Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ri-focus LED:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
 
Gebrauchsanweisung
Stirnspiegel und Stirnlampen
Instructions
Head mirrors and head lamps
Mode d'emploi
Miroirs frontaux et lampes frontales
Instrucciones para el uso
Frontoespejos y frontoluces
нструкции по эксплуатации
алобные зеркала и налобные осветители
All manuals and user guides at all-guides.com
All models
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riester ri-focus LED

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com   Gebrauchsanweisung Stirnspiegel und Stirnlampen Instructions Head mirrors and head lamps Mode d’emploi Miroirs frontaux et lampes frontales Instrucciones para el uso Frontoespejos y frontoluces нструкции по эксплуатации алобные зеркала и налобные осветители All models...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Wichtige Information zur Beachtung vor Inbetriebnahme. Stirnlampen und Stirnspiegel. Ersatzteile Technische Daten Wartung. Entsorgung Garantie Table of Contents Page Important information to be observed before operation. Headlights and head mirrors Replacement parts Technical data Maintenance Disposal...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung Bedienungsanleitung beachten! Gerät der Schutzklasse II Achtung: Nicht in den Strahl blicken. Achtung: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte sollten nicht in den normalen Hausmüll gelangen sondern gemäß nationaler bzw. EU- Richtlinien separat entsorgt werden. Typ B Nicht im Freien verwenden Wechselstrom...
  • Seite 4: Wichtige Information Zur Beachtung Vor Inbetriebnahme

    Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren Sie sie gut auf. Sollten Sie Fragen haben, stehen wir, oder der für Sie zuständige Vertreter für RIESTER Produkte, Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Unsere Adresse finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung. Die Adresse unseres Vertreters erhal- ten Sie gerne auf Anfrage.
  • Seite 5: Einstellen Des Lampenkopfes Ri-Focus

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.2 Einstellen des Lampenkopfes ri-focus ® Individuelle Voreinstellung des Lampenkopfes mit dem flexiblen Lampenarm Bild 1 parallel zum Strahlengang der Augen. Individuelle Feineinstellung des Lampenkopfes mit dem flexiblen Lampenarm Picture 1 Achtung! Der biegsame Leuchtenarm sollte nicht zu eng gebogen werden, da dies zu einer vorzeitigen Materialermüdung führen könnte.
  • Seite 6: Einsetzen Der Batterien Bzw. Der Accus Ri-Focus

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.3 Einsetzen der Batterien bzw. der Accus ri-focus ® LED und clar N Um das Batteriefach zu öffnen Drücken Sie die beiden Druckknöpfe und ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach oben ab. Polarität Batterien Typ AAA Polarität Batterien Lithium CR 123A bzw.
  • Seite 7: Fokussierung Ri-Focus

    All manuals and user guides at all-guides.com ri-focus ® , ri-focus ® reverse und ri-clar ® 55/100 mm Verbinden der Kabel zwischen Stirnband und Stufenschalter durch den Steckkontakt. Zum Einschalten stellen Sie den Stufenschalter auf Position 1 oder 2. Stellen Sie den Stufenschalter auf eine der beiden Positionen der 0, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 8: Anbringen Der Stirnlampe/ Des Stirnspiegels Ri-Focus

    All manuals and user guides at all-guides.com clar N und ri-clar ® 55/100 mm Manuelle Bewegung der Lampenfassung zum Spiegel hin und vom Spiegel weg. ri-clar ® clar N 2.3.6 Anbringen der Stirnlampe/ des Stirnspiegels ri-focus ® Der Lampenkopf ist fest mit dem Stirnband verbunden und kann nur in verbindung mit dem Stirnband ausgetauscht werden.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.7 Lampen Auswechseln der Lampe ri-focus ® ri-focus ® reverse Vorderes Teil des Lampenkopfes abschrauben und die Lampe mit Keramiksockel vorsichtig aus dem Stecksockel ziehen. Neue Lampe in den Keramiksockel stecken und komplette Einheit in die Fassung der Lampe.
  • Seite 10: Auswechseln Des Stirnbandpolsters

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: • Es dürfen mit diesem Ladegerät nur die Handelsüblichen Akku´s Typ AAA aufgeladen werden. Ein Aufladen nicht aufladbarer Batterien kann zur Zerstörung der Batterien oder des Ladegeräts führen. • Das Ladegerät darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. •...
  • Seite 11: Ersatzteile

    Die Instrumente und deren Zubehör bedürfen keiner speziellen Wartung. Sollte ein Instrument aus irgendwelchen Gründen überprüft werden müssen, schicken Sie es bitte an uns oder an einen autorisierten RIESTER Fachhändler in Ihrer Nähe, den wir Ihnen auf Anfrage gerne benennen. 6. Entsorgung Bitte beachten Sie, dass Batterien und Elektrogeräte speziell entsorgt werden müssen.
  • Seite 48: Garantie

    We will, of course, be pleased to carry out checks or repairs after expiry of the warranty period at a charge. You are also welcome to request a provisional cost estimate from us free of charge. In case of a warranty claim or repair, please return the RIESTER product with the completed Warranty Card to the following address: Rudolf Riester GmbH Dept.
  • Seite 52: Riester Bietet Eine Große Produktauswahl In Den Bereichen

    Gesamtkatalog (Best. Nr. 51231-50). Oder gehen Sie online unter www.riester.de.   Riester offers a large selection of products in the areas of Blood pressure measuring devices I Instruments for ENT, Ophthalmological instruments I Dermatological instruments I Thermometers I Stethoscopes I Head mirrors, Head lights, Examination lights I Laryngoscopes I...

Diese Anleitung auch für:

Ri-focus ri-clarRi-focus reverse

Inhaltsverzeichnis