Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Ride-on Electric ATV
Elektro Kinderquad
Voiture Électrique pour Enfants
Coche Eléctrico para Bebé
Auto Elettrica per Bambini
Quad elektryczny dla dzieci
TQ10248
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway TQ10248

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention! Use it with protective equipment. Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Attention! Do not use it in the traffic. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
  • Seite 13 Anleitung für Installation & Betrieb Spezifikation ● Langsamer Start Artikel Spezifikation ● Simulation Rollermodell ● Fußpedal vorwärts und rückwärts Funktion Batterie 24V 5AH ● Radio-Funktion Motor ● Ausführungsnorm: EN71 und EN62115; Alter 3-8 Jahre alt Max. Gewichtskapazität 35 kg Abmessungen 107 x 64 x 74 cm Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit: 5 km/h;...
  • Seite 14 HARDWARE PRODUKTMONTAGE Die große Dichtung und die Lenkstange werden nacheinander in das Gehäuse eingesetzt. M4*12mm große Dichtung Schraube Unterlegscheibe M10 Mutter TEILE Stuhl Ladegerät Vorderrad Hinterrad Nabenkappe Getriebe L/R Antikollisionsbalken Spindelstock Hinterachse Lenkstange Halterung für die Lenkung...
  • Seite 15 Drehen Sie die Dichtung und Lenkungshalterung in Vierkantrohr. Sichern Sie die Lenkhalterung mit Hilfe eines Schraubenschlüssels mit Dichtungen und Muttern. Verwenden Sie den mitgelieferten M10-Schraubenschlüssel, um die Muttern zu befestigen.
  • Seite 16 Setzen Sie die Dichtung, das Vorderrad, die Dichtung und die Mutter Sichern Sie die Kontermutter mit einem Schraubenschlüssel. nacheinander in die Vorderachse ein. Sichern Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel und befestigen Sie dann die Nabenkappe am Rad. Verwenden Sie den mitgelieferten M10-Schraubenschlüs sel, um die Muttern zu...
  • Seite 17 Schließen Sie das Netzkabel des Ladegeräts an und verriegeln Sie Der Spindelstock (H) ist mit 2 AA-Batterien ausgestattet. Sichern den Sitz (A). Sie die Schraube der Batterieabdeckung und befestigen Sie sie. Klemmen Sie den Spindelstock (H) an der Lenkstange fest, sichern Sie die Schraube und Mutter und klemmen Sie den vorderen und hinteren Antikollisionsbalken (G) fest.
  • Seite 18 ARMATURENBRETT-DIAGRAMM ACHTUNG: VERSTECKUNGSGEFAHR - Kleine Teile. Treten Sie auf das Pedal, um das Fahrzeug zu starten. Lassen Sie das Pedal los, um das Fahrzeug zu verlangsamen und anzuhalten. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Musik/Hörner Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Aufsicht durch einen Erwachsenen erforderlich.
  • Seite 19 Die Batterie kann 1. Die 1. Schließen Sie den Kein Geräusch, Lenkradstecker ist Verbinden Sie erneut nicht aufgeladen Batterieanschlüsse Stecker wieder an; wenn das Auto nicht richtig werden fallen ab; 2. Wieder einstecken; fährt eingesteckt 2. Das 3. Ersetzen Sie das Batterieladegerät ist Ladegerät.
  • Seite 20 Hinweise zu den Batterien der Fernbedienung Elektroauto sollten nicht dem Regen ausgesetzt oder im Wasser verwendet werden. Schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Auto und ● Alle Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. tauchen Sie es nicht in Wasser ein, wenn Sie es auf andere Weise ●...
  • Seite 53 The following batteries or accumulators are Cet appareil électronique contient les piles contained in this electronic device ou accumulateurs suivants. Battery Type Chemical System Type de Batterie Système Chimique 12FM5 Lead(Pb) 12FM5 Plomb (Pb) Information on the safe removal of the batteries or Informations sur le retrait en toute sécurité...
  • Seite 54 Questo dispositivo elettronico contiene le seguenti batterie o accumulatori Return / Damage Claim Instructions Tipo di Batteria Sistema Chimico DO NOT discard the box / original packaging. 12FM5 Piombo (Pb) In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.