Herunterladen Diese Seite drucken

Hornbach Pavillon Finlay Aufbauanleitung

Aufbauanleitung
DE - Bevor Sie beginnen:
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu lesen,
bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben.
Bitte prüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau.
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.
Wichtiger Hinweis! Wir empfehlen ausdrücklich das Gartenhaus vor der
Behandlung mit Holzfarbe oder -lasur vollständig aufzubauen. Andernfalls
kann es durch das einseitige Auftragen von Farbe/Lasur auf das trockene
Holz zu einem Verziehen der Elemente kommen, die den Aufbau erschweren.
Instructions d'assemblage
FR - Avant de commencer:
Avant de commencer le processus d'assemblage,
veuillez s'il vous plaît vous familiariser parfaitement avec les instructions.
La maison doit être assemblée suivant la séquence indiquée dans les instructions.
Les instructions s'entendent comme lignes directrices,
toutes les étapes ne sont pas décrites en détails.
Avant de commencer l'assemblage, vérifier tous les éléments.
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l'assemblage.
Ne pas tenter d'assembler la maison dans des conditions de vents forts.
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.
Montage-instructie
NL - Alvorens te beginnen:
Voordat u begint met de montage raden wij u aan de handleiding grondig door te lezen.
Bij de montage van het huis dient u de volgorde zoals deze in de handleiding is
aangegeven te volgen.
De handleiding is bedoeld als richtsnoer, niet alle stappen zijn in detail uitgewerkt.
Vóór de montage dienen alle details gecontroleerd te worden.
De montage van het huis dient door tenminste twee personen uitgevoerd te worden.
Het huis nooit in harde wind opbouwen.
Gaten in onderdelen boren, waar dit staat aangegeven.
Pokyny k montáži
CZ - Než začnete:
Než začnete s montáží, seznamte se důkladně s těmito pokyny.
Domek musí být sestaven v pořadí uvedeném v pokynech.
Pokyny slouží pouze jako vodítko, ne všechny kroky jsou zde popsány dopodrobna.
Než začnete s montáží, zkontrolujte všechny díly.
K montáži jsou zapotřebí minimálně dvě osoby.
Nepokoušejte se smontovat domek za silného větru.
Vyvrtejte do dílů otvory podle značek.
Pokyny pre montáž
SK - Predtým, než začnete:
Predtým, než začnete montovať, sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito pokynmi.
Dom je potrebné zmontovať podľa poradia uvedeného v pokynoch.
Tieto pokyny poskytujú návod, nepopisujú však detailne všetky kroky.
Predtým, než začnete montovať, skontrolujte všetky časti.
Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia.
Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.
Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
Pavillon Finlay
Art.-Nr. 8682813
BALTIC Garden Products
Produced by:
Baltic Connexions Oü
Tabivere 49127, Jõgevamaa
Estland
balcon@balcon.ee
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach Pavillon Finlay

  • Seite 1 Produced by: Baltic Connexions Oü Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia.  Tabivere 49127, Jõgevamaa Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.  Estland Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.  balcon@balcon.ee Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 2 4 St 12 x 45 x 1355 mm 24 St 265 x 370 mm DE - Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maβe sind ca. Maβe. EN - Technical modifications reserved. All dimensions are approximate dimensions. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 3 Elemente genau auszurichten sind. Die weiteren Elemente werden fortlaufend wie in der Zeichnung gezeigt aufgebaut. Empfehlenswert ist, die Löcher vor der Verschrau- bung mit einem 4 mm Bohrer vorzubohren. Profilseite der Wand liegt von außen am Fußboden an. Der Rahmen der Wandelemente liegt auf dem Boden auf. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 4 Wände, indem Sie durch den Rahmen der Wandelemente in den Rahmen der Dachelemente je zwei 60 mm Schrauben je großem Element bzw. eine 60 mm Schraube je kleinem Element verschrauben. Empfehlenswert ist, die Löcher vor der Verschrau- bung mit einem 4 mm Bohrer vorzubohren. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 5 19 mm Rundkopfschrauben und für die kleinen Aufhängungen je sechs schwarze 19 mm Rundkopfschrauben. Bringen Sie an der rechten Tür die Dichtleiste mit vier 35 mm Schrauben an. Empfehlenswert ist, die Löcher vor der Verschrau- bung mit einem 3 mm Bohrer vorzubohren. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 6 Schrauben. Bringen Sie anschließend die Schubriegel an der Innenseite der linken Tür an indem Sie die Schubriegelkasten mit je vier 19 mm Schrauben befestigen. Blendleisten Befestigen Sie an jeder der acht Ecken des Sommerhauses zwei Blendleisten mit vier 40 mm Nägeln je Leiste. Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 7 Kerben in die Dachpappe Kürzen von überstehendender Dachpappe Anleitung zum Schneien der Dachpappe 1500 mm 1500 m 1500 mm 1500 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 11000 mm Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.
  • Seite 8 Wir sind ständig mit der Verbesserung unserer Produkte befasst. Hierdurch kann es zu Abweichungen in Bezug auf die Zeichnungen und den Aufbau der Produkte kommen, die noch nicht in dieser Anleitung erfasst sind. 2010 © Rowlinson Garden Products UK Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße,D-76878 Bornheim.

Diese Anleitung auch für:

8682813