Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Piazzetta P241 Produktinformationen, Installation Und Wartung

Piazzetta P241 Produktinformationen, Installation Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P241:
DE
Die Gebrauchsanweisung ist integrierter Teil des Produkts
Pelletöfen
P241
PRODUKTINFORMATIONEN,
INSTALLATION UND WARTUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Piazzetta P241

  • Seite 1 Die Gebrauchsanweisung ist integrierter Teil des Produkts Pelletöfen P241 PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG...
  • Seite 2 Bereich "Produkte" auf der Seite der Eigenschaften des jeweiligen Produkts, wo von den Normen bezüglich Ihres Produkts vorgesehen. Dieses Dokument ist Eigentum der Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. und darf nicht nachproduziert oder an Dritte komplett oder teilweise weitergegeben werden, ohne vorher die schriftliche Befugnis eingeholt zu haben. Gruppo Piazzetta S.p.A. behält sich alle Rechte vor.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG INHALT ALLGEMEINE HINWEISE PRODUKTINFORMATIONEN Produktbeschreibung Identifizierung der Komponenten Sicherheitsvorrichtungen Kontrollvorrichtungen Identifikationsdaten des Produktes Eigenschaften Zubehöre auf Anfrage Technische Daten Abmessungen BRENNSTOFF Eigenschaften der Pellets Hinweise zum Laden der Pellets ALLGEMEINE ANLAGEN-ANGABEN Installationsraum Externer Luftanschluss Schornstein Schornstein-Endstück Abgasrohr HINWEISE FÜR DEN INSTALLATION Bewegung...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Dokumentation in den Abschnitten " STÖ- kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Kundendienst vor Ort. RUNGEN " oder " NACHRICHTEN - SICHER- - Gruppo Piazzetta S.p.A. übernimmt keine Haftung für Gefah- HEITSMELDUNGEN - STÖRUNGEN ". rensituationen, Defekte, Probleme, schlechte Funktion des Produkts, Schäden an Personen, Sachen oder Tieren durch das...
  • Seite 5 PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Der Gebrauch des Geräts kann zur star- Währen den Betriebs- und / oder Kühlpha- ken Erhitzung einiger Oberflächen führen sen des Geräts könnte es zu Knackgeräu- (Glasscheiben, externe Oberflächen, Griffe, schen kommen. Das ist kein Defekt, aber Rauchdurchlaufzonen).
  • Seite 6: Produktinformationen

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG PRODUKTINFORMATIONEN Das Gerät nicht als Verbrennungsofen oder zu nicht vorgesehenen Zwecken verwen- den. PRODUKTBESCHREIBUNG Das Gerät nicht verwenden, wenn das Glas ■ oder die Dichtungen der Tür beschädigt Dieses Gerät: sind. - ist ein Wärmeerzeuger für den Gebrauch von Pellets Die Tür darf während des Betriebs nicht - ist für den Einsatz in max.
  • Seite 7: Identifizierung Der Komponenten

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTEN Deckel Pellettank 22 Einstellbare Füße Befeuchter 23 Anschußkabel Metallstruktur 24 Rauchlüfters/Rauchabzug Externe Tür 25 Brennluft Anschluss Tür 26 Motor der Förderschnecke Keramikglas 27 Abgasanschluß Griff zur Türöffnung Untere Rauchkammer Heißluftausgang 10 Verkleidung 11 Brenntopf 12 Brenntopf-Flammleitblech 13 Pelleteinwurf 14 Brennkammer...
  • Seite 8: Sicherheitsvorrichtungen

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Elektronische Platine: SICHERHEITSVORRICHTUNGEN die elektronische Platine signalisiert und verwaltet eine Reihe von Ereignissen, wie den Stromausfall oder fehlendes Einschalten. Das Gerät ist mit den folgenden Sicherheits- und Kontrollvorrich- tungen ausgestattet, die den Betrieb im Falle von Störungen ver- hindern.
  • Seite 9: Identifikationsdaten Des Produktes

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG IDENTIFIKATIONSDATEN DES PRODUKTES EIGENSCHAFTEN Jedes Produkt ist wie folgt ausgezeichnet: Struktur: - DATENSCHILD (1) diese führt das Modell (A) auf sowie die Leis- - Stahl tungen des Geräts Verkleidung: - KENNSCHILD (2) dieses führt die Kennnummer auf (B) - Einsatz aus lackiertem Stahl - AUFKLEBER MIT HINWEISEN (3) dieser führt wichtige Hinwei- Feuerraum:...
  • Seite 10: Technische Daten

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG TECHNISCHE DATEN Modell P241 SP400-10 bei partieller bei Nennwär- Beschreibung Maßeinheit Wärmeleis- meleistung tung Brennstoff Holzpellets Gerätetyp (Bezeichnung) CC50 Wärmeleistung Brennstoffwärmeleistung bei NWL Raumwärmeleistung Stündlicher Brennstoffverbrauch kg/h 1,95 0,75 Wirkungsgrad 91,2 91,2 Abgastemperatur °C 170,3 104,4 Prüfbericht Nr.
  • Seite 11: Abmessungen

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG (Werte in mm) ABMESSUNGEN P241 Abb. 5 1122 80 mm 75 mm 60 mm A Abgasanschluß Brennluft Anschluss Kanalisierungsausgang DT2006790_H072719DE0_00...
  • Seite 12: Brennstoff

    Anforderungen der Klasse A1 (EN 17225- HINWEISE ZUM LADEN DER PELLETS Die Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. hat zur Garantie der effizienten Leistung des Produkts die eigenen Produkte mit den Eigenschaf- Um den Tank mit Pellets zu befüllen, empfiehlt es sich, den Beutel ten in der Tabelle getestet und programmiert.
  • Seite 13: Allgemeine Anlagen-Angaben

    Geräte dies gestatten. Installation des Geräts aufgeführt und beziehen sich auf die Pro- Wenn der Betrieb mehrerer Geräte gleichzeitig zuläs- dukte der Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. ■ sig ist, muss dieser sämtliche Bestimmungen und Vor- schriften der Hersteller aller Geräte erfüllen.
  • Seite 14: Externer Luftanschluss

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Das Anschlussrohr zum Einzug der Brennluft in das Gerät muss die folgenden Eigenschaften haben: Im Installationsraum des Gerätes: - der Durchmesser muss mindestens gleich oder größer als der ist die Montage von Geräten mit flüssigem Brennstoff ■...
  • Seite 15: Schornstein-Endstück

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG - so gebaut sein muss, dass der Wind egal in welcher Richtung und Neigung er bläst, nicht den Auszug der Verbrennungsstof- fe verhindert (Windschutz-Schornstein) - muss außerhalb der Rückflusszone sein - muss so positioniert werden, dass die Neigung des Dachs be- achtet wird;...
  • Seite 16 PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Im besonderen wird daran erinnert, dass der Abgasrohre: Trotz Einhaltung der gelieferten Angaben können einige Anla- - den Normen und den Regeln zur Sicherheit entsprechen muss gen, insbesondere Geräte mit Heizkessel, eine Kondenswasserbil- und eine CE-Kennzeichnung haben muss dung verursachen.
  • Seite 17 PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Abb. 10 Abb. 11 DT2006790_H072719DE0_00...
  • Seite 18: Hinweise Für Den Installation

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Nachdem das Schutzmaterial des Gerätes entfernt wurde, alle Fi- HINWEISE FÜR DEN INSTALLATION xierungen und Arretierungen des Gerätes auf der Palette entfer- nen und dann die Palette selbst entfernen. Dazu wie folgt vorgehen: - das untere Paneel entfernen (siehe Teil " ZUGRIFF AUF DIE IN- Die Installation und die Wartung des Produkts dürfen NENKOMPONENTEN DES PRODUKTS ") nur von Fachpersonal durchgeführt werden, die das...
  • Seite 19: Installation

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG INSTALLATION Jegliche brennbaren oder hitzeempfindlichen Materia- lien (wie zum Beispiel Holzmöbel, Gardinen, Teppiche, Stoffe, Kleidungsstücke, entzündliche Flüssigkeiten Zur Installation oder Wartung, die den Zugang in die usw.) während des Betriebs vom Produkt fernhalten Verkleidung oder die Rauchkammer oder den Zugriff (wo nicht angegeben, mindestens 100 cm).
  • Seite 20: Installation Der Sets Und Der Zubehöre

    Hitze sicherzustellen In diesem EXKLUSIVEN UND PATENTIERTEN System von Gruppo und um eine richtige Funktion zu garantieren. Piazzetta S.p.A., dank einer oder mehrerer Lüfter, wird die produ- Das Rohr zur Heißluftkanalisierung DARF mit dem Ab- ■ zierte Hitze von unten in den Raum gebracht.
  • Seite 21 PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Entfernung der Ausstanzung Fixierung des Lüfters Dazu wie folgt vorgehen: - die je nach Verlauf der gewählten Kanalisierung zu entfernen- Für den Zugriff auf den Raumlüfter siehe " ZUGRIFF den Ausstanzungen erfassen AUF DIE INNEREN KOMPONENTEN DES PRODUKTS ". - die Ausstanzung (1) mit Hilfe einer 6mm-Bohrspitze an den vorgesehenen Löchern (2) entfernen: darauf achten, die Ver- kleidung nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen...
  • Seite 22: Schlauchanschlüsse

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Ausgang der kanalisierten Heißluft nur in andere Richtung 6.3.4 Schlauchanschlüsse Wenn eine Kanalisierung der Heißluft ohne seriellen Anschluss an Zur erleichterten Installation und Wartung, wenn der Schlauch die Öffnung durchgeführt wird, ist eine maximale Produktlänge durch das Loch am Ausgang des Gerätes oder am Mauereingang von Außen von 1 m zulässig.
  • Seite 23: Brennluft-Anschluss

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 6.3.6 Strahlungsbereich der Austrittsöffnung der Heißluft Fixierung am Gerät Dazu wie folgt vorgehen: Um die Austrittsöffnung der Heißluft (1) muss ein Sicherheitsab- - die Muttern (A) aufschrauben stand eingehalten werden, innerhalb dessen sich keine Gegen- - die Dichtung (1) und die Anschluss Heizluft (2) geliefert, in die stände aus brennbaren oder hitzeempfindlichen Materialien be- Stifte (B) einführen finden dürfen (wie zum Beispiel Holzmöbel, Gardinen, Teppiche,...
  • Seite 24: Stromanschlüsse

    Kompatibilität der Muffe und die geltenden Normen beachtet werden. In diesem Fall garantiert die Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. einen guten Betrieb, nur wenn es sich um die eigene Herstellung han- delt, die von der Firma selbst getestet wurde und wenn die Nor- men beachtet werden.
  • Seite 25: Externes Raumthermostat

    Das Gerät ermöglicht den Anschluss an ein externes Thermostat (nicht serienmäßig geliefert). Dieses ermöglicht es, die Funktion Nur von Gruppo Piazzetta S.p.A. zugelassene Vorrich- je nach vom Thermostat gemessener Raumtemperatur zu be- tungen anschließen. Wenden Sie sich für weitere In- stimmen.
  • Seite 26: Einschalt- Und Funktionsprüfung

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Zum Anschluss: VERKLEIDUNG UND VEREDELUNG - das Gerät darf NICHT unter Strom stehen - das Kabel (1) mit der externen Vorrichtung und einer 2 Nach Abschluss der Produktinstallation, wie schon vorher be- STIFT-Klemme (2) verbinden (nicht serienmäßig geliefert) schrieben, kann die Installation von eventuellem Zubehör, und - auf die elektronische Platine zugreifen (3) (die Angaben zur evtl.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Die Reinigung muss mit geeigneten Werkzeugen unter Beachtung der geltenden Normen für Sicherheit und Gesundheit erfolgen. Die verwendeten Materialien und Werkzeuge zur Reini- ■ gung dürfen nicht die Eigenschaft oder die Leistungs- fähigkeit des Geräts beeinträchtigen. Das Entsorgen der entstandenen Abfälle nach der Rei- ■...
  • Seite 28: Reinigung Der Keramikverkleidung

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.3 REINIGUNG DER LACKIERTEN Empfohlene Frequenz METALLTEILE Mögliche Eingriffe seitens des Nutzers Glas 1 Mal täglich Zum Reinigen der lackierten Metallteile müssen Sie ein mit Was- ser angefeuchtetes weiches Tuch verwenden. Brenntopf und Brenntopfhalter 1 Mal täglich Aschekasten (wenn vorhanden) alle 2 Tage Nicht die Metallteile mit Alkohol, Lösemittel, Ben-...
  • Seite 29: Reinigung Der Glasscheibe

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.5 REINIGUNG DER GLASSCHEIBE 10.7 REINIGUNG DES BRENNTOPFES UND DES BRENNTOPFHALTERS Beim Einschalten ist es möglich, dass sich auf der Glasscheibe leichte Teerablagerungen bilden, die normalerweise beim Errei- Die Reinigung der Brenntopfzone muss durchgeführt werden. chen der optimalen Verbrennung verschwinden. Wenn dem nicht so sein sollte, reinigen Sie täglich die Scheibe vor dem Einschal- Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Teil "PRO- ten, um schwer zu entfernende Verkrustungen zu vermeiden.
  • Seite 30: Reinigung Der Brennkammer

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG - die Schlitze (5) reinigen mit der geliefert Spezialbürste (6) 10.8 REINIGUNG DER BRENNKAMMER Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Teil " PRO- GRAMMIERTE WARTUNG ". Dazu wie folgt vorgehen: - die unter Punkt „ REINIGUNG DES BRENNTOPFES UND DES BRENNTOPFHALTERS “...
  • Seite 31: Reinigung Der Rauchkammer

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.9 REINIGUNG DER RAUCHKAMMER Für diese Art der Reinigung einen geeigneten Staub- sauger verwenden, der für das Absaugen von Asche geeignet ist. Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Abschnitt Zur Beseitigung hartnäckiger Verkrustungen muss ge- ■ " PROGRAMMIERTE WARTUNG ". gebenenfalls eine geeignete Bürste verwendet werden.
  • Seite 32: Reinigung Des Abgasanschlusses Am Produkt

    - die entfernten Komponenten reinigen und alle in umgekehrter Verkleidung oder elektrische oder elektronische Teile Reihenfolge wieder einbauen. erfordern, müssen Sie sich an das befugte Kunden- dienstzentrum von Piazzetta oder an Fachpersonal wenden. SCHMELZSICHERUNG AM STROMKABEL-ANSCHLUSS Dazu wie folgt vorgehen: - den Sicherungshalterkasten (1) am Stecker lösen...
  • Seite 33: Stillstand Des Produkts

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 11 STILLSTAND DES PRODUKTS 12 ENTSORGUNG DES PRODUKTES AM ENDE DER LEBENSDAUER Nach dem letzten Gebrauch der Saison oder wenn das Produkt über längere Zeit nicht mehr verwendet werden soll, ist Folgen- Der Abbau und die Entsorgung des Produktes gehen ausschließ- des nötig: lich zulasten des Eigentümers.
  • Seite 34: Zitierte Normen

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 13 ZITIERTE NORMEN Anwendungsland: EUROPÄISCHE UNION EN 1443 Abgasanlagen - Allgemeine Anforderungen EN 1457-1 Abgasanlagen - Keramik-Innenrohre - Teil 1: Innenrohre für Trockenbetrieb - Anforderungen und Prüfungen EN 1457-2 Abgasanlagen - Keramik-Innenrohre - Teil 2: Innenrohre für Nassbetrieb - Anforderungen und Prüfungen EN 1806 Abgasanlagen - Keramik-Formblöcke für einschalige Abgasanlagen - Anforderungen und Prüfmethoden EN 1856-1...
  • Seite 35: Anhang

    PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 14 ANHANG Datenschild: Legende Aufbau-, Bedienungs- und Wartunganleitung lesen und beachten. Model = Modell Type = Typ DoP = Leistungserklärung Design.App. = Gerätetyp (Bezeichnung) N.Body = Notifiziertes Prüflabor Pnom = Nennwärmeleistung Ppart = Partielle Wärmeleistung Pshnom = Raumnennwärmeleistung Pshpart = Partielle Raumnennwärmeleistung Pwnom = Wassernennwärmeleistung Pwpart = Partielle Wasserwärmeleistung...
  • Seite 36 Via Montello, 22 31011 Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.com e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...

Inhaltsverzeichnis