: marketing@kmdpower.com
Address: Building 4, Mashaxuda High-tech lndustry Park, Pingdi Street,
Longgang District518117,Shenzhen, Guangdong, P.R.China.
Fax: +86-755-23229135 Tel:+86-755-2833 2245
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kamada power LifePO4

  • Seite 1 Shenzhen Kamada Electronic Co., Ltd Web: www.kmdpower.com E-mail: marketing@kmdpower.com Address: Building 4, Mashaxuda High-tech lndustry Park, Pingdi Street, Longgang District518117,Shenzhen, Guangdong, P.R.China. Fax: +86-755-23229135 Tel:+86-755-2833 2245...
  • Seite 2: Lifepo4-Batteriesystem Für Den Haushalt

    LifePO4-Batteriesystem für den Haushalt...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verzeichnis 1.ÜBER DIESES HANDBUCH· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 1.1 Zweck·...
  • Seite 4: Über Dieses Handbuch

    1 ÜBER DIESES HANDBUCH 1.1 Zweck Dieses Handbuch beschreibt die Einführung, die Installation, den Betrieb und die Notfallsituationen der Batteriebank. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Betrieb sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. 1.2 Umfang Dieses Handbuch enthält Sicherheits- und Installationsrichtlinien sowie Informationen über Werkzeuge und Verkabelung.
  • Seite 5: Einleitung

    2. EINLEITUNG Das Batteriesystem verwendet hauptsächlich Solarenergiesysteme für Familienhäuser und hat auch eine Funktion zur einfachen Steuerung der Batterie und zum rechtzeitigen Schutz unserer Haushaltsanwendungen. 2.1 Eigenschaften •Eisenphosphat-Lithium-Batterie •Lange Garantiezeit:5 Jahre •Höhere Energiedichte, kleineres Volumen •Unterstützung im Parallelmodus für die Erweiterung •Dieses Batterienpaket ist für Energiespeichersysteme konzipiert.
  • Seite 8: Spezifikation

    2.3 Spezifikation Batterie-Spezifikationen RA51.2V 100Ah RA51.2V 200Ah ELECTRICAL Nennspannung 51.2V Energie Kapazität 100Ah(5KWH) 200Ah(10KWH) Batterie-Typ LFP(LiFePO4) Entladungstiefe (DoD) BEDIENUNG Max. Ladestrom 90A@25℃ Max. Entladestrom 100A@25℃ Betriebstemperaturbereich 0℃~45℃(Ladung)-20℃~55℃(Entladung) Lagertemperaturbereich -0℃~55℃ Luftfeuchtigkeit 5%~95% Module Verbindung Maximal 15 Batterien in Parallelschaltung Stromverbrauch <2W...
  • Seite 9: Installation

    3. INSTALLATION 3.1 Schema des Zubehörs 3.2 Beschreibung des Zubehörs Schematische Darstellung der Montageanleitung für eine Einzelbatterie Gestell mit Rädern 4 Stück M6 Sicherungsringmuttern Batterie 4 Stück M6 Schrauben Schutzabdeckung der Klemmen Positives Kabel Negatives Kabel Lenkrolle Lenkrolle M6 Schrauben CAN Kommunikationsleitung RS485 Kommunikationsleitung...
  • Seite 10: Installationsschritte

    3.3 Installationsschritte Montageablauf und Methodenbeschreibung Installieren Sie die Rollen an der Unterseite des Racks Installieren Sie 4 Stück M6-Federmuttern in die quadratischen Löcher der Zahnstange Legen Sie die Batterie in das Gestell Befestigen Sie die Batterie mit M6-Schrauben am Gestell. Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Termina Schließen Sie das Pluskabel an den Pluspol der Batterie und dann an den Pluspol des Wechselrichters Verbinden Sie das Minuskabel mit der MinusklemmeVerbinden Sie mit und schließen Sie dann an die...
  • Seite 11: Bedienung

    4. BEDIENUNG Einführung in die Funktion Name Funktion Beschreibung Positiver Stromanschluss Positiver Leistungsausgang, zwei Klemmen mit demselben Pluspol sind ein Parallelausgang ON/OFF-Anzeige Die Kontrollanzeige leuchtet, um anzuzeigen, dass die Batterie eingeschaltet ist. können Sie ein-und ausschalten der Batterie der Standard ist automatisch eingeschaltet, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist, RST-Taste (elektronisch) lange drücken Sie für 3 Sekunden, wenn die Power-Anzeige blinkt,...
  • Seite 12 CAN-Kommunikation Interace Connectior zum CAN-Anschluss des Inverers 10 RS485 Anschluss an den RS485-Port des Wechselrichters Kommunikationsschnittstelle 11 RS232-Kommunikationsschnittstell Testen und Ändern von Batterieparametern 12 RS485 1. zum Testen der Batterieleistung Kommunikationsschnittstelle 2. wenn mehrere Batterien parallel verwendet werden, dient sie als Kommunikationsschnittstelle zwischen den Batterien 13 Negative Leistungsklemme Negativer Stromausgang, zwei Klemmen mit negativem Anschluss sind...
  • Seite 13: Definition Der Schnittstelle

    Definition der Schnittstelle Diagramm der Kommunikationsschnittstelle CAN- und RS485-Schnittstelle Trockenkontakt Paralleler Kommunikationsanschluß RS232-Kommunikationsanschluß Definition der elektrischen Schnittstelle...
  • Seite 14: Schalter On/Off

    Sobald die Batterien richtig angeschlossen sind, drücken Sie einfach die Ein/Aus-Taste, um die Leistung des Batterienpacks zu aktivieren. 4.4 Schalter ON/OFF Wahlschalter Wenn PACK parallel verwendet wird, können verschiedene PACK durch die Einstellung der Adresse des ADD-Schalters auf BATTERY unterschieden werden, und es muss vermieden werden, die gleiche Adresse einzustellen.
  • Seite 15: On / Off Oder Soc Led (Modus Oder Soc)

    ON / OFF oder SOC Led (Modus oder SOC) LED Anleitung Tabelle 1 LED-Betriebszustandsanzeige SOC Indication LEDs Stellung Normal/ Anleitunge Alarm/ Schutz OFF OFF OFF F OFF Alle off Abschaltung Bereitscha Normal blinken1 Anzeige durch SO Bereitschaf Alarm blinken1 Blinken Niederspannung der Zelle Schutz LED für maximale Leistung blinkt...
  • Seite 16 Tabelle2 Kapazitätsanzeige Stellung Ladung Entladun Kapazitätsanzeigeleuchte 0~16.6 0FF 0FF blinke 0FF 0FF F 0FF ON 16.6~33.2% 0FF 0FF 0FF 0FF blink ON 0FF 0FF 0FF 0FF ON ON Strom(%) 33.2~49.8% 0FF 0FF 0FF blink ON ON 0FF 0FF 0FF ON ON ON 49.8~66.4% 0FF 0FF blink ON ON ON 0FF 0FF ON ON ON ON 66.4~83.0% 0FF blink...
  • Seite 17: Anschluss Für Parallelbetrie

    4.5 Anschluss für Parallelbetrie 1. Die ADD-Adresse dieser mit dem Wechselrichter verdrahteten Batterie ist 1, andere Batterien wählen die entsprechende Adresse gemäß der Wahlcode-Adressregel. 2. Dauerstrom 100A. 6AWG oder 4AWG Draht wird für das Netzkabel empfohlen. Schematische Darstellung Montage Anweisungen für mehrere Batterien Batterie-Modul Batterieträger fester Block Feststehende Blockschraube M5...
  • Seite 18: Notfallsituationen

    Verbinden Sie das positive Ausgangskabel der oberen Batterie mit dem Wechselrichter Verbinden Sie das negative Ausgangskabel der oberen Batterie mit dem Wechselrichter Bringen Sie die Termina-Schutzabdeckung an den Plus- und Minuspolen der Batterien an. Wählen CAN- oder RS485-Kommunikationsanschluss entsprechend verschiedenen Wechselrichtern und verbinden Sie dann die Batterie und den Wechselrichter über die Kommunikationsleitung.

Inhaltsverzeichnis