Seite 1
Gebrauchsanweisung C-Bogen- / Röntgenliege Mode d'emploi Table pour arceau / radiologie Istruzioni per l'uso Braccio a C / Lettino per raggi X Instructions for use C-arm / X-ray table SwissTroll® X SKU: H06-603 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Rispettare le istruzioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Produkt erst nach dem Lesen dieser An-...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Dank, dass Sie sich für die HESS Medizintechnik AG entschieden haben. Sie werden an diesem langlebigen Produkt Freude haben. Wir legen viel Wert auf unsere Schwerpunkte Qualität, Funktionalität und Ergonomie. So garantieren wir Ihnen eine sorgfältige Auswahl an Materialien, den Einsatz moderner Fertigungstechnik und eine ständige Qualitätskontrolle.
Gerät ausser Betrieb zu nehmen, bis der Defekt behoben ist und der Kundendienst der Firma • Das Produkt darf ausschliesslich von Personen HESS Medizintechnik AG muss kontaktiert wer- mit Einweisung oder unter Aufsicht benützt wer- den (siehe Kap. 1.4.5) den. Lassen Sie auch keine Kinder damit spielen.
1.2.1 Typenschild ® Beispiel eines Typenschilds der Untersuchungs-, Behandlungs- & Therapieliege MultiPro in der Standardausführung mit Netzanschluss. Beachten Sie das Typen- schild auf Ihrer Liege. Modellbezeichnung Seriennummer Netzspannung; Netzfrequenz; Leistungsaufnahme Schutz der elektrischen Komponenten vor Spritzwasser von allen Seiten Betriebsdauer der elektromotorischen Verstellung; Zum Schutz vor Überhitzung beachten Sie bitte diese Angabe! Im Beispiel darf die motorische Höhenverstellung, während 20 min, max.
Reinigung des Gestells Verwenden Sie zur Reinigung des Gestells keinesfalls Scheuermittel, Scheuerschwämme sowie Edelstahlpflegemittel. Für la- ckierte Oberflächen empfehlen wir HESS MultiClean, gemäss den Angaben auf der Etikette. Nach jeder Reinigung empfehlen wir das Gestell mit einem feuchten Tuch abzuwischen und nachzutrocknen.
Gebrauch eingesetzt wird. Achtung! Vor Revisionen und Instandsetzungsarbeiten, Produkt immer vom Strom trennen. Wartungsarbeiten, die über den beschriebenen Umfang hinausgehen, dürfen nur von ausgebildeten Technikern ausgeführt werden! Unsere Serviceabteilung hilft ihnen gerne weiter: E-Mail: service@hess-med.ch oder Service-Nummer +41 55 619 20 87...
135 kg *Produktspezifische Angaben auf dem Typenschild / **Nicht gültig für die Pump-Modelle 1.4.3 Anlieferung Die Produkte der Firma HESS-Medizintechnik AG werden komplett montiert und betriebsbereit angeliefert. Sollte dies nicht der Fall sein, kann Ihnen unsere Serviceabteilung weiterhelfen. 1.4.4 Inbetriebsetzung Vor der Inbetriebsetzung des Produktes ist dieses auf Beschädigungen und Mängel zu prüfen.
1.4.5.1 Fachgerechte Entsorgung Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Wichtiger Hinweis! Batterien und Akkus müssen separat entsorgt werden. Zur Erhaltung und Schutz der Umwelt, der Verhinderung von Umweltverschmutzung, und um die Wiederverwertung von Roh- stoffen (Recycling) zu verbessern, entsorgen Sie dieses Produkt nach seiner Verwendung entsprechend den in Ihrem Land gelten- den Gesetzen.
Bedienung 1.5.1 Funktionsübersicht Vor Inbetriebnahme dieses Produkts hat sich der Anwender von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemässen Zustand zu überzeugen. Überprüfen Sie die Liege auf gute Standfestigkeit.
1.5.2 Fahren mit der Liege Vor dem Bewegen der Liege immer das Netzkabel entfernen! Abb.1 Die Liege verfügt an den Seiten über einen Tritthebel (1). Die Rollen lassen sich Achsweise blockieren. Wählen Sie mit dem Fuss zwischen Feststellbremse, freigängigen Rollen und dem 5th Wheel. Falls sie die Option H06-558.015 vierseitiges Bremssystem gewählt haben, lassen sich alle Rollen gleichzeitig blockieren.
1.5.3 Bewegung der Liegefläche 1.5.3.1 Höhenverstellung Wichtiger Hinweis! Bevor Sie die Liege in der Höhe verstellen, vergewissern Sie sich, dass die Rollen blockiert sind und einen sicheren Stand aufwei- sen. Der Patient könnte sich sonst verletzen. Je nach Ausführung haben sie die Möglichkeit über Fusstaster oder Handschalter die Liege AUF oder AB zu fahren. Abb.2 Fusstaster: Drücken sie auf die oder...
1.5.3.2 Trendelenburg (Optional) Drücken Sie die Taste (2) um die Liege in Trendelenburg- bzw. Anti-Trendelenburgstellung zu bewegen. Achtung! • Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Verstellbereich der Liege befinden. • Die elektrischen Funktionen sind nicht für den Dauerbetrieb von über 2Min. geeignet. Der eingebaute Thermoschutz schaltet den Antrieb automatisch ab, um Überhitzungen zu verhindern.
Zubehör und Optionen 1.6.1 Seitenschutz (Optional) 1.6.1.1 Hochklappen Der Seitenschutz lässt sich durch Ziehen am Handlauf (1) hochklappen. Der Seitenschutz muss vollständig hochgezogen werden, um ein herunterschnellen zu verhindern. Er rastet automatisch ein, sobald die Endposition erreicht wird. Der Seitenschutz dient als Sicherung des Patienten und soll nicht zum Verschieben der Liege verwendet werden.
1.6.2 Polster für Seitengitter (Optional) Dient zum Schutz des Patienten. Das Polster muss mit dem Klettverschlussband gesichert werden. Um das Seitengitter absenken zu können, muss das Polster nach Aussen gelegt werden. 1.6.3 Einteiliger Schiebegriff (Optional) Der einteilige Schiebegriff dient zur angenehmeren Bewegung der Liege und ist fix montiert. 1.6.4 Ausklappbare Schiebegriffe (Optional) Die ausklappbaren Schiebegriffe dienen zur angenehmeren Bewegung der Liege und können hoch und runtergeklappt werden.
1.6.5 Ausklappbares Infusionsstativ (Optional) Dient zur Aufhängung von Infusionsflaschen und können hoch und runtergeklappt werden. Jeder Hacken darf maximal mit 5 kg vertikal belastet werden. Durch hochziehen des Ringes (Pos.1) kann das Infusionsstativ ein oder ausgefahren werden. 1.6.6 Steckbares Infusionsstativ (Optional) Dient zur Aufhängung von Infusionsflaschen und kann an jeglicher Ecke der Liege platziert werden oder mithilfe der optionalen Halterung.
1.6.7 Defibrillator Tablett (Optional) Dient zur Ablage eines Defibrillators. Das Tablett wird über einen Sterngriff (Pos.1) befestigt. Durch leichtes Lösen des Sterngrif- fes (Pos.2) kann das Tablett frei rotiert werden. 1.6.8 Geräteschiene Kopf oder Fussseitig (Optional) Hat die genormten Abmasse 25x10mm und dient zur Befestigung von verschiedenen medizinischen Geräten und Zubehörteile.
1.6.9 Utensilien und Wäschekorb (Optional) Dient als Ablage diverser Utensilien. Der Korb kann auf der Normschiene positioniert und mittels Sterngriffe befestigt werden, oder unterhalb der Liegefläche über einen Clip befestigt werden. 1.6.10 Papierrollenhalter (Optional) Der Papierrollenhalter dient als Halterung einer Papierrolle, welche seitlich eingeschoben werden kann (Pos.1). 1.6.11 Wandabweiserrad (Optional) Dient zum Schutz der Liege und deren Umfeld.
1.6.12 Halter für Druckflaschen (Optional) Der Flaschenhalter für z.B. Sauerstoff dient zum festen Positionieren einer Druckflasche und muss mit dem Klettverschlussband gesichert werden. Die Druckflasche kann in beide Richtungen befestigen werden. 1.6.13 Transfermatratze Dient zum Transfer des Patienten. Für einen sicheren Transfer sind 8 Schleifen befestigt, um die Matratze inklusive Patienten zu bewegen.
Seite 76
When it comes to furnishing and equipping hospitals, surgeries and nursing homes, we are your competent partner. From standard to specific customer solutions, you get everything from a single source. Consulting / Development / Sales / Service HESS Medizintechnik AG Grabenstrasse 14 CH-8865 Bilten T +41 55 619 20 80 info@hess-med.ch...