Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aufbauanleitung
DE - Bevor Sie beginnen:
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen,
bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben.
Bitte prüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau.
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.
Wichtiger Hinweis! Wir empfehlen ausdrücklich das Gartenhaus vor der
Behandlung mit Holzfarbe oder -lasur vollständig aufzubauen. Andernfalls
kann es durch das einseitige Auftragen von Farbe/Lasur auf das trockene
Holz zu einem Verziehen der Elemente kommen, die den Aufbau erschweren.
Instructions d'assemblage
FR - Avant de commencer:
Avant de commencer le processus d'assemblage,
veuillez s'il vous plaît vous familiariser parfaitement avec les instructions.
La maison doit être assemblée suivant la séquence indiquée dans les instructions.
Les instructions s'entendent comme lignes directrices,
toutes les étapes ne sont pas décrites en détails.
Avant de commencer l'assemblage, vérifier tous les éléments.
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l'assemblage.
Ne pas tenter d'assembler la maison dans des conditions de vents forts.
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.
Montage-instructie
NL - Alvorens te beginnen:
Voordat u begint met de montage raden wij u aan de handleiding grondig door te lezen.
Bij de montage van het huis dient u de volgorde zoals deze in de handleiding is
aangegeven te volgen.
De handleiding is bedoeld als richtsnoer, niet alle stappen zijn in detail uitgewerkt.
Vóór de montage dienen alle details gecontroleerd te worden.
De montage van het huis dient door tenminste twee personen uitgevoerd te worden.
Het huis nooit in harde wind opbouwen.
Gaten in onderdelen boren, waar dit staat aangegeven.
Pokyny k montáži
CZ - Než začnete:
Než začnete s montáží, seznamte se důkladně s těmito pokyny.
Domek musí být sestaven v pořadí uvedeném v pokynech.
Pokyny slouží pouze jako vodítko, ne všechny kroky jsou zde popsány dopodrobna.
Než začnete s montáží, zkontrolujte všechny díly.
K montáži jsou zapotřebí minimálně dvě osoby.
Nepokoušejte se smontovat domek za silného větru.
Vyvrtejte do dílů otvory podle značek.
Pokyny pre montáž
SK - Predtým, než začnete:
Predtým, než začnete montovať, sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito pokynmi.
Dom je potrebné zmontovať podľa poradia uvedeného v pokynoch.
Tieto pokyny poskytujú návod, nepopisujú však detailne všetky kroky.
Predtým, než začnete montovať, skontrolujte všetky časti.
Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia.
Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.
Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
Tea-House
Art.-Nr. 8682856
BALTIC Garden Products
Produced by:
Baltic Connexions Oü
Tabivere 49127, Jõgevamaa
Estland
balcon@balcon.ee
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach Tea-House

  • Seite 1 Baltic Connexions Oü  Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia. Tabivere 49127, Jõgevamaa  Estland Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.  balcon@balcon.ee Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.  Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 2 306 x 284 mm 6 St 306 x 200 mm 18 St 306 x 193 mm DE - Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maβe sind ca. Maβe. EN - Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 3 Rahmen der zuerst aufgestellten Rückwand miteinander. Die weiteren Elemente werden fortlaufend wie in der Zeichnung gezeigt aufgebaut. Empfehlenswert ist, die Löcher vor der Verschrau- bung mit einem 4 mm Bohrer vorzubohren. Rückwand Seitenwand Fußboden Äußere Wandbretter Wandrahmen liegt liegen von außen an auf dem Boden auf. dem Boden an. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 4 Vergewissern Sie sich, dass die Wandelemente im rechten Winkel zum Fußboden stehen und verschrauben Sie sie mit fünfzehn 4,5 x 50 mm Nägeln durch die unteren Rahmen in den Fußboden. Empfehlenswert ist, Löcher vor der Verschraubung einem Bohrer vorzubohren. Rückwand Seitenwand Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 5 Befestigen Sie das Dach an den Wänden indem Sie acht 4,5 x 50 mm Schrauben entlang jeder langen Ecke und sechs 4,5 x 50 mm Schrauben entlang jeder kurzen Ecke verschrauben. Schrauben Sie durch das Dachelement in den oberen Rahmen der Wände. Blick von oben Wandquerschnitt Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 6 Drückergarnituren auf den Türvierkant und sichern Sie diesen mit zwei Schrauben je Garnitur, die diesen beigefügt sind. An der anderen Tür befestigen Sie das Türblech mit zwei 4 x 25mm Schrauben. Seitenansicht Gelenk der Aufhängung sitzt nach vorn gerichtet auf dem Wandelement. Gelenk der Aufhängung Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 7 Rundkopfschrauben je Kasten. Dann befestigen Sie unten an den drei Türen je einen Schubriegel wie gezeigt mit vier 3 x 19 mm Rundkopfschrauben. Schließen Sie die Türen gerade ausgerichtet und markieren Sie, wo die Schubriegel den Boden berühren. Dann bohren Sie für jeden Schubriegel ein 12 mm Loch in den Fußboden. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 8 Dachkanten, so dass die Dachpappenenden einander überlappen. Befestigen Sie diese mit je zehn 10 mm Nägeln an den Seiten und mit je fünfzehn Nägeln an Vorder- und Rückseite Schneiden Sie die Dachpappe Anleitung zum Schneien der Dachpappe wie hier gezeigt 2900 mm 2900 mm 2400 mm 2400 mm 1500 mm 12000 mm Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 9 Wir sind ständig mit der Verbesserung unserer Produkte befasst. Hierdurch kann es zu Abweichungen in Bezug auf die Zeichnungen und den Aufbau der Produkte kommen, die noch nicht in dieser Anleitung erfasst sind. 2010 © Rowlinson Garden Products UK Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.