Seite 2
• SET-UP • AUFBAUANLEITUNG • MONTAGE DU PRODUIT • MONTAJE • MONTAŻ PRODUKTU • TAKE DOWN • ABBAUANLEITUNG • DEMONTAGE DU PRODUIT • DESMONTAJE • SKŁADANIE PRODUKTU • REPAIR • REPARATUR • RÉPARATION • REPARACIÓN • NAPRAWA...
Seite 4
SET-UP Check the ground where the product will be set up for any sharp objects or debris. Do not install the product over concrete or any hard surface. Place the product on a soft level surface at least 2 meters from any structure or obstruction such as a fence, garage, and house;...
Seite 5
Remove ground support stakes. Fold the product in half from both ends, and then fold it in half 2 more times from both sides, vertically to the first fold. (refer to picture G,H,I) Roll it up tightly from the end opposite the inflation tube. (refer to picture J,K) Slip the carry bag over the folded product and stakes (plastic balls or water bags).
Seite 6
Shoes, eyeglasses, jewelry and any hard or sharp objects that may cause injury must be removed before entering the product. Loose or baggy clothing or clothing containing long cords should not be worn whilst playing on this product.If the product comes with the slide, wearing socks, long sleeves,and long trousers is needed to guarantee SAFETY. To prevent choking, children may not enter the product while eating, drinking, or chewing anything in their mouth.
Seite 7
Zeit aufblasbaren Kindern Gewicht Höhe Höhe auf der gesamten Teil gleichzeitig Hüpfburg befinden 45kg 90kg 90cm 150cm OP70668DE 45kg 90kg OP70641DE 90cm 150cm 3-10 Jahre 45kg 135kg OP70052 / OP70348 90cm 150cm 45kg 135kg OP70104 / OP70247 90cm 150cm...
Seite 8
AUFBAUANLEITUNG Prüfen Sie den Boden, auf dem die Hüpfburg aufgeblasen werden soll, und achten Sie darauf, dass sich keine scharfen oder kantigen Objekte in der Nähe befinden. Die Hüpfburg nicht auf Beton, Asphalt oder sonstigen harten Oberflächen errichten. Bitte beachten Sie einen Mindestabstand von 2 Metern zu Gebäuden und Objekten (wie z.B. Garagen, Zäunen, Wäscheleinen, Häusern, elektrischen Leitungen, usw.).
Seite 9
Schalten Sie die Luftpumpe (Gebläse) ein, indem Sie den Schalter auf OFF stellen. Ziehen Sie den Netzstecker der Gebläsepumpe. Lösen Sie das Sicherungsband und entfernen Sie den Füllschlauch von der Gebläsepumpe. Die Hüpfburg sollte sich in ca. 5 Minuten selbst entleert haben. Lassen Sie die Luft aus der Hüpfburg gänzlich entweichen. (siehe Abb.
Seite 10
Bodenpflöcke regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren um sicherzustellen, dass die Hüpfburg sicher und fest verankert ist. Die Tragetasche ist kein Spielzeug für Kinder; sie darf nur für Transportzwecke verwendet werden. Das Produkt darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut werden. Während des Betriebs müssen das Produkt sowie spielende Kinder von einem Erwachsenen überwacht werden.
Seite 11
N° de l'article en même sur la partie la partie individual individuelle individuelle temps gonflable gonflable 45kg 90kg 90cm 150cm OP70668DE 45kg 90kg 90cm 150cm OP70641DE 3-10 Ans 45kg 135kg OP70052 / OP70348 90cm 150cm 45kg 135kg OP70104 / OP70247 90cm 150cm...
Seite 12
MONTAGE DU PRODUIT Contrôlez la présence d'objets pointus ou de cailloux sur le sol à l'endroit où le produit sera monté. Ne montez pas le produit sur une surface en béton ou dure. Placez le produit sur une surface plane, à au moins 2 mètres de tout bâtiment ou obstacle, comme une clôture, un garage, une maison, des branches pendantes, des fils à...
Seite 13
Pliez le produit en deux aux deux extrémités et pliez-le ensuite deux fois en deux dans l'autre sens (voir photos G, H et I). Enroulez le produit et serrez-le convenablement. Commencez par le côté opposé au tuyau d'arrivée d'air (voir photo J, K). Mettez le produit plié...
Seite 14
Les chaussures, lunettes, bijoux et tout objet dur ou pointu pouvant causer des blessures doivent être retirés avant d'entrer dans le produit. Les vêtements amples ou les vêtements contenant de longs cordons ne doivent pas être portés pendant que les enfants jouent sur ce produit. Si le produit est livré avec le toboggan, le port de chaussettes, de manches longues et de pantalons longs est nécessaire pour garantir la SÉCURITÉ.
Seite 16
MONTAJE DEL PRODUCTO Compruebe el suelo donde se instalará el producto para detectar objetos afilados o escombros. No instale el producto sobre concreto o superficie dura. La estructura debe colocarse en una superficie plana, permitiendo un área mínima de 2 m entre esta última y cualquier estructura u obstáculo como: una cerca, un garaje, una casa, ramas de árboles, tendederos o cables eléctricos.
Seite 17
Quite las piquetas del suelo. Doble el hinchable por la mitad desde los dos extremos, y después dóblelo por la mitad 2 veces más, de forma perpendicular a la primera doblez. (Consulte imágenes G,H,I) Enróllelo bien desde el extremo opuesto al tubo para inflar. (Consulte imágenes J,K) Envuelva el producto doblado y las piequetas (pelotas de plástico o bolsas de agua).
Seite 18
Nunca deslice con la cabeza por delante para evitar riesgos de lesiones graves o la muerte. Mantenga los brazos lejos de los dos lados del tobogán cuando se deslize para evitar roces en la piel. Retire todos los materiales de embalaje antes de dar a los niños. No toque los No deslice nunca laterales del tobogán.
Seite 19
Produkt nr. wiekowy całego części waga ogólna użytkownika użytkownika użytkownika produktu dmuchanej 45kg 90kg OP70668DE 90cm 150cm 45kg 90kg 90cm 150cm OP70641DE 3-10 lat 45kg 135kg 90cm 150cm OP70052 / OP70348 45kg 135kg 90cm 150cm OP70104 / OP70247...
Seite 20
MONTAŻ PRODUKTU Sprawdź podłoże, na którym zostanie ustawiony produkt, pod kątem ostrych przedmiotów lub zanieczyszczeń. Nie instaluj produktu na betonie lub twardej powierzchni. Umieść produkt na miękkiej poziomej powierzchni, co najmniej 2 metry od dowolnej konstrukcji lub przeszkody, takiej jak ogrodzenie, garaż i dom; zwisające gałęzie, linie do prania lub przewody elektryczne.
Seite 21
SKŁADANIE PRODUKTU Upewnij się, że wszystkie dzieci opuściły produktu przed składaniem. Upewnij się, że produkt jest wolny od ciał obcych. Jeśli produkt jest dostarczany z workami na wodę, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, w przeciwnym razie pomiń ten punkt. Odłącz worki wodne od produktu.Wyjmij produkt i dmuchawę przed otwarciem zatyczki w celu opróżnienia.Opróżnij wodę...
Seite 22
OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie podanych instrukcji może spowodować poważne obrażenia. Trzymaj produkt w bezpiecznej odległości (co najmniej 2 m) od ognia, ścian i innych przeszkód. Produkt nie może być używany na zewnątrz w deszczowych i / lub burzowych warunkach lub jeśli wiatr przekracza 40 km / h (25 mil / h).