Seite 1
GE212X-A ES · Guía de mantenimiento FR · Guide d’entretien IT · Guida alla manutenzione EN · Maintenance guide DE · Leitfaden zur Wartung...
Seite 18
FR - GE212X GE212X-A FR · Guide d’entretien...
Seite 19
FR - GE212X INDEX 01_PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Avertissements Pratiques d’utilisation sûres 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Composants 03_ ASSEMBLAGE Étape par étape 04_ FONCTIONNEMENT Démarrage Démarrage et arrêt Broyage 05_ ENTRETIEN 06_ DÉPANNAGE 07_DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ver montaje y puesta en marcha See assembly and start-up / Voir montage et mise en service /...
Seite 70
DE - GE212X INDEX 01_VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 71 Warnhinweise Sichere Arbeitsverfahren 02_ PRODUKTBESCHREIBUNG Technische Daten Inhalt der Box Komponenten 03_ MONTAGE Schritt für Schritt 04_ BETRIEB Inbetriebnahme Starten und Anhalten Zerkleinern 05_ WARTUNG 06_ FEHLERSUCHE 07_KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ver montaje y puesta en marcha See assembly and start-up / Voir montage et mise en service / Montaggio e messa in funzione /...
DE - GE212X HALLO! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GREENCUT-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie seine Qualität zu schätzen wissen und dass es Ihre Bedürfnisse über einen langen Zeitraum hinweg erfüllen wird. Sie können sich an unseren offiziellen technischen Dienst wenden, wenn Sie Fragen zur Montage, zum Gebrauch, zur Wartung, zur Identifizierung und zur Fehlersuche haben oder wenn Sie Ersatzteile und/oder Zubehör kaufen möchten.
DE - GE212X VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH SICHERE BETRIEBSVERFAHREN SCHWENKBARES SCHNEIDMESSER. BESTIMMTER GEBRAUCH Verwenden Sie Ihren Holzspalter niemals für einen anderen Zweck als das Spalten von Holz. Jede andere Mantén las manos y los pies alejados de las aberturas de entrada y descarga mientras la máquina esté en Halten Sie Hände und Füße von den Ansaug- und Auswurföffnungen fern, während die Maschine in Betrieb ist.
Seite 73
DE - GE212X VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH SICHERE BETRIEBSVERFAHREN • Inspecciona minuciosamente el área donde se va a utilizar el equipo y retira todos sind, und betreiben Sie das Gerät nicht mit abgenommenem Häckseltrichter. • los objetos extraños. Der Schalldämpfer und der Motor werden heiß und können schwere Verbrennungen •...
Sicherheitssystem Entdecken Sie die Leidenschaft für die Gartenarbeit mit dem Bio-Häcksler GE212X-A. Er ist das ideale Gerät zum Zerkleinern von Ästen, Laub, kleinen Stämmen, Heckenschnitt und Schnittabfällen, die Sie in Ihrem Garten anfallen lassen. Dieses Gerät ist für eine einfache Handhabung und optimale Kippbarer Auslass Kompostierung von Pflanzenabfällen konzipiert.
DE - GE212X MONTAGE SCHRITT FÜR SCHRITT MONTAGE TRICHTER UND AUSLASSÖFFNUNG 1. die Trommel (1) auf eine Unterlage stellen, die sich ca. 30 cm über dem Boden befindet, und dabei an den Enden 1. den Sicherheitsschalter (8) mit den entsprechenden Bolzen am Trichter (9) anbringen. etwas Platz für die Montage der Räder (2) und des Stützfußes (4) lassen.
Seite 77
Sie schnell, um den Motor zu starten. Wiederholen Sie die das Holzstück mit einem Stock oder ähnlichem. Schritte nach Bedarf. Öffnen Sie den Choke vollständig und stellen Sie die Drosselklappe auf die „schnelle“ Position, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Ihr GE212X-A ist jetzt bereit!
DE - GE212X BETRIEB INBETRIEBNAHME STARTEN UND ANHALTEN VOR DEM STARTEN DES MOTORS IMMER DEN ÖLSTAND PRÜFEN. TIPPS WEITERE EINZELHEITEN ZUM BETRIEB UND ZUR WARTUNG DES MOTORS FINDEN Lagern und betanken Sie die Ausrüstung in einer ebenen Position. SIE IM HANDBUCH. Verwenden Sie neuen Kraftstoff.
DE - GE212X BETRIEB ZERKLEINERN DIESER HÄCKER WURDE ZUM HACKEN VON BÄUMEN UND ÄSEN MIT EINEM DURCHMESSER VON 10 CM (4“) UND KLEINEREN BÄUMEN KONZIPIERT. VERWENDEN SIE DIESE MASCHINE NIEMALS FÜR ANDERE ZWECKE, DA DIES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN KÖNNTE. VERARBEITUNG VON BÄUMEN UND ÄSTE 10 CM (4”) ODER KLEINER Ihr Holzhäcksler kann trockenes oder grünes Material verarbeiten.
DE - GE212X WARTUNG WICHTIG! VOR JEDEM ARBEITSGANG SOLLTEN SIE DIE SCHÄRFE DES MESSERS SOWIE DER SCHRAUBEN UND MUTTERN ÜBERPRÜFEN, MIT DENEN ES AM LENKRADANSATZ BEFESTIGT IST. WICHTIG! WENN SIE WARTUNGS- ODER SERVICEARBEITEN DURCHFÜHREN ODER DAS MESSER PRÜFEN, ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER ABSTAND ZWISCHEN DEM MESSER UND DER VERSCHLEISSPLATTE AUF KORREKTEN SITZ ÜBERPRÜFT WIRD.
DE - GE212X WARTUNG AUSBAU, SCHÄRFEN UND WIEDEREINBAU DER KLINGE SO ENTFERNEN SIE DIE KLINGE AUFMERKSAMKEIT! Tragen Sie beim Arbeiten mit Klingen immer Schutzhandschuhe. Diese Maschine verfü- gt über zwei Wendemesser. Wenn eine Kante abgenutzt ist, können Sie die Klingen drehen, um die zweite Kante zu verwenden.
DE - GE212X WARTUNG TECHNISCHE TIPPS ZUR FLIEHKRAFTKUPPLUNG EINSTELLEN ODER AUSTAUSCH DES RIEMENS Die Backen und Federn in der Kupplung sind normale Verschleißteile. Wenn Sie eine nachlassende Kupplungsleistung RIEMENEINSTELLUNG bemerken, sollten diese überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden. Ihr Häckslerband sollte sich unter einem Druck von drei Pfund um 9 mm (3/8 Zoll) durchbiegen, wie unten gezeigt.
Seite 83
DE - GE212X FEHLERSUCHE GRAELLA SYMPTOM-PROBLEM-KORREKTUR ANHAND DER BEOBACHTETEN SYMPTOME KÖNNEN SIE DIE WAHRSCHEINLICHE URSACHE IDENTIFIZIEREN UND DAS PROBLEM LÖSEN. SYMPTOM PROBLEM KORREKTUR Die Maschine funktioniert nicht richtig. Die Klingen sind stumpf. Messer schärfen oder austauschen. Der Durchmesser der Äste ist zu groß Der Rotor saugt das Holz nicht an.
Seite 84
DE - GE212X FEHLERSUCHE GRAELLA URSACHE-AKTION WENN DIE MASCHINE NICHT STARTET, ÜBERPRÜFEN SIE DIE MOTORKOMPRESSION UND DEN ZÜNDFUNKEN: ZYLINDERKOMPRESSION DIE ZÜNDKERZE IST WAHRSCHEINLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME IST NORMAL IN ORDNUNG Es ist kein Kraftstoff im Tank Füllen Sie den Kraftstofftank Der Kraftstofffilter ist verschmutzt Reinigen Sie den Filter Im Kraftstoff ist Wasser Kraftstoff ersetzen...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRAND S.L., Eigentümer der Marke GREENCUT, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPANIEN, erklären, dass der Bio-Häcksler GE212X-A ab der Seriennummer 2023 mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates übereinstimmt: Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments zur Angleichung der Rechtsvorschriften der...